Mashiko-Pinselgefäß mit Kaki-Glasur und Aka-e-Dekoration - Keramik - Takeo Sudo / 須藤武雄 (b. 1931) - Japan - Shōwa Zeit (1926-1989)





70 € | ||
|---|---|---|
60 € | ||
55 € | ||
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 133960 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Eine zylindrische Mashiko-Keramik-Pinselvase von Takeo Sudo (geb. 1931) aus der Shōwa-Periode, glasiert mit kaki-yu Persimmon-Glasur und vertikalen Aka-e-Panelen, 14,7 cm hoch, 10,2 cm Durchmesser, dunkle Innenglasur, 765 g, in hervorragendem Originalzustand, mit signiertem Tomobako und einem Beiblatt.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Beschreibung:
Eine zylindrische Mashiko-Keramikpinselvase, traditionell in japanischen Kalligrafie-Räumen verwendet. Das Stück ist mit einer warmen Persimone-Glasur (kaki-yu) und vertikalen dekorativen Paneelen in hellen Tonklängen versehen. Die Oberfläche zieren kräftige Aka-e-Emaille-Designs mit diagonalen roten Linien und grünen Punktmotiven, die einen lebhaften Kontrast zur erdigen Glasur bilden. Der leicht ausgeformte Rand und die stattliche Form spiegeln den robusten, funktionalen Charakter der Mashiko-Folkloraj-Topfware wider. Das Innere ist mit einer dunklen Glasur überzogen, die sich für den praktischen Gebrauch eignet. Das Stück wird mit seiner original signierten Holzkiste (tomobako) und einem Begleitheft geliefert.
Abmessungen:
Durchmesser: 10,2 cm
Höhe: 14,7 cm
Gewicht: 765 g
Zustand:
Keine Chips, Risse oder Restaurierungen.
Künstlerprofil:
Takeo Sudo / 須藤武雄 (1931–) wurde in Mashiko geboren und repräsentiert die dritte Generation des Hinata-Brennofens. Er studierte unter dem einflussreichen Töpfer Shoji Hamada, einer führenden Figur der Mingei- (Volkskunst-)Bewegung. Sudos Werk ist durch die Verwendung von lokalem Mashiko-Ton und einen Stil gekennzeichnet, der robuste, funktionale Schönheit betont. Seine Karriere umfasst mehrere Auswahlen für angesehene Ausstellungen wie die Japan Pottery Exhibition (1973), die Japan Traditional Art Crafts Exhibition (1976) und den Kokuten (1981). Er hat auch keramische Forschungsbesuche nach China und Südkorea unternommen.
Zusätzliche Hinweise
Bitte prüfen Sie alle Fotos sorgfältig, da sie Teil der Artikelbeschreibung sind.
Versandinformationen:
Alle Artikel werden aus Japan per DHL oder Japan Post versandt, je nach Bestimmungsort.
Jedes Stück wird sorgfältig mit professionellen Materialien verpackt, die sich für den Versand von Kunstwerken eignen.
Eine Tracking-Nummer wird nach Versand der Sendung bereitgestellt.
Versandkosten variieren je nach Stück in Abhängigkeit von Art, Größe und Versandanforderungen.
Bei einigen Stücken kann der Versand Bestandteil des Gesamtservices sein.
Versandbedingungen werden bei jedem einzelnen Angebot klar angegeben.
Wir dürfen Artikelwerte nicht unterbewerten oder Sendungen als Geschenke deklarieren.
Zölle & Steuern:
Zölle, Mehrwertsteuer und ggf. zusätzliche Zoll- oder Bearbeitungsgebühren sind nicht im Auktionserlös enthalten.
Diese Kosten gehen zu Lasten des Käufers.
Bitte erkundigen Sie sich vor dem Abgeben eines Gebots bei Ihrem örtlichen Zollamt.
Zollabwicklung:
Der Zoll oder der Versanddienstleister kann Sie für weitere Informationen kontaktieren (z. B. Identitätsprüfung oder Zahlung von Zöllen).
Bitte antworten Sie umgehend, um Verzögerungen oder Rücksendungen zu vermeiden.
Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.
Der Verkäufer stellt sich vor
Übersetzt mit Google ÜbersetzerBeschreibung:
Eine zylindrische Mashiko-Keramikpinselvase, traditionell in japanischen Kalligrafie-Räumen verwendet. Das Stück ist mit einer warmen Persimone-Glasur (kaki-yu) und vertikalen dekorativen Paneelen in hellen Tonklängen versehen. Die Oberfläche zieren kräftige Aka-e-Emaille-Designs mit diagonalen roten Linien und grünen Punktmotiven, die einen lebhaften Kontrast zur erdigen Glasur bilden. Der leicht ausgeformte Rand und die stattliche Form spiegeln den robusten, funktionalen Charakter der Mashiko-Folkloraj-Topfware wider. Das Innere ist mit einer dunklen Glasur überzogen, die sich für den praktischen Gebrauch eignet. Das Stück wird mit seiner original signierten Holzkiste (tomobako) und einem Begleitheft geliefert.
Abmessungen:
Durchmesser: 10,2 cm
Höhe: 14,7 cm
Gewicht: 765 g
Zustand:
Keine Chips, Risse oder Restaurierungen.
Künstlerprofil:
Takeo Sudo / 須藤武雄 (1931–) wurde in Mashiko geboren und repräsentiert die dritte Generation des Hinata-Brennofens. Er studierte unter dem einflussreichen Töpfer Shoji Hamada, einer führenden Figur der Mingei- (Volkskunst-)Bewegung. Sudos Werk ist durch die Verwendung von lokalem Mashiko-Ton und einen Stil gekennzeichnet, der robuste, funktionale Schönheit betont. Seine Karriere umfasst mehrere Auswahlen für angesehene Ausstellungen wie die Japan Pottery Exhibition (1973), die Japan Traditional Art Crafts Exhibition (1976) und den Kokuten (1981). Er hat auch keramische Forschungsbesuche nach China und Südkorea unternommen.
Zusätzliche Hinweise
Bitte prüfen Sie alle Fotos sorgfältig, da sie Teil der Artikelbeschreibung sind.
Versandinformationen:
Alle Artikel werden aus Japan per DHL oder Japan Post versandt, je nach Bestimmungsort.
Jedes Stück wird sorgfältig mit professionellen Materialien verpackt, die sich für den Versand von Kunstwerken eignen.
Eine Tracking-Nummer wird nach Versand der Sendung bereitgestellt.
Versandkosten variieren je nach Stück in Abhängigkeit von Art, Größe und Versandanforderungen.
Bei einigen Stücken kann der Versand Bestandteil des Gesamtservices sein.
Versandbedingungen werden bei jedem einzelnen Angebot klar angegeben.
Wir dürfen Artikelwerte nicht unterbewerten oder Sendungen als Geschenke deklarieren.
Zölle & Steuern:
Zölle, Mehrwertsteuer und ggf. zusätzliche Zoll- oder Bearbeitungsgebühren sind nicht im Auktionserlös enthalten.
Diese Kosten gehen zu Lasten des Käufers.
Bitte erkundigen Sie sich vor dem Abgeben eines Gebots bei Ihrem örtlichen Zollamt.
Zollabwicklung:
Der Zoll oder der Versanddienstleister kann Sie für weitere Informationen kontaktieren (z. B. Identitätsprüfung oder Zahlung von Zöllen).
Bitte antworten Sie umgehend, um Verzögerungen oder Rücksendungen zu vermeiden.
Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.

