Um Gebote abgeben zu können, müssen Sie sich Einloggen oder ein Kostenloses Konto erstellen.

Tut uns leid, dieses Los ist nicht mehr aktiv!

Vladimir Ivanovich Dah - Толковый словарь живаго великорусскаго языка [Dictionnaire raisonné de la langue vivante russe] - 1880

Zweite, erheblich vermehrte Auflage dieses wichtigen Werkverzeichnisses des lebenden Russischen oder des begründeten Wörterbuchs der lebenden Sprache des Großrussischen (auf Russisch: Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́), gedruckt an den Adressen von Moskau und St. Petersburg bei St. Petersburg

Es enthält etwa 200.000 Wörter und 30.000 Sprichwörter. Es wird von dem Akademiker Wladimir Iwanowitsch Dahl, einem prominenten russischen Lexikographen und Volkskundler des 19. Jahrhunderts, zusammengestellt, herausgegeben und veröffentlicht.

Dieses Werk listet insbesondere mehr als dreißigtausend russische Sprichwörter und Redensarten auf. Dahl stellte dieses enorme Werk zusammen, indem er Soldaten aus dem ganzen Russischen Reich während verschiedener Feldzüge, an denen er teilnahm, sowie während Reisen durch das Land interviewte. Dahls Wörterbuch gilt nach wie vor als Nachschlagewerk zum Thema, auch wenn ein Großteil der aufgeführten Ausdrücke mittlerweile obsolet geworden ist. Alexander Solzhenitsyn (der Hunderte von Definitionen davon in viele kleine Notizbücher kopierte, während er in der Relegation war) und Vladimir Nabokov, insbesondere, lobten es.

Dahl hatte auch eine große Anzahl traditioneller russischer Märchen gesammelt. Da er keine Zeit hatte, sie zu bearbeiten, teilte er sie Alexander Afanasiev mit, der sie in seiner berühmten Sammlung Russian Folk Tales verwendete, die ab 1855 veröffentlicht wurde.

AUTOR: Владиміра Даля.
TITEL :
Толковый словарь живаго великорусскаго языка томъ первый [-четвертый]
T.1. А-З
T.2. И-О
T.3. P
T.4. Р-
2-e izdanìe, ispravlennoe i značitelʹno umnožennoe po rukopisi avtora
HERAUSGEBER: изданіе М.О. Вольфа, S.-Peterburgʺ und 1880-1882

Vollständig in 4 Bänden gr. in-8 (25 cm) von LXXXIV-723, 807, 576, 704 p.

Zeitgenössische Einbände in Halbchagrin, gerippter Rücken mit vergoldeten Buchstaben verziert.

Schönes Exemplar, frisch und sauber, feste Einbände, Leder an den Gelenken und hauptsächlich am unteren Rücken der Bände 3 und 4 leicht berieben (siehe Fotos). Frisches und sauberes Interieur. Selten sehr leicht stockfleckig.

Objekt Buch
Anzahl der Bücher 4
Thema Literatur, Schöne Einbände
Autor / Illustrator Vladimir Ivanovich Dah
Buchtitel Толковый словарь живаго великорусскаго языка [Dictionnaire raisonné de la langue vivante russe]
Zustand Sehr gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt) 1880
Ausgabe Erstauflage
Sprache russisch
Originalsprache Ja
Bindung/ Material Halbleder
Seitenanzahl 723
Abmessungen 25×17 cm
Noch kein Catawiki-Konto?
Erstellen Sie einfach ein kostenloses Konto und entdecken Sie jede Woche 65.000 besondere Objekte in unseren Auktionen.
oder