Sanazaro - Parto della Vergine - 1588

Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Ilaria Colombo
Experte
Von Ilaria Colombo ausgewählt

Spezialistin für alte Bücher, spezialisiert auf theologische Streitigkeiten seit 1999.

Schätzung  € 650 - € 1.000
Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 134994 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

WENN GÖTTER ENTLANGEN ENGEL WERDEN: VIRGILIUS GETAUFT CHRISTLICH
Unter den höchsten und erstaunlichsten Ausdrucksformen der europäischen humanistischen Poesie stellt das De Partu Virginis von Jacopo Sannazaro einen der gelungensten Versuche dar, das Christentum in die ästhetische Sprache der antiken Klassik zu übersetzen. In diesem außergewöhnlichen Werk wird die Geburt Christi der Würde der virgilianischen Epik erhoben und in ein kosmisches Ereignis verwandelt, das zwei scheinbar unvereinbare Welten verbindet: die Weisheit der Heiden und die christliche Offenbarung. Diese elegante venezianische Ausgabe von 1588, gedruckt von der angesehenen Giolito-Werkstatt, bezeugt die anhaltende Erfolgsgeschichte eines Textes, der über mehr als zwei Jahrhunderte als unvergleichliches Modell moderner lateinischer Poesie galt. Der prächtige holzschnittartige Frontispiz, architektonisch komponiert und von allegorischen Figuren, triumphierenden Elementen und Symbolen humanistischer Weisheit bevölkert, führt den Leser in ein literarisches Universum, in dem Virgilius’ Sprache dem Geheimnis der Inkarnation dient. Der Band ist nicht nur ein Zeugnis der großen venezianischen Verlagsära, sondern auch eines der bedeutendsten Dokumente des r Renaissance-kulturellen Ehrgeizes: zu beweisen, dass die formale Perfektion der Antiken zum Werkzeug christlicher Wahrheit werden konnte.
MARKET VALUE
Die im 16. Jahrhundert erschienenen Ausgaben des De Partu Virginis behalten eine stabile und qualifizierte Präsenz auf dem internationalen Antiquariatsmarkt. Vollständige Exemplare mit Frontispiz, in alter Bindung oder zumindest in gutem Erhaltungszustand, sind bei Sammlern von humanistischer Poesie, neulateinischer Literatur und der venezianischen Verlagsgeschichte besonders begehrt. Ähnliche Exemplare der Giolito-Ausgabe von 1588 erscheinen in der Regel auf dem Markt in einer Preisspanne von 700 bis 2.000 Euro, mit Höchstpreisen für besonders frische, marginierte Exemplare oder solche mit dokumentierten historischen Provenienzen. Die wachsende Aufmerksamkeit für die neulateinische Literatur der Renaissance hat in den letzten Jahren dazu beigetragen, das Interesse an Sannazaro zu festigen, der heute als einer der größten europäischen Dichter der humanistischen Epoche anerkannt wird.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Spätere Bindung in Kartonage. Große Holzillustration über die gesamte Seite. Architektonisch geformtes Frontispiz innerhalb eines reichen figurierten Rahmens mit einem allegorischen Apparat von spätrenazenzinem Geschmack. Text in eleganten typografischen Rahmen eingefasst. Ornamentierte Holzschnittinitialen. Großformatiges Exemplar mit großzügigen Rändern, gut erhalten. Leichte physiologische Braunfärbungen und sporadische Färbungen; presence of woodworm holes. Gesamthaft gute Konservierung, im Einklang mit dem Alter des Bandes. Pp. (2); 136; (2).
In alten Büchern, mit einer jahrhundertelangen Geschichte, können einige Makel vorkommen, die in der Beschreibung nicht immer erfasst werden.
FULL TITLE AND AUTHOR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Wenig Texte verkörpern so sehr den Geist des italienischen Renaissance wie das De Partu Virginis. Das Werk entspringt dem typisch humanistischen Bestreben, nachzuweisen, dass das formale Erbe der klassischen Antike voll aufgenommen und dem christlichen Kulturerbe dienstbar gemacht werden konnte. Sannazaro behandelt so eines der heiligsten Themen der religiösen Tradition — die Geburt des Erlösers — und nutzt die stilistischen Instrumente der lateinischen Epik, die Feierlichkeit virgilianischer Anrufungen, die Musikalität des Hexameters und die Großartigkeit kosmischer Beschreibungen.
Der Vorstoß war kühne. Über ein Jahrhunderttausend hatte die christliche Kultur dem heidnischen Erbe misstrauisch gegenübergestanden; Sannazaro baut hingegen eine Brücke zwischen den beiden Welten. Die Jungfrau erlangt eine poetische Würde, die mit den großen Figuren der alten Epik gleichzieht; die Engel ersetzen die olympischen Götter; die biblischen Prophezeiungen übernehmen die Rolle der heidnischen Orakel; die Geschichte des Heils präsentiert sich als Erfüllung aller Verheißungen der antiken Welt.
Das Werk übte einen außerordentlichen Einfluss auf die europäische religiöse Poesie der fünfzehnten und siebzehnten Jahrhunderts aus. Es wurde in Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland und den Niederlanden gelesen, studiert, nachgeahmt und kommentiert. Lange Zeit galt es als das höchste Beispiel lateinischer christlicher Dichtung nach der Antike und stellte ein unentbehrliches Vorbild für Generationen von Schriftstellern und Theologen dar.
Besonders bedeutsam ist die Präsenz des berühmten frontespizio xilografico giolitino, eine authentische Synthese des venezianischen Geschmacks der spätesten Cinquecento. Die klassizistische Architektur, die allegorischen Figuren und das ikonografische Programm verwandeln das Buch in eine Art papiernes Denkmal für den Sieg des christlichen Glaubens durch die kulturellen Instrumente des Humanismus.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Jacopo Sannazaro wurde 1458 in Neapel geboren und starb dort 1530. Er war Dichter, Humanist, Philologe und einer der maßgeblichen Protagonisten der italienischen Renaissancekultur. Als herausragendes Mitglied der Accademia Pontaniana arbeitete er am neapoletanischen Königshof und erlangte vor allem durch die Arcadia Berühmtheit, ein Werk, das die europäische pastorale Literatur zu revolutionieren bestimmt. Parallel zu seinen Werken in der Volkssprache pflegte er mit außergewöhnlicher Raffinesse lateinische Schrift, wobei er im De Partu Virginis den Höhepunkt seiner künstlerischen Reife erreichte. Sein Ruhm zog sich durch ganz Europa und sein Name wurde häufig mit denen von Vergil und Ovid als Modell der humanistischen Wiederbelebung der klassischen Buchstaben verbunden.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Das De Partu Virginis erschien erstmals im Jahr 1526 und erlebte sofort eine außergewöhnliche Verbreitung. Im Laufe des 16. Jahrhunderts wurde das Werk in den wichtigsten italienischen und europäischen Druckzentren mehrfach neu aufgelegt und zu einem grundlegenden Text in den humanistischen Bildungsg programs und in religiösen Colleges.
Die venezianische Ausgabe von 1588 gehört zu der angesehenen Produktion der Familie Giolito, unter den bedeutendsten italienischen Verlegern der Renaissance. Die giolitinische Werkstatt spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung italienischer und lateinischer Literatur und trug zur Bildung des modernen literarischen Kanons bei. Die typografische Qualität, die ikonografische Sorgfalt und die kommerzielle Solidität der Giolito-Ausgaben ermöglichten es Sannazaros Gedicht, ein weitreichendes und kulturell raffiniertes Publikum zu erreichen.
Die Fortsetzung der Neudrucke zeugt von dem außergewöhnlichen Prestige, das dem Werk in der Gegenreform zugestanden wurde, das das Gedicht als perfektes Beispiel der Harmonie zwischen klassischer Eleganz und religiöser Orthodoxie ansah.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, registrazioni internazionali dell'edizione Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graese, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo."}

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

WENN GÖTTER ENTLANGEN ENGEL WERDEN: VIRGILIUS GETAUFT CHRISTLICH
Unter den höchsten und erstaunlichsten Ausdrucksformen der europäischen humanistischen Poesie stellt das De Partu Virginis von Jacopo Sannazaro einen der gelungensten Versuche dar, das Christentum in die ästhetische Sprache der antiken Klassik zu übersetzen. In diesem außergewöhnlichen Werk wird die Geburt Christi der Würde der virgilianischen Epik erhoben und in ein kosmisches Ereignis verwandelt, das zwei scheinbar unvereinbare Welten verbindet: die Weisheit der Heiden und die christliche Offenbarung. Diese elegante venezianische Ausgabe von 1588, gedruckt von der angesehenen Giolito-Werkstatt, bezeugt die anhaltende Erfolgsgeschichte eines Textes, der über mehr als zwei Jahrhunderte als unvergleichliches Modell moderner lateinischer Poesie galt. Der prächtige holzschnittartige Frontispiz, architektonisch komponiert und von allegorischen Figuren, triumphierenden Elementen und Symbolen humanistischer Weisheit bevölkert, führt den Leser in ein literarisches Universum, in dem Virgilius’ Sprache dem Geheimnis der Inkarnation dient. Der Band ist nicht nur ein Zeugnis der großen venezianischen Verlagsära, sondern auch eines der bedeutendsten Dokumente des r Renaissance-kulturellen Ehrgeizes: zu beweisen, dass die formale Perfektion der Antiken zum Werkzeug christlicher Wahrheit werden konnte.
MARKET VALUE
Die im 16. Jahrhundert erschienenen Ausgaben des De Partu Virginis behalten eine stabile und qualifizierte Präsenz auf dem internationalen Antiquariatsmarkt. Vollständige Exemplare mit Frontispiz, in alter Bindung oder zumindest in gutem Erhaltungszustand, sind bei Sammlern von humanistischer Poesie, neulateinischer Literatur und der venezianischen Verlagsgeschichte besonders begehrt. Ähnliche Exemplare der Giolito-Ausgabe von 1588 erscheinen in der Regel auf dem Markt in einer Preisspanne von 700 bis 2.000 Euro, mit Höchstpreisen für besonders frische, marginierte Exemplare oder solche mit dokumentierten historischen Provenienzen. Die wachsende Aufmerksamkeit für die neulateinische Literatur der Renaissance hat in den letzten Jahren dazu beigetragen, das Interesse an Sannazaro zu festigen, der heute als einer der größten europäischen Dichter der humanistischen Epoche anerkannt wird.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Spätere Bindung in Kartonage. Große Holzillustration über die gesamte Seite. Architektonisch geformtes Frontispiz innerhalb eines reichen figurierten Rahmens mit einem allegorischen Apparat von spätrenazenzinem Geschmack. Text in eleganten typografischen Rahmen eingefasst. Ornamentierte Holzschnittinitialen. Großformatiges Exemplar mit großzügigen Rändern, gut erhalten. Leichte physiologische Braunfärbungen und sporadische Färbungen; presence of woodworm holes. Gesamthaft gute Konservierung, im Einklang mit dem Alter des Bandes. Pp. (2); 136; (2).
In alten Büchern, mit einer jahrhundertelangen Geschichte, können einige Makel vorkommen, die in der Beschreibung nicht immer erfasst werden.
FULL TITLE AND AUTHOR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Wenig Texte verkörpern so sehr den Geist des italienischen Renaissance wie das De Partu Virginis. Das Werk entspringt dem typisch humanistischen Bestreben, nachzuweisen, dass das formale Erbe der klassischen Antike voll aufgenommen und dem christlichen Kulturerbe dienstbar gemacht werden konnte. Sannazaro behandelt so eines der heiligsten Themen der religiösen Tradition — die Geburt des Erlösers — und nutzt die stilistischen Instrumente der lateinischen Epik, die Feierlichkeit virgilianischer Anrufungen, die Musikalität des Hexameters und die Großartigkeit kosmischer Beschreibungen.
Der Vorstoß war kühne. Über ein Jahrhunderttausend hatte die christliche Kultur dem heidnischen Erbe misstrauisch gegenübergestanden; Sannazaro baut hingegen eine Brücke zwischen den beiden Welten. Die Jungfrau erlangt eine poetische Würde, die mit den großen Figuren der alten Epik gleichzieht; die Engel ersetzen die olympischen Götter; die biblischen Prophezeiungen übernehmen die Rolle der heidnischen Orakel; die Geschichte des Heils präsentiert sich als Erfüllung aller Verheißungen der antiken Welt.
Das Werk übte einen außerordentlichen Einfluss auf die europäische religiöse Poesie der fünfzehnten und siebzehnten Jahrhunderts aus. Es wurde in Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland und den Niederlanden gelesen, studiert, nachgeahmt und kommentiert. Lange Zeit galt es als das höchste Beispiel lateinischer christlicher Dichtung nach der Antike und stellte ein unentbehrliches Vorbild für Generationen von Schriftstellern und Theologen dar.
Besonders bedeutsam ist die Präsenz des berühmten frontespizio xilografico giolitino, eine authentische Synthese des venezianischen Geschmacks der spätesten Cinquecento. Die klassizistische Architektur, die allegorischen Figuren und das ikonografische Programm verwandeln das Buch in eine Art papiernes Denkmal für den Sieg des christlichen Glaubens durch die kulturellen Instrumente des Humanismus.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Jacopo Sannazaro wurde 1458 in Neapel geboren und starb dort 1530. Er war Dichter, Humanist, Philologe und einer der maßgeblichen Protagonisten der italienischen Renaissancekultur. Als herausragendes Mitglied der Accademia Pontaniana arbeitete er am neapoletanischen Königshof und erlangte vor allem durch die Arcadia Berühmtheit, ein Werk, das die europäische pastorale Literatur zu revolutionieren bestimmt. Parallel zu seinen Werken in der Volkssprache pflegte er mit außergewöhnlicher Raffinesse lateinische Schrift, wobei er im De Partu Virginis den Höhepunkt seiner künstlerischen Reife erreichte. Sein Ruhm zog sich durch ganz Europa und sein Name wurde häufig mit denen von Vergil und Ovid als Modell der humanistischen Wiederbelebung der klassischen Buchstaben verbunden.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Das De Partu Virginis erschien erstmals im Jahr 1526 und erlebte sofort eine außergewöhnliche Verbreitung. Im Laufe des 16. Jahrhunderts wurde das Werk in den wichtigsten italienischen und europäischen Druckzentren mehrfach neu aufgelegt und zu einem grundlegenden Text in den humanistischen Bildungsg programs und in religiösen Colleges.
Die venezianische Ausgabe von 1588 gehört zu der angesehenen Produktion der Familie Giolito, unter den bedeutendsten italienischen Verlegern der Renaissance. Die giolitinische Werkstatt spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung italienischer und lateinischer Literatur und trug zur Bildung des modernen literarischen Kanons bei. Die typografische Qualität, die ikonografische Sorgfalt und die kommerzielle Solidität der Giolito-Ausgaben ermöglichten es Sannazaros Gedicht, ein weitreichendes und kulturell raffiniertes Publikum zu erreichen.
Die Fortsetzung der Neudrucke zeugt von dem außergewöhnlichen Prestige, das dem Werk in der Gegenreform zugestanden wurde, das das Gedicht als perfektes Beispiel der Harmonie zwischen klassischer Eleganz und religiöser Orthodoxie ansah.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, registrazioni internazionali dell'edizione Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graese, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo."}

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Anzahl der Bücher
1
Thema
Inkunabeln & Frühdrucke
Buchtitel
Parto della Vergine
Autor/ Illustrator
Sanazaro
Zustand
Gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1588
Höhe
239 mm
Auflage
Bebilderte Ausgabe, Erstausgabe in diesem Format
Breite
175 mm
Sprache
Italienisch
Originalsprache
Nein
Verlag
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588
Bindung
Broschur
Extras
Eingeklebte Blätter/Tafeln
Anzahl der Seiten
140
Verkauft von
ItalienVerifiziert
104
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher