AA.VV. - Bybel - 1748





Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Spezialistin für alte Bücher, spezialisiert auf theologische Streitigkeiten seit 1999.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 134906 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
A GRANDE BIBBIA DEGLI STATI GENERALI OLANDESI TRA CALVINISMO, POTERE E STAMPA MONUMENTALE
Imponente Bibbia protestante olandese stampata a Gorinchem nel 1748, espressione piena della cultura religiosa e politica delle Provincie Unite nel secolo d’oro della Riforma. Diese monumentale Ausgabe der berühmten “Statenbijbel”, die offizielle Übersetzung, genehmigt vom Synod von Dordrecht (1618-1619), repräsentiert eines der grundlegenden Instrumente, durch das die Republik der Niederlande ihre konfessionelle und sprachliche Identität formte. Das Werk bewahrt den düsteren und feierlichen Charme der großen biblischen Familienbibeln calvinistisch: starke Typografie, Registerträger und Konkordanzen, arkadische Siegel- bzw. heraldische Darstellungen der House of Orange-Nassau und eine außergewöhnliche zeitgenössische Bindung auf Holzdeckeln mit trockenen Beschlägen und Resten von Metallklammern. Die Präsenz der großen heraldischen Tafeln, gewidmet Willem Carel Hendrik Friso, verbindet das Buch mit der politischen Dimension der orangistischen Monarchie und verwandelt die Schrift in ein Symbol zivilen Autorität, dynastischer Kontinuität und moralischer Ordnung. Das Exemplar, mit alten Gebrauchsspuren, Marginalgruben und historischen Restaurierungen, bewahrt die materielle Kraft der Bibeln, die tatsächlich gelesen und über Generationen weitergegeben wurden.
MARKTWERT
Die großen niederländischen Bibeln des 18. Jahrhunderts, vollständig mit heraldischen Tafeln und in der ursprünglichen zeitgenössischen Bindung erhalten, zeigen einen stabilen aber selektiven Markt. Vergleichbare Exemplare der Statenbijbel des 18. Jahrhunderts, insbesondere in Monumentalfolio-Größe mit Holzdeckeln und originalen Beschlägen, schwanken üblicherweise zwischen 1.000 und 3.000 Euro, mit höheren Werten für Exemplare, die besonders vollständig, frisch oder aus adligen Provenienzen stammen. Kopien, die tatsächlich verwendet wurden, aber noch intakt in Struktur und Bindung sind, behalten starkes Interesse bei Sammlern historischer Bibeln, protestantischer Kultur und niederländischer Typografie.
PHYSISCHE BESCHREIBUNG UND ZUSTAND
Zeitgenössische Ganzlederbindung in braunem Leder auf Holzdeckeln, Blindprägung auf den Plateaus mit geometrischen Feldern und Blumenelementen, Spuren der originalen Metallklammern. Vorderdeckel mit geätzter und typografischer Initiale, Text in holländischer Sprache zweispaltig, zahlreiche Register, Konkordanzen und exegetische Apparate. Vorhandene große heraldische Tafel, die Willem-IV. van Oranje-Nassau gewidmet ist, mit Motto “Je Maintiendrai”, springenden Löwen, Krone und fürstliche Emblemen. Rücken mit starken Rippen und Abnutzungsspuren. Karten mit Wasserrändern, leichte Vergilbungen, Falten, Risse und marginale Restaurierungen sowie Gebrauchsspuren, besonders bei den ersten Blättern, kohärent mit der domestischen und liturgischen Natur des Werks. In alten Büchern, die eine jahrhundertelange Geschichte haben, können einige Unvollkommenheiten auftreten, die in der Beschreibung nicht immer erfasst sind. S. 27nn; 684; 4nn; 302; 4nn; 344; 4nn; 154; (2).
VOLLSTÄNDIGER TITEL UND AUTOR
Bybel.
Te Gorinchem, von Nicolaas Goetzee, 1748.
AA.VV.
KONTEXT UND BEDEUTUNG
Die “Statenbijbel” bildet den grundlegenden biblischen Text des niederländischen Protestantismus. Ihre Herkunft geht auf die Entscheidung des Synods von Dordrecht zurück, eine offizielle Übersetzung direkt aus den hebräischen und griechischen Texten zu erstellen, die frühere Versionen als ungenau oder theologischer Unsicherheit betrachtete. Das Ergebnis war eine Bibel, die in den Niederlanden eine ähnliche Rolle spielte wie die King James Bible in der anglophonen Welt: nicht nur religiöser Text, sondern linguistische, kulturelle und politische Fundamente der Nation.
Diese Ausgabe von 1748 bezeugt die Kontinuität dieses Projekts über ein Jahrhundert nach Dordrecht. Die Widmung und die heraldischen Tafeln im Zusammenhang mit Willem IV. von Oranje-Nassau zeigen deutlich, wie die Bibel auch ein Instrument der politischen Legitimation der orangistischen Dynastie war. Die Präsenz dynastischer Heraldik, dynastischer Symbole und des feierlichen Apparats verwandeln das Buch in ein Repräsentationsobjekt neben der Verehrung.
Die extrem dichte Typografie, mit Registern, Querverweisen und Randnotizen, spiegelt die kalvinistische exegetische Tradition wider: Der heilige Text muss studiert, verglichen und durch eine systematische Lesart interpretiert werden. Große niederländische Familienbibeln wie diese waren oft das zentrale Buch im Haus, über Generationen hinweg weitergegeben, annotiert, öffentlich gelesen und als moralisches Erbe der Familie aufbewahrt.
Druckhistorie UND VERBREITUNG
Die Ausgaben der Statenbijbel waren zwischen dem 17. und 18. Jahrhundert äußerst zahlreich, aber große Drucke im Foliogewicht mit heraldischer Ausstattung und ursprünglicher Bindung sind heute zunehmend schwer in intakten Zustand zu finden. Nicolaas Goetzee, Stadtdrucker von Gorinchem, arbeitete in der Tradition des protestantischen, niederländischen Buchdrucks, gekennzeichnet durch hohe Typografik-Qualität und bemerkenswerte editoriale Klarheit.
Die Ausgabe spiegelt den niederländischen Typografie-Geschmack des späten 18. Jahrhunderts wider: Monumentalität der Seite, starker Kontrast zwischen Text und Rand, schlichte aber feierliche ornamentale Apparate und großartige visuelle Celebrations-Gravuren. Die Verbreitung dieser Bibeln trug wesentlich zur sprachlichen Vereinheitlichung des modernen Niederländischen bei.
BIBLIOGRAPHIE UND REFERENZEN
ICCU / OPAC SBN: Zensus der Ausgaben der Statenbijbel aus dem 18. Jahrhundert.
WorldCat: Ausgaben “Bybel dat is de gansche H. Schrift”, gedruckt in den Niederlanden im 18. Jahrhundert.
STCN – Short Title Catalogue Netherlands: Registrierungen der Statenbijbel-Ausgaben des 18. Jahrhunderts.
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, Abschnitte über holländische protestantische Bibeln.
Herbert, Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible and related Protestant vernacular Bibles.
Studies on the Synod of Dordrecht and the Dutch Reformed Church."
Der Verkäufer stellt sich vor
A GRANDE BIBBIA DEGLI STATI GENERALI OLANDESI TRA CALVINISMO, POTERE E STAMPA MONUMENTALE
Imponente Bibbia protestante olandese stampata a Gorinchem nel 1748, espressione piena della cultura religiosa e politica delle Provincie Unite nel secolo d’oro della Riforma. Diese monumentale Ausgabe der berühmten “Statenbijbel”, die offizielle Übersetzung, genehmigt vom Synod von Dordrecht (1618-1619), repräsentiert eines der grundlegenden Instrumente, durch das die Republik der Niederlande ihre konfessionelle und sprachliche Identität formte. Das Werk bewahrt den düsteren und feierlichen Charme der großen biblischen Familienbibeln calvinistisch: starke Typografie, Registerträger und Konkordanzen, arkadische Siegel- bzw. heraldische Darstellungen der House of Orange-Nassau und eine außergewöhnliche zeitgenössische Bindung auf Holzdeckeln mit trockenen Beschlägen und Resten von Metallklammern. Die Präsenz der großen heraldischen Tafeln, gewidmet Willem Carel Hendrik Friso, verbindet das Buch mit der politischen Dimension der orangistischen Monarchie und verwandelt die Schrift in ein Symbol zivilen Autorität, dynastischer Kontinuität und moralischer Ordnung. Das Exemplar, mit alten Gebrauchsspuren, Marginalgruben und historischen Restaurierungen, bewahrt die materielle Kraft der Bibeln, die tatsächlich gelesen und über Generationen weitergegeben wurden.
MARKTWERT
Die großen niederländischen Bibeln des 18. Jahrhunderts, vollständig mit heraldischen Tafeln und in der ursprünglichen zeitgenössischen Bindung erhalten, zeigen einen stabilen aber selektiven Markt. Vergleichbare Exemplare der Statenbijbel des 18. Jahrhunderts, insbesondere in Monumentalfolio-Größe mit Holzdeckeln und originalen Beschlägen, schwanken üblicherweise zwischen 1.000 und 3.000 Euro, mit höheren Werten für Exemplare, die besonders vollständig, frisch oder aus adligen Provenienzen stammen. Kopien, die tatsächlich verwendet wurden, aber noch intakt in Struktur und Bindung sind, behalten starkes Interesse bei Sammlern historischer Bibeln, protestantischer Kultur und niederländischer Typografie.
PHYSISCHE BESCHREIBUNG UND ZUSTAND
Zeitgenössische Ganzlederbindung in braunem Leder auf Holzdeckeln, Blindprägung auf den Plateaus mit geometrischen Feldern und Blumenelementen, Spuren der originalen Metallklammern. Vorderdeckel mit geätzter und typografischer Initiale, Text in holländischer Sprache zweispaltig, zahlreiche Register, Konkordanzen und exegetische Apparate. Vorhandene große heraldische Tafel, die Willem-IV. van Oranje-Nassau gewidmet ist, mit Motto “Je Maintiendrai”, springenden Löwen, Krone und fürstliche Emblemen. Rücken mit starken Rippen und Abnutzungsspuren. Karten mit Wasserrändern, leichte Vergilbungen, Falten, Risse und marginale Restaurierungen sowie Gebrauchsspuren, besonders bei den ersten Blättern, kohärent mit der domestischen und liturgischen Natur des Werks. In alten Büchern, die eine jahrhundertelange Geschichte haben, können einige Unvollkommenheiten auftreten, die in der Beschreibung nicht immer erfasst sind. S. 27nn; 684; 4nn; 302; 4nn; 344; 4nn; 154; (2).
VOLLSTÄNDIGER TITEL UND AUTOR
Bybel.
Te Gorinchem, von Nicolaas Goetzee, 1748.
AA.VV.
KONTEXT UND BEDEUTUNG
Die “Statenbijbel” bildet den grundlegenden biblischen Text des niederländischen Protestantismus. Ihre Herkunft geht auf die Entscheidung des Synods von Dordrecht zurück, eine offizielle Übersetzung direkt aus den hebräischen und griechischen Texten zu erstellen, die frühere Versionen als ungenau oder theologischer Unsicherheit betrachtete. Das Ergebnis war eine Bibel, die in den Niederlanden eine ähnliche Rolle spielte wie die King James Bible in der anglophonen Welt: nicht nur religiöser Text, sondern linguistische, kulturelle und politische Fundamente der Nation.
Diese Ausgabe von 1748 bezeugt die Kontinuität dieses Projekts über ein Jahrhundert nach Dordrecht. Die Widmung und die heraldischen Tafeln im Zusammenhang mit Willem IV. von Oranje-Nassau zeigen deutlich, wie die Bibel auch ein Instrument der politischen Legitimation der orangistischen Dynastie war. Die Präsenz dynastischer Heraldik, dynastischer Symbole und des feierlichen Apparats verwandeln das Buch in ein Repräsentationsobjekt neben der Verehrung.
Die extrem dichte Typografie, mit Registern, Querverweisen und Randnotizen, spiegelt die kalvinistische exegetische Tradition wider: Der heilige Text muss studiert, verglichen und durch eine systematische Lesart interpretiert werden. Große niederländische Familienbibeln wie diese waren oft das zentrale Buch im Haus, über Generationen hinweg weitergegeben, annotiert, öffentlich gelesen und als moralisches Erbe der Familie aufbewahrt.
Druckhistorie UND VERBREITUNG
Die Ausgaben der Statenbijbel waren zwischen dem 17. und 18. Jahrhundert äußerst zahlreich, aber große Drucke im Foliogewicht mit heraldischer Ausstattung und ursprünglicher Bindung sind heute zunehmend schwer in intakten Zustand zu finden. Nicolaas Goetzee, Stadtdrucker von Gorinchem, arbeitete in der Tradition des protestantischen, niederländischen Buchdrucks, gekennzeichnet durch hohe Typografik-Qualität und bemerkenswerte editoriale Klarheit.
Die Ausgabe spiegelt den niederländischen Typografie-Geschmack des späten 18. Jahrhunderts wider: Monumentalität der Seite, starker Kontrast zwischen Text und Rand, schlichte aber feierliche ornamentale Apparate und großartige visuelle Celebrations-Gravuren. Die Verbreitung dieser Bibeln trug wesentlich zur sprachlichen Vereinheitlichung des modernen Niederländischen bei.
BIBLIOGRAPHIE UND REFERENZEN
ICCU / OPAC SBN: Zensus der Ausgaben der Statenbijbel aus dem 18. Jahrhundert.
WorldCat: Ausgaben “Bybel dat is de gansche H. Schrift”, gedruckt in den Niederlanden im 18. Jahrhundert.
STCN – Short Title Catalogue Netherlands: Registrierungen der Statenbijbel-Ausgaben des 18. Jahrhunderts.
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, Abschnitte über holländische protestantische Bibeln.
Herbert, Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible and related Protestant vernacular Bibles.
Studies on the Synod of Dordrecht and the Dutch Reformed Church."
