Kinga Makowka - A Garden in the Mind






Verfügt über einen Masterabschluss in Film- und visuellen Künsten; erfahrener Kurator, Autor und Forscher.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 134994 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Kinga Makowka, A Garden in the Mind, ein originales Gemälde aus 2026 in Acryl- und Mixed-Media-Technik, handunterzeichnet, 46 cm hoch x 51,5 cm breit, aus dem Vereinigten Königreich stammend, in hervorragendem Zustand, direkt vom Künstler verkauft.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Dieses Werk ist Teil einer 2026 erscheinenden Kollektion von 'Ungefilterten Studien', einer Reihe roher, intuitiver Experimente, die zwischen größeren Werkkontexten entstehen.
Moving away from the structured layers of a primary collection, these pieces are painted with pure instinct and immediate momentum.
Abweichend von den strukturierten Schichten einer Primärkollektion werden diese Stücke aus reinem Instinkt und unmittelbarer Dynamik gemalt.
They are a celebration of the first thought and the unfiltered energy of the studio.
Sie feiern den ersten Gedanken und die ungefilterte Energie des Ateliers.
These studies focus on the emotional impact of light on the mind.
Diese Studien konzentrieren sich auf die emotionale Wirkung von Licht auf den Geist.
This is your invitation to curate a personal ritual: a moment to get lost in the detail of the work, drop your shoulders, and find a long slow exhale.
Hier ist Ihre Einladung, ein persönliches Ritual zu kuratieren: Einen Moment, um sich in die Detailarbeit der Werke zu verlieren, die Schultern zu entspannen und einen langen, langsamen Ausatmer zu finden.
***
Arriving ready to hang.
Bereit zum Aufhängen.
Hand-signed by the artist and accompanied by a custom, wax-sealed Certificate of Authenticity.
Handsigniert vom Künstler und begleitet von einem maßgeschneiderten, wachsversiegelten Echtheitszertifikat.
***
Kinga Makowka is a Polish-born artist based in Yorkshire, whose work explores the emotional terrain between memory and presence, stillness and sensation.
Kinga Makowka ist eine in Polen geborene Künstlerin mit Sitz in Yorkshire, deren Arbeit das emotionale Gelände zwischen Erinnerung und Gegenwart, Ruhe und Sinnlichkeit erforscht.
Working primarily on raw linen and cotton canvas, she builds her paintings in delicate layers; soft pigments, textures, and metallic details that seem to catch not just light, but time itself.
Vorwiegend auf rohem Leinen- und Baumwollleinwand arbeitet sie, baut ihre Gemälde in zarten Schichten auf; weiche Pigmente, Texturen und metallische Details, die scheinbar nicht nur Licht, sondern auch die Zeit selbst einfangen.
Her pieces do not aim to capture a specific place, but rather a moment… a feeling.
Ihre Werke zielen nicht darauf ab, einen bestimmten Ort festzuhalten, sondern einen Moment… ein Gefühl.
Much of her work is rooted in personal reflection a search for meaning.
Vieles ihrer Arbeit wurzelt in persönlicher Reflexion, einer Sinnsuche.
Kinga invites the viewer into a deeply human space: one of emotion, nostalgia, and connection.
Kinga lädt den Betrachter in einen zutiefst menschlichen Raum ein: einen Ort von Gefühl, Nostalgie und Verbundenheit.
Her practice often draws from her own life - family rituals, nature walks, the chaos of ADHD, and the peace she seeks through it all. It is a cartography of the internal world, mapping feeling through form.
Ihr Schaffen schöpft oft aus ihrem eigenen Leben – familiäre Rituale, Spaziergänge in der Natur, das Chaos von ADHS und den Frieden, den sie darüber hinaus sucht. Es ist eine Kartografie der inneren Welt, die Gefühle durch Form abbildet.
Dieses Werk ist Teil einer 2026 erscheinenden Kollektion von 'Ungefilterten Studien', einer Reihe roher, intuitiver Experimente, die zwischen größeren Werkkontexten entstehen.
Moving away from the structured layers of a primary collection, these pieces are painted with pure instinct and immediate momentum.
Abweichend von den strukturierten Schichten einer Primärkollektion werden diese Stücke aus reinem Instinkt und unmittelbarer Dynamik gemalt.
They are a celebration of the first thought and the unfiltered energy of the studio.
Sie feiern den ersten Gedanken und die ungefilterte Energie des Ateliers.
These studies focus on the emotional impact of light on the mind.
Diese Studien konzentrieren sich auf die emotionale Wirkung von Licht auf den Geist.
This is your invitation to curate a personal ritual: a moment to get lost in the detail of the work, drop your shoulders, and find a long slow exhale.
Hier ist Ihre Einladung, ein persönliches Ritual zu kuratieren: Einen Moment, um sich in die Detailarbeit der Werke zu verlieren, die Schultern zu entspannen und einen langen, langsamen Ausatmer zu finden.
***
Arriving ready to hang.
Bereit zum Aufhängen.
Hand-signed by the artist and accompanied by a custom, wax-sealed Certificate of Authenticity.
Handsigniert vom Künstler und begleitet von einem maßgeschneiderten, wachsversiegelten Echtheitszertifikat.
***
Kinga Makowka is a Polish-born artist based in Yorkshire, whose work explores the emotional terrain between memory and presence, stillness and sensation.
Kinga Makowka ist eine in Polen geborene Künstlerin mit Sitz in Yorkshire, deren Arbeit das emotionale Gelände zwischen Erinnerung und Gegenwart, Ruhe und Sinnlichkeit erforscht.
Working primarily on raw linen and cotton canvas, she builds her paintings in delicate layers; soft pigments, textures, and metallic details that seem to catch not just light, but time itself.
Vorwiegend auf rohem Leinen- und Baumwollleinwand arbeitet sie, baut ihre Gemälde in zarten Schichten auf; weiche Pigmente, Texturen und metallische Details, die scheinbar nicht nur Licht, sondern auch die Zeit selbst einfangen.
Her pieces do not aim to capture a specific place, but rather a moment… a feeling.
Ihre Werke zielen nicht darauf ab, einen bestimmten Ort festzuhalten, sondern einen Moment… ein Gefühl.
Much of her work is rooted in personal reflection a search for meaning.
Vieles ihrer Arbeit wurzelt in persönlicher Reflexion, einer Sinnsuche.
Kinga invites the viewer into a deeply human space: one of emotion, nostalgia, and connection.
Kinga lädt den Betrachter in einen zutiefst menschlichen Raum ein: einen Ort von Gefühl, Nostalgie und Verbundenheit.
Her practice often draws from her own life - family rituals, nature walks, the chaos of ADHD, and the peace she seeks through it all. It is a cartography of the internal world, mapping feeling through form.
Ihr Schaffen schöpft oft aus ihrem eigenen Leben – familiäre Rituale, Spaziergänge in der Natur, das Chaos von ADHS und den Frieden, den sie darüber hinaus sucht. Es ist eine Kartografie der inneren Welt, die Gefühle durch Form abbildet.
