Altägyptisch Fayence Feines Shabti. Höhe 12 cm. Späte Zeit, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Beginnt um 10:00 Uhr
Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Ruth Garrido Vila
Experte
Von Ruth Garrido Vila ausgewählt

Leitete das Ifergan Collection Museum, spezialisiert auf phönizische Archäologie.

Schätzung  € 3.000 - € 3.700
Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 133960 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Feinker Shabti Ushabti mit Inschrift aus Kapitel VI des Totenbuchs

Altes Ägypten, Spätzeit, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Faience

Höhe: 12 cm ohne Sockel.

Provenienz:
- Privatsammlung, Roger de Montégudet (1880–1925), Paris, Frankreich.
- Privatsammlung, Paris, Frankreich, durch Erbschaft von dem Obigen erworben.

Zustand: Gut, siehe Fotos.

Beschreibung:

Ushabti von sehr feinem Handwerk, mit einer hellblauen Faience-mummiformen Figur, Arme über der Brust gekreuzt. In der linken Hand hält sie eine Hacke; in der rechten eine Handsichel und die verflochtene Schnur für die Samenschüssel, die auf dem Rücken getragen wird. Das Ushabti steht auf einer trapezförmigen Basis und wird von einer Rücksäule gestützt. Die Gesichtsdetails sind fein wiedergegeben; die Ohren stehen unter der dreiteiligen Perücke hervor, und der falsche Bart ist lang und geflochten, mit einer leicht gekrümmten Spitze.

In diesem Ushabti:
Ushabtis wurden in das Bestattungsritual des Alten Ägypten seit der Ersten Zwischenzeit einbezogen. Ihre Verwendung nahm während des Mittleren Reiches zu, als die Ägypter begannen, im Totenbuch eine Formel, Nummer 472, zu schreiben, damit die Ushabtis dem Ruf antworten würden: „Der Begrünigte N. spricht: O du Ushabti, das für N. gemacht worden ist, wenn N. zu seinen Pflichten herangezogen wird oder wenn irgendeine unangenehme Arbeit N. auferlegt wird, wie bei jedem Mann in seiner Arbeit, so sollst du sagen: Hier bin ich. Wenn N. dazu aufgerufen wird, diejenigen zu beaufsichtigen, die dort arbeiten, zu den neuen Feldern zurückzukehren, das Land zu bestellen oder Sand per Boot von Osten nach Westen zu transportieren, so sollst du sagen: Hier bin ich. Der Begrünigte N.“ Diese Formel wurde dazu, auf die Ushabtis selbst geschrieben, weshalb sie in den meisten Fällen beschriftet vorkommen. Ab dem Neuen Reich wurden viele Innovationen eingeführt, und Beispiele mit längeren Texten—jene, die im Kapitel VI des Totenbuches zu finden sind—begannen zu proliferieren. Dennoch enthält der Text in vielen Fällen nur den Namen des Verstorbenen oder eine grundlegende Formel, zusammen mit dem Namen eines Verwandten oder den bedeutendsten Ämtern, die sie innehatten.

Das ägyptische Jenseits wurde als Spiegel der realen Welt verstanden, in der sowohl Gutes als auch Übles ihren Platz hatten. Die Unrechtmäßigen und Bösen wurden für alle Ewigkeit bestraft, während die Gerechten ein bequemes Dasein führten und mit dem Sonnen-Gott reisten. Trotzdem waren auch die gesegneten Toten verpflichtet, menschliche Bedürfnisse und Verantwortlichkeiten zu erfüllen, so wie sie es zu Lebzeiten taten; im Jenseits gab es ständig etwas zu essen und zu trinken. Im Reich des Toten, in dem alle Verstorbenen—Männer und Frauen, Herrscher und Diener, Könige und Königinnen—Teil einerhierarchischen Gesellschaft waren, die von den Göttern regiert wurde, war jeder verpflichtet, auf den Feldern von Iaru zu arbeiten. Sie mussten bereit sein, zu bebauen, zu säen und zu ernten.

Im Erdleben wurden diese grundlegenden produktiven Aufgaben von den Angehörigen der niedrigsten Gesellschaftsschichten ausgeführt. Um dieses Schicksal zu vermeiden, suchten die Ägypter nach einer magischen Lösung: Sie fertigten ein oder mehrere Figuren aus sich selbst an, die präsentiert werden konnten, wenn die Boten des herrschenden Gottes Osiris sie dazu aufforderten, ihre Pflichten zu erfüllen. So waren diese Statuetten, die dem Grabbeigabensatz der Grabkammer beigefügt wurden, Bilder, die sowohl den Herrn als auch den Diener repräsentierten.

Sie sind als Ushabti bekannt, der frühere Begriff war sabty oder shabty, abgeleitet von sawab, dessen Bedeutung dem griechischen Wort „persea“ entspricht, einem heiligen Baum, aus dem die alten Ägypter begann, diese Grabfiguren herzustellen. Während der Dritten Zwischenzeit, in der 21. Dynastie, um 1080 v. Chr., begann der Begriff wsbty—das heißt, „Ushebty“—verwendet zu werden. Von diesem Zeitpunkt an leitete sich „ushabti“ von dem Verb wsb, „antworten“, ab und bedeutete „derjenige, der antwortet“.

Ushabtis wurden zunächst aus Wachs hergestellt, vor allem am Anfang; später aus Holz, und gegen Ende des Mittleren Reiches begann Stein verwendet zu werden. Ab dem Neuen Reich wurde das Material zur Vorzugswahl Faience. Es ist bekannt, dass sie maschinell hergestellt wurden dank der Erhaltung von Formen und weil in manchen Fällen die beschrifteten Texte unvollständig waren und der Name des Eigentümers fehlte. Ihre beliebteste Form war die eines Mumien-ähnlichen Statuettchens, bis zur Einführung, gegen Ende der 18. Dynastie, von Figuren, die mit Alltagskleidung geschmückt waren. Viele trugen Werkzeuge zur Bearbeitung des Landes, wie Körbe, Spaten oder Hacken, was auf die Aufgaben hinweist, die sie im Jenseits im Auftrag ihrer Meister ausführen sollten. Ihre Ikonografie, Texte, Materialien, Farben und Platzierung innerhalb desgrabes könnten zusätzliche symbolische Bedeutungen nahelegen.

Gelegentlich wurden sie in Holzkästchen platziert, die reich verziert oder sehr schlicht sein konnten. Während des Neuen Reiches wurden sie sogar in Miniatur-Sarkophage gelegt.

Während sie zunächst als Repliken des Verstorbenen galten, wurden sie im Neuen Reich und danach als Diener oder eine Art Sklaven des unbelebten Besitzers gesehen, was zur massenhaften Produktion führte. Zunächst wurde nur ein Ushabti für den Verstorbenen hergestellt; im Laufe der Dynastien wurden jedoch große Mengen dieser Figuren produziert: 365 Arbeiter-Shabtis, einer für jeden Tag des Jahres, bestehend aus Männern und Frauen, darunter Spezialisten in verschiedenen Tätigkeiten. Manchmal wurden sie von 36 Aufsehern angeleitet, erkennbar an ihren Lendenschurzen, je zehn Arbeiter-Shabtis ein Aufseher (daher der Name „Oberster der Zehn“). Die Zahl übersteigt 400 Exemplare und wurde bis zum Ende ihrer Produktion in der Ptolemaeischen Zeit (332–30 v. Chr.) Standard. Aus solcher Furcht vor der Aufgabe, die Osiris von ihnen fordert, wurden in einigen Bestattungen zusätzliche Ushabtis als „Ersatz“ für die Haupt-Ushabtis beigefügt.

Es ist logisch zu denken, dass kein Pharao diese Art von Arbeit mit den eigenen Händen verrichten wollte, deshalb las er bei Bedarf die Inschrift, die auf dem Körper des Ushabti geschrieben ist, vor, und es würde zu Leben kommen, um dem Ruf zu antworten und ihn bei der Arbeit zu vertreten.

Faience-Ushabtis wurden aus einer zweigeteilten Form modelliert. Die Naht wurde anschließend entfernt, und solange die Paste noch feucht war, wurden die Details der Figur verfeinert und die Registersätze ausgerichtet, in die die Hieroglypheninschriften geritzt wurden. Dieser Prozess machte jedes Ushabti einzigartig, selbst wenn dieselbe Form verwendet wurde. Faience ist ein Material, das aus feinem Sandzement besteht, der mit einer auf Natron basierenden Silikatschmelze verbunden ist (Natriumcarbonat- und Bicarbonat, gewonnen aus Natron). Bei oxidierendem Ofenbrand bei ca. 950 °C erzeugte die Mischung eine glasierte Oberfläche, da die Carbonate eine glasartige Schicht auf der Oberfläche bildeten. Es war ein einfacher Prozess und daher ein kostengünstiges Material. Grüne und Blaufärbungen wurden durch Zugabe kleiner Mengen Kupferoxide erreicht, gewonnen aus Malachit oder Azurit. Rottöne entstanden mit Eisenoxid, tiefes Blau mit Kobalt und Schwarz durch Mischung von Eisen- und Mangansoxiden mit Wasser. Es genügte, die gewünschten Details mit einem Pinsel vor dem Brennen zu bemalen, um verschiedene Farben zu erreichen.

Der Verkäufer stellt sich vor

WICHTIGE HINWEISE: -Wir sind ein professioneller Verkäufer. - Alle verkauften Artikel werden mit einer professionellen Rechnung geliefert. - Alle verkauften Artikel werden mit einem eigenen Echtheitszertifikat (Garantiedokument) geliefert, das die Beschreibung, das Bild und die Herkunft des Artikels enthält. - Alle Artikel werden per privatem Kurier mit Versicherung versendet (DHL Express, CORREOS aus Spanien oder ähnliches mit Sendungsverfolgungsnummer). - Alle Artikel werden beim Versand (falls erforderlich) als Antiquitäten deklariert, die älter als 100 Jahre sind, und ihr Preis wird bewertet. - Für den Versand außerhalb der EU: Lieferzeit vorbehaltlich der Zollabfertigung. Die Haftung und die im Zielland geltenden Zollbestimmungen bzw. Einfuhrbestimmungen liegen ausschließlich in der Verantwortung des Käufers. Wir sind nicht verantwortlich für Verzögerungen, die durch Zollverfahren verursacht werden. Einfuhrsteuern und Mehrwertsteuer sind nicht in den Versandkosten enthalten. Die zu zahlende Einfuhrsteuer bzw. Mehrwertsteuer hängt vom Bestimmungsland ab. Die Zahlung etwaiger Steuern oder etwaige Streitigkeiten mit den Zollbehörden liegen in der alleinigen Verantwortung des Käufers. - Für den Versand einiger der angebotenen Artikel außerhalb der Europäischen Union ist die Einholung einer Exportgenehmigung erforderlich, in der die Zahlung der Exportgebühren durch den Käufer gemäß spanischem Recht aufgeführt ist. Wenn es notwendig ist, wird es in der Beschreibung des Artikels erwähnt, denn nicht in allen Fällen ist es so. Diese Gebühren werden auf Kosten des Käufers der Rechnung hinzugefügt. Diese Ausfuhrgebühren werden auf den endgültigen Auktionspreis festgelegt und der Steuersatz wird nicht direkt auf den Gesamtwert des zu exportierenden Artikels angewendet, sondern es gelten die unterschiedlichen Prozentsätze nach Abschnitten: Bis zu 6.000 Euro: 5 %. Von 6.001 bis 60.000 Euro: 10 %. Der Prozess zur Beantragung einer Exportgenehmigung kann maximal 1-2 Monate dauern. - Wir garantieren, dass er dieses Stück im Einklang mit allen nationalen und internationalen Gesetzen zum Eigentum an Kulturgut erworben hat.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Feinker Shabti Ushabti mit Inschrift aus Kapitel VI des Totenbuchs

Altes Ägypten, Spätzeit, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Faience

Höhe: 12 cm ohne Sockel.

Provenienz:
- Privatsammlung, Roger de Montégudet (1880–1925), Paris, Frankreich.
- Privatsammlung, Paris, Frankreich, durch Erbschaft von dem Obigen erworben.

Zustand: Gut, siehe Fotos.

Beschreibung:

Ushabti von sehr feinem Handwerk, mit einer hellblauen Faience-mummiformen Figur, Arme über der Brust gekreuzt. In der linken Hand hält sie eine Hacke; in der rechten eine Handsichel und die verflochtene Schnur für die Samenschüssel, die auf dem Rücken getragen wird. Das Ushabti steht auf einer trapezförmigen Basis und wird von einer Rücksäule gestützt. Die Gesichtsdetails sind fein wiedergegeben; die Ohren stehen unter der dreiteiligen Perücke hervor, und der falsche Bart ist lang und geflochten, mit einer leicht gekrümmten Spitze.

In diesem Ushabti:
Ushabtis wurden in das Bestattungsritual des Alten Ägypten seit der Ersten Zwischenzeit einbezogen. Ihre Verwendung nahm während des Mittleren Reiches zu, als die Ägypter begannen, im Totenbuch eine Formel, Nummer 472, zu schreiben, damit die Ushabtis dem Ruf antworten würden: „Der Begrünigte N. spricht: O du Ushabti, das für N. gemacht worden ist, wenn N. zu seinen Pflichten herangezogen wird oder wenn irgendeine unangenehme Arbeit N. auferlegt wird, wie bei jedem Mann in seiner Arbeit, so sollst du sagen: Hier bin ich. Wenn N. dazu aufgerufen wird, diejenigen zu beaufsichtigen, die dort arbeiten, zu den neuen Feldern zurückzukehren, das Land zu bestellen oder Sand per Boot von Osten nach Westen zu transportieren, so sollst du sagen: Hier bin ich. Der Begrünigte N.“ Diese Formel wurde dazu, auf die Ushabtis selbst geschrieben, weshalb sie in den meisten Fällen beschriftet vorkommen. Ab dem Neuen Reich wurden viele Innovationen eingeführt, und Beispiele mit längeren Texten—jene, die im Kapitel VI des Totenbuches zu finden sind—begannen zu proliferieren. Dennoch enthält der Text in vielen Fällen nur den Namen des Verstorbenen oder eine grundlegende Formel, zusammen mit dem Namen eines Verwandten oder den bedeutendsten Ämtern, die sie innehatten.

Das ägyptische Jenseits wurde als Spiegel der realen Welt verstanden, in der sowohl Gutes als auch Übles ihren Platz hatten. Die Unrechtmäßigen und Bösen wurden für alle Ewigkeit bestraft, während die Gerechten ein bequemes Dasein führten und mit dem Sonnen-Gott reisten. Trotzdem waren auch die gesegneten Toten verpflichtet, menschliche Bedürfnisse und Verantwortlichkeiten zu erfüllen, so wie sie es zu Lebzeiten taten; im Jenseits gab es ständig etwas zu essen und zu trinken. Im Reich des Toten, in dem alle Verstorbenen—Männer und Frauen, Herrscher und Diener, Könige und Königinnen—Teil einerhierarchischen Gesellschaft waren, die von den Göttern regiert wurde, war jeder verpflichtet, auf den Feldern von Iaru zu arbeiten. Sie mussten bereit sein, zu bebauen, zu säen und zu ernten.

Im Erdleben wurden diese grundlegenden produktiven Aufgaben von den Angehörigen der niedrigsten Gesellschaftsschichten ausgeführt. Um dieses Schicksal zu vermeiden, suchten die Ägypter nach einer magischen Lösung: Sie fertigten ein oder mehrere Figuren aus sich selbst an, die präsentiert werden konnten, wenn die Boten des herrschenden Gottes Osiris sie dazu aufforderten, ihre Pflichten zu erfüllen. So waren diese Statuetten, die dem Grabbeigabensatz der Grabkammer beigefügt wurden, Bilder, die sowohl den Herrn als auch den Diener repräsentierten.

Sie sind als Ushabti bekannt, der frühere Begriff war sabty oder shabty, abgeleitet von sawab, dessen Bedeutung dem griechischen Wort „persea“ entspricht, einem heiligen Baum, aus dem die alten Ägypter begann, diese Grabfiguren herzustellen. Während der Dritten Zwischenzeit, in der 21. Dynastie, um 1080 v. Chr., begann der Begriff wsbty—das heißt, „Ushebty“—verwendet zu werden. Von diesem Zeitpunkt an leitete sich „ushabti“ von dem Verb wsb, „antworten“, ab und bedeutete „derjenige, der antwortet“.

Ushabtis wurden zunächst aus Wachs hergestellt, vor allem am Anfang; später aus Holz, und gegen Ende des Mittleren Reiches begann Stein verwendet zu werden. Ab dem Neuen Reich wurde das Material zur Vorzugswahl Faience. Es ist bekannt, dass sie maschinell hergestellt wurden dank der Erhaltung von Formen und weil in manchen Fällen die beschrifteten Texte unvollständig waren und der Name des Eigentümers fehlte. Ihre beliebteste Form war die eines Mumien-ähnlichen Statuettchens, bis zur Einführung, gegen Ende der 18. Dynastie, von Figuren, die mit Alltagskleidung geschmückt waren. Viele trugen Werkzeuge zur Bearbeitung des Landes, wie Körbe, Spaten oder Hacken, was auf die Aufgaben hinweist, die sie im Jenseits im Auftrag ihrer Meister ausführen sollten. Ihre Ikonografie, Texte, Materialien, Farben und Platzierung innerhalb desgrabes könnten zusätzliche symbolische Bedeutungen nahelegen.

Gelegentlich wurden sie in Holzkästchen platziert, die reich verziert oder sehr schlicht sein konnten. Während des Neuen Reiches wurden sie sogar in Miniatur-Sarkophage gelegt.

Während sie zunächst als Repliken des Verstorbenen galten, wurden sie im Neuen Reich und danach als Diener oder eine Art Sklaven des unbelebten Besitzers gesehen, was zur massenhaften Produktion führte. Zunächst wurde nur ein Ushabti für den Verstorbenen hergestellt; im Laufe der Dynastien wurden jedoch große Mengen dieser Figuren produziert: 365 Arbeiter-Shabtis, einer für jeden Tag des Jahres, bestehend aus Männern und Frauen, darunter Spezialisten in verschiedenen Tätigkeiten. Manchmal wurden sie von 36 Aufsehern angeleitet, erkennbar an ihren Lendenschurzen, je zehn Arbeiter-Shabtis ein Aufseher (daher der Name „Oberster der Zehn“). Die Zahl übersteigt 400 Exemplare und wurde bis zum Ende ihrer Produktion in der Ptolemaeischen Zeit (332–30 v. Chr.) Standard. Aus solcher Furcht vor der Aufgabe, die Osiris von ihnen fordert, wurden in einigen Bestattungen zusätzliche Ushabtis als „Ersatz“ für die Haupt-Ushabtis beigefügt.

Es ist logisch zu denken, dass kein Pharao diese Art von Arbeit mit den eigenen Händen verrichten wollte, deshalb las er bei Bedarf die Inschrift, die auf dem Körper des Ushabti geschrieben ist, vor, und es würde zu Leben kommen, um dem Ruf zu antworten und ihn bei der Arbeit zu vertreten.

Faience-Ushabtis wurden aus einer zweigeteilten Form modelliert. Die Naht wurde anschließend entfernt, und solange die Paste noch feucht war, wurden die Details der Figur verfeinert und die Registersätze ausgerichtet, in die die Hieroglypheninschriften geritzt wurden. Dieser Prozess machte jedes Ushabti einzigartig, selbst wenn dieselbe Form verwendet wurde. Faience ist ein Material, das aus feinem Sandzement besteht, der mit einer auf Natron basierenden Silikatschmelze verbunden ist (Natriumcarbonat- und Bicarbonat, gewonnen aus Natron). Bei oxidierendem Ofenbrand bei ca. 950 °C erzeugte die Mischung eine glasierte Oberfläche, da die Carbonate eine glasartige Schicht auf der Oberfläche bildeten. Es war ein einfacher Prozess und daher ein kostengünstiges Material. Grüne und Blaufärbungen wurden durch Zugabe kleiner Mengen Kupferoxide erreicht, gewonnen aus Malachit oder Azurit. Rottöne entstanden mit Eisenoxid, tiefes Blau mit Kobalt und Schwarz durch Mischung von Eisen- und Mangansoxiden mit Wasser. Es genügte, die gewünschten Details mit einem Pinsel vor dem Brennen zu bemalen, um verschiedene Farben zu erreichen.

Der Verkäufer stellt sich vor

WICHTIGE HINWEISE: -Wir sind ein professioneller Verkäufer. - Alle verkauften Artikel werden mit einer professionellen Rechnung geliefert. - Alle verkauften Artikel werden mit einem eigenen Echtheitszertifikat (Garantiedokument) geliefert, das die Beschreibung, das Bild und die Herkunft des Artikels enthält. - Alle Artikel werden per privatem Kurier mit Versicherung versendet (DHL Express, CORREOS aus Spanien oder ähnliches mit Sendungsverfolgungsnummer). - Alle Artikel werden beim Versand (falls erforderlich) als Antiquitäten deklariert, die älter als 100 Jahre sind, und ihr Preis wird bewertet. - Für den Versand außerhalb der EU: Lieferzeit vorbehaltlich der Zollabfertigung. Die Haftung und die im Zielland geltenden Zollbestimmungen bzw. Einfuhrbestimmungen liegen ausschließlich in der Verantwortung des Käufers. Wir sind nicht verantwortlich für Verzögerungen, die durch Zollverfahren verursacht werden. Einfuhrsteuern und Mehrwertsteuer sind nicht in den Versandkosten enthalten. Die zu zahlende Einfuhrsteuer bzw. Mehrwertsteuer hängt vom Bestimmungsland ab. Die Zahlung etwaiger Steuern oder etwaige Streitigkeiten mit den Zollbehörden liegen in der alleinigen Verantwortung des Käufers. - Für den Versand einiger der angebotenen Artikel außerhalb der Europäischen Union ist die Einholung einer Exportgenehmigung erforderlich, in der die Zahlung der Exportgebühren durch den Käufer gemäß spanischem Recht aufgeführt ist. Wenn es notwendig ist, wird es in der Beschreibung des Artikels erwähnt, denn nicht in allen Fällen ist es so. Diese Gebühren werden auf Kosten des Käufers der Rechnung hinzugefügt. Diese Ausfuhrgebühren werden auf den endgültigen Auktionspreis festgelegt und der Steuersatz wird nicht direkt auf den Gesamtwert des zu exportierenden Artikels angewendet, sondern es gelten die unterschiedlichen Prozentsätze nach Abschnitten: Bis zu 6.000 Euro: 5 %. Von 6.001 bis 60.000 Euro: 10 %. Der Prozess zur Beantragung einer Exportgenehmigung kann maximal 1-2 Monate dauern. - Wir garantieren, dass er dieses Stück im Einklang mit allen nationalen und internationalen Gesetzen zum Eigentum an Kulturgut erworben hat.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Kultur
Altägyptisch
Jahrhundert/ Zeitraum
Late Period, 26th–30th Dynasty, 664–332 BC
Name of object
Fine Shabti. 12 cm H. Late Period, 26th–30th Dynasty, 664–332 BC
Erworben von
Privatsammlung
Jahr des Erwerbs
2025
Material
Fayence
Erwerbsland
Frankreich
Zustand
Gut
Vorbesitzer erworben von
Privatsammlung
Vorbesitzer – Jahr des Erwerbs
1980
Vorbesitzer – Erwerbsland
Frankreich
Ich bestätige, dass ich dieses Objekt legal erworben habe und berechtigt bin, es zu verkaufen.
Ja
Authentizität
Original/offiziell
Verkauft von
SpanienVerifiziert
1311
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Disclaimer

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Archäologie