Dante - Comedia - 1536

Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Ilaria Colombo
Experte
Von Ilaria Colombo ausgewählt

Spezialistin für alte Bücher, spezialisiert auf theologische Streitigkeiten seit 1999.

Schätzung  € 4.000 - € 6.000
Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 134994 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

DER REISE IN DIE HÖLLE: DIE FIGURATIVE KOMÖDIE DES STAGNINO - 99 HOLZSTICHE
Die 99 Holzschnittkapitel, die im Text verstreut sind, verwandeln das Gedicht in ein wahres figürliches Erlebnis, bevölkert von Verdammten, Monstern, höllischen Architekturen und jenseitigen Landschaften. Das hier beschriebene Exemplar, wenn auch lückenhaft, bewahrt die historische und materielle Strahlkraft einer der wichtigsten dantesken Ausgaben des venezianischen Frühsechzehnteners und bezeugt die außergewöhnliche Verbreitung Dantes in der europäischen Druckkultur.
Diese berühmte venezianische Ausgabe von 1536 der Göttlichen Komödie Dantes Alighieris stellt einen der zentralen Momente der typografischen und ikonografischen Fortuna des Gedichts im italienischen Renaissancezeitalter dar. Gedruckt von Bernardino Stagnino, greift sie das große Vorbild auf, das durch die venezianische Tradition des späten Vierzehnten Jahrhunderts eingeführt wurde, und verbindet den poetischen Text mit dem berühmten humanistischen Kommentar von Cristoforo Landino.
Der Band ist nicht nur ein literarisches Buch: Er ist ein visuelles und interpretatives Apparat, der darauf ausgelegt ist, den Leser durch das moralische, politische und theologische Universum der Komödie zu führen.
MARKTWERTE
Die illustrierten venezianischen Ausgaben der Komödie, gedruckt von Bernardino Stagnino, genießen seit Jahrzehnten einen sehr stabilen Markt im internationalen Dante-Sammelwesen. Vollständige und gut erhaltene Exemplare erreichen häufig Bewertungen zwischen 7.000 und 12.000 Euro, mit Spitzenwerten für figürliche Kopien außergewöhnlicher Qualität oder bedeutender Provenienz. Unvollständige Exemplare, die den ikonografischen Korpus und die contemporäre Einbandbindung bewahren, behalten dennoch starkes kommerzielles und bibliografisches Interesse, insbesondere auf dem spezialisierten Markt für italienische Renaissance-Literatur und das illustrierte Buch des 16. Jahrhunderts. Das Vorhandensein der Original-Holzschnitte und des Landino-Kommentars bildet das Hauptanziehungselement für Sammler und Institutionen.
PHYSIQUE BESCHREIBUNG UND ZUSTAND
Illustriert mit 99 Holzschnitten im Text, einschließlich eines ganzseitigen Holzschnittes. Kapitelsanfänge figürlich verziert, Druckmarke des Verlegers am Kolophon. Frontispiz auf dem damaligen Papier reproduziert. Blätter [9, von 28], 440 Seiten. Fehlt das Exemplar mit 12 Blättern 2† und das Blattanlage 2A. Vorhanden sind einige antike marginale Marginalnotizen. Gelegentliche Flecken und diffuse Färbungen. Kleine leichte Rand- bzw. Unterrandfalten sichtbar in wechselnder Form. Eine leichte Ecke am Außenrand mehrerer Bände. Die Hälfte des Papiers des Schemas E1 ist gerissen und durch eine elegante handschriftliche Ergänzung antik ergänzt worden. Die zeitgenössische Pergamentpapiereinbandung mit handschriftlichen Titeln am Rücken.
In alten Büchern, die eine jahrhundertealte Geschichte haben, können einige Unvollkommenheiten auftreten, die in der Beschreibung nicht immer erfasst wurden.
VOLLSTÄNDIGER TITEL UND AUTOR
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino...
In Vineggia, per m. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri
KONTEXT UND BEVÄHNTIGUNG
Die Stagnino-Ausgabe von 1536 gehört zu der großen Tradition der venezianisch illustrierten Dante-Komödien, einem der wichtigsten editorialen Stränge der Renaissance-Lesekultur. Venedig war im frühen Sechzehnten Jahrhundert das führende europäische Zentrum des Handelsdrucks, und Dante war zu diesem Zeitpunkt bereits ein nationaler Klassiker, der sowohl Gelehrten als auch einem gebildeten breiteren Publikum zugänglich war. Cristoforo Landinos Kommentar, erstmals im Vierzehnten Jahrhundert veröffentlicht, hatte die Komödie in einen vollständig humanistischen Text verwandelt und historische, moralische und philosophische Interpretationen geliefert, die maßgeblich zur Kanonisierung des Werks beigetragen haben.
Aus ikonografischer Sicht bewahrt diese Ausgabe die kraftvolle figurative Tradition, die aus den venezianischen Holzschnittzyklen der Vorperioden wächst. Die Bilder erfüllen nicht bloß dekorative Funktionen, sondern begleiten und interpretieren den Text, visualisieren höllische Episoden, allegorische Begegnungen und eschatologische Szenen. Der Renaissance-Leser durchquerte so den Poem auch durch eine Abfolge narrativer Bilder, die die visuelle Verbreitung des Dante-Werks stark förderten.
Das Werk ist zudem ein wesentlicher Beleg der venezianischen Typografie-Kultur der Dreißigerjahre des Sechzehnten Jahrhunderts: dichtes Satzbild, kontinuierlicher exegetischer Apparat, Dialog zwischen Text und Bild, und eine Vorstellung des Buches als vollständiges Objekt zum Lesen und zur Kontemplation. Selbst als Fragment bleibt ein Exemplar dieser Ausgabe von enormem dokumentarischem und sammlerischem Wert.
BIOGRAPHIE DES AUTORS
Dante Alighieri wurde in Florenz geboren (1265) und starb in Ravenna (1321). Dichter, Philosoph und Politiker, gilt er als Begründer der italienischen Literatursprache. Die Divina Commedia, vermutlich zwischen 1304 und 1321 verfasst, gehört zu den höchsten Werken der Weltliteratur und ist eine monumentale Synthese der mittelalterlichen europäischen Kultur, die Theologie, Philosophie, Politik und Poesie in einer einzigen großen jenseits des Lebens-Reise vereint.
Cristoforo Landino wurde in Florenz geboren (1424) und starb 1498. Humanist, Philologe und Dozent der Florentiner Universität, war eine der zentralen Figuren des Medici-Humanismus. Sein Kommentar zu Dantes Komödie trug wesentlich zu einer humanistischen Neubetrachtung des Gedichts und zu seiner endgültigen Kanonisierung als Klassiker der italienischen Kultur bei.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Die Ausgabe von 1536, gedruckt von Bernardino Stagnino, gehört zur langen venezianischen Verlagsgeschichte der illustrierten Komödie. Stagnino, aktiv in Venedig in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts, war einer der Verleger, die zur Verbreitung von italienischen illustrierten Gelehrtenwerken beitrugen, die einem gebildeten, aber relativ breiten Publikum zugänglich waren. Die Präsenz des Landino-Kommentars und des Holzschnitt-Zyklus stammt direkt aus der von den berühmten venezianischen Ausgaben des späten Vierzehnten Jahrhunderts und des frühen Sechzehnten Jahrhunderts initiierten Tradition. Die vollständigen Exemplare sind heute am internationalen Antiquariatsmarkt relativ selten, insbesondere wenn die Holzschnitte gut erhalten und der Einband zeitgenössisch sind.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, D93.
De Batines, Bibliografia dantesca, vol. I, pp. 81-82.
Essling, Les livres à figures vénitiens, n. 544.
Mambelli, Gli annali delle edizioni dantesche, n. 29.
Sander, Le Livre à Figures Italien, n. 2327.
ICCU / OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana Stagnino 1536.
EDIT16, CNCE relativi alle edizioni dantesche veneziane del XVI secolo.

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

DER REISE IN DIE HÖLLE: DIE FIGURATIVE KOMÖDIE DES STAGNINO - 99 HOLZSTICHE
Die 99 Holzschnittkapitel, die im Text verstreut sind, verwandeln das Gedicht in ein wahres figürliches Erlebnis, bevölkert von Verdammten, Monstern, höllischen Architekturen und jenseitigen Landschaften. Das hier beschriebene Exemplar, wenn auch lückenhaft, bewahrt die historische und materielle Strahlkraft einer der wichtigsten dantesken Ausgaben des venezianischen Frühsechzehnteners und bezeugt die außergewöhnliche Verbreitung Dantes in der europäischen Druckkultur.
Diese berühmte venezianische Ausgabe von 1536 der Göttlichen Komödie Dantes Alighieris stellt einen der zentralen Momente der typografischen und ikonografischen Fortuna des Gedichts im italienischen Renaissancezeitalter dar. Gedruckt von Bernardino Stagnino, greift sie das große Vorbild auf, das durch die venezianische Tradition des späten Vierzehnten Jahrhunderts eingeführt wurde, und verbindet den poetischen Text mit dem berühmten humanistischen Kommentar von Cristoforo Landino.
Der Band ist nicht nur ein literarisches Buch: Er ist ein visuelles und interpretatives Apparat, der darauf ausgelegt ist, den Leser durch das moralische, politische und theologische Universum der Komödie zu führen.
MARKTWERTE
Die illustrierten venezianischen Ausgaben der Komödie, gedruckt von Bernardino Stagnino, genießen seit Jahrzehnten einen sehr stabilen Markt im internationalen Dante-Sammelwesen. Vollständige und gut erhaltene Exemplare erreichen häufig Bewertungen zwischen 7.000 und 12.000 Euro, mit Spitzenwerten für figürliche Kopien außergewöhnlicher Qualität oder bedeutender Provenienz. Unvollständige Exemplare, die den ikonografischen Korpus und die contemporäre Einbandbindung bewahren, behalten dennoch starkes kommerzielles und bibliografisches Interesse, insbesondere auf dem spezialisierten Markt für italienische Renaissance-Literatur und das illustrierte Buch des 16. Jahrhunderts. Das Vorhandensein der Original-Holzschnitte und des Landino-Kommentars bildet das Hauptanziehungselement für Sammler und Institutionen.
PHYSIQUE BESCHREIBUNG UND ZUSTAND
Illustriert mit 99 Holzschnitten im Text, einschließlich eines ganzseitigen Holzschnittes. Kapitelsanfänge figürlich verziert, Druckmarke des Verlegers am Kolophon. Frontispiz auf dem damaligen Papier reproduziert. Blätter [9, von 28], 440 Seiten. Fehlt das Exemplar mit 12 Blättern 2† und das Blattanlage 2A. Vorhanden sind einige antike marginale Marginalnotizen. Gelegentliche Flecken und diffuse Färbungen. Kleine leichte Rand- bzw. Unterrandfalten sichtbar in wechselnder Form. Eine leichte Ecke am Außenrand mehrerer Bände. Die Hälfte des Papiers des Schemas E1 ist gerissen und durch eine elegante handschriftliche Ergänzung antik ergänzt worden. Die zeitgenössische Pergamentpapiereinbandung mit handschriftlichen Titeln am Rücken.
In alten Büchern, die eine jahrhundertealte Geschichte haben, können einige Unvollkommenheiten auftreten, die in der Beschreibung nicht immer erfasst wurden.
VOLLSTÄNDIGER TITEL UND AUTOR
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino...
In Vineggia, per m. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri
KONTEXT UND BEVÄHNTIGUNG
Die Stagnino-Ausgabe von 1536 gehört zu der großen Tradition der venezianisch illustrierten Dante-Komödien, einem der wichtigsten editorialen Stränge der Renaissance-Lesekultur. Venedig war im frühen Sechzehnten Jahrhundert das führende europäische Zentrum des Handelsdrucks, und Dante war zu diesem Zeitpunkt bereits ein nationaler Klassiker, der sowohl Gelehrten als auch einem gebildeten breiteren Publikum zugänglich war. Cristoforo Landinos Kommentar, erstmals im Vierzehnten Jahrhundert veröffentlicht, hatte die Komödie in einen vollständig humanistischen Text verwandelt und historische, moralische und philosophische Interpretationen geliefert, die maßgeblich zur Kanonisierung des Werks beigetragen haben.
Aus ikonografischer Sicht bewahrt diese Ausgabe die kraftvolle figurative Tradition, die aus den venezianischen Holzschnittzyklen der Vorperioden wächst. Die Bilder erfüllen nicht bloß dekorative Funktionen, sondern begleiten und interpretieren den Text, visualisieren höllische Episoden, allegorische Begegnungen und eschatologische Szenen. Der Renaissance-Leser durchquerte so den Poem auch durch eine Abfolge narrativer Bilder, die die visuelle Verbreitung des Dante-Werks stark förderten.
Das Werk ist zudem ein wesentlicher Beleg der venezianischen Typografie-Kultur der Dreißigerjahre des Sechzehnten Jahrhunderts: dichtes Satzbild, kontinuierlicher exegetischer Apparat, Dialog zwischen Text und Bild, und eine Vorstellung des Buches als vollständiges Objekt zum Lesen und zur Kontemplation. Selbst als Fragment bleibt ein Exemplar dieser Ausgabe von enormem dokumentarischem und sammlerischem Wert.
BIOGRAPHIE DES AUTORS
Dante Alighieri wurde in Florenz geboren (1265) und starb in Ravenna (1321). Dichter, Philosoph und Politiker, gilt er als Begründer der italienischen Literatursprache. Die Divina Commedia, vermutlich zwischen 1304 und 1321 verfasst, gehört zu den höchsten Werken der Weltliteratur und ist eine monumentale Synthese der mittelalterlichen europäischen Kultur, die Theologie, Philosophie, Politik und Poesie in einer einzigen großen jenseits des Lebens-Reise vereint.
Cristoforo Landino wurde in Florenz geboren (1424) und starb 1498. Humanist, Philologe und Dozent der Florentiner Universität, war eine der zentralen Figuren des Medici-Humanismus. Sein Kommentar zu Dantes Komödie trug wesentlich zu einer humanistischen Neubetrachtung des Gedichts und zu seiner endgültigen Kanonisierung als Klassiker der italienischen Kultur bei.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Die Ausgabe von 1536, gedruckt von Bernardino Stagnino, gehört zur langen venezianischen Verlagsgeschichte der illustrierten Komödie. Stagnino, aktiv in Venedig in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts, war einer der Verleger, die zur Verbreitung von italienischen illustrierten Gelehrtenwerken beitrugen, die einem gebildeten, aber relativ breiten Publikum zugänglich waren. Die Präsenz des Landino-Kommentars und des Holzschnitt-Zyklus stammt direkt aus der von den berühmten venezianischen Ausgaben des späten Vierzehnten Jahrhunderts und des frühen Sechzehnten Jahrhunderts initiierten Tradition. Die vollständigen Exemplare sind heute am internationalen Antiquariatsmarkt relativ selten, insbesondere wenn die Holzschnitte gut erhalten und der Einband zeitgenössisch sind.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, D93.
De Batines, Bibliografia dantesca, vol. I, pp. 81-82.
Essling, Les livres à figures vénitiens, n. 544.
Mambelli, Gli annali delle edizioni dantesche, n. 29.
Sander, Le Livre à Figures Italien, n. 2327.
ICCU / OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana Stagnino 1536.
EDIT16, CNCE relativi alle edizioni dantesche veneziane del XVI secolo.

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Anzahl der Bücher
1
Thema
Illustriert, Literatur
Buchtitel
Comedia
Autor/ Illustrator
Dante
Zustand
Gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1536
Höhe
213 mm
Auflage
Erstausgabe in diesem Format
Breite
149 mm
Sprache
Italienisch
Originalsprache
Ja
Verlag
In Vineggia, per m. Bernardino Stagnino, 1536.
Bindung
Pergament
Extras
Eingeklebte Blätter/Tafeln
Anzahl der Seiten
896
Verkauft von
ItalienVerifiziert
104
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher