Divers - Feuillet Manuscrit coranique recto verso, issu d’un Coran. - 1620

08
Tage
07
Stunden
20
Minuten
35
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 3
Ohne Mindestpreis
Jonathan Devaux
Experte
Schätzung  € 280 - € 350
16 andere Benutzer beobachten dieses Objekt
frBieter 9002 3 €
frBieter 9424 2 €
frBieter 5003 1 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 122115 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Eine doppelseitig beschriebene Manuskriptseite aus einem Quran der frühen siebzehnhundert Jahre, handbeschriftet und vergoldet auf glattem Büttenpapier mit feiner Kalligrafie.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

1 Manuskriptblatt des Korans – Anfang des 17. Jahrhunderts – Tinte und Gold auf glattem Büttenpapier.
1 doppelseitiges Blatt – Überrest eines Brandes. Das Papier ist handgemacht und wurde, wie es damals üblich war, von Hand poliert. Glattes Büttenpapier.
Die Fotos 18 und 19 zeigen die Abdeckung des Korans, aber ich habe sie nicht in meinem Besitz.
Ursprung Naher Osten oder Persien. (wahrscheinlich Iran oder Osmanisches Reich, Ägypten, Syrien oder Tunesien).
ca. 1600–1630.
Braune, rote, blaue Tinte und handvergoldet.
Format 21,5 cm × 15 cm Texte 10,5 cm × 6 cm.
Inhalt: Kalligrafierte Verse des Korans auf beiden Seiten.
Superbe handschriftliches Koran-Manuskript, beidseitig, aus einem Koran des frühen 17. Jahrhunderts, kalligraphisch auf glattem Büttenpapier geschrieben und reich mit Gold hervorgehoben.
Manuskript auf handgeschöpftem, glattisiertem Büttenpapier, mit Tinte und Vergoldung.
Wunderschöne doppelseitige Doppelseite eines alten handgeschriebenen Korans, datiert auf den frühen 17. Jahrhundert. Text in fein gezeichneter naskh-Schrift mit schwarzer Tinte, mit roten Vokalen, blauen und grünen Diakritika, goldenem Rahmen und goldenen Kreisen, die das Ende der Ayat markieren. Marginaler Hinweis « حزب » (ḥizb) in Rot, der die traditionelle liturgische Teilung des Korans anzeigt.
Die harmonische Komposition, die ausgewogenen Ränder und die Feinheit des Strichs zeugen von einer Arbeit eines erfahrenen Kopisten. Allgemein guter Zustand für ein Stück aus dem 17. Jahrhundert. Kleine Randflecken und Alterserscheinungen ohne Beeinträchtigung des Textes. Die Goldverzierungen und Tinten bleiben lebendig, die Kalligraphie ist perfekt lesbar.
Teilübersetzung
Sure Al-Kahf – Vers 45 bis 53
Und vergleiche ihnen das irdische Leben mit Wasser, das wir vom Himmel herabgesandt haben, sodass es sich mit den Pflanzen der Erde vermischt hat. Dann wird es zu Heu, das vom Wind verweht wird. Und Allah hat Macht über alle Dinge. (45)
Geld und Kinder sind Schmuck des irdischen Lebens; aber die rechtschaffenen Taten sind bei deinem Herrn besser im Lohn und besser in der Hoffnung.
Und an dem Tag, an dem Wir die Berge versetzen, und du die Erde sichtbar siehst, und Wir sie alle versammeln, dabei lassen Wir keinen von ihnen zurück.
Und sie werden vor deinen Herrn in Reihen präsentiert. Ihr habt uns so besucht, wie wir euch beim ersten Mal erschaffen haben. Vielmehr behauptetet ihr, dass wir euch keine Verabredung setzen werden. (48)
Und das Buch wird hingelegt, und du wirst die Sünder ängstlich vor dem, was darin ist, sehen, und sie sagen: »Weh uns! Was ist dieses Buch? Es lässt keine kleine noch große Sünde unberücksichtigt, sondern zählt sie alle auf.« Und sie finden alles, was sie getan haben, präsent. Und dein Herr fügt niemandem Unrecht zu.
Und als Wir zu den Engeln sagten: Bete Adam an, da beteten sie alle an, außer Iblis, der von den Jinn war, und er widersetzte sich dem Befehl seines Herrn. Wollt ihr ihn und seine Nachkommen zu euren Freunden machen, während sie euch Feinde sind? Schlecht ist für die Ungerechten der Austausch.
Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde noch bei der Erschaffung ihrer selbst als Zeugen genommen, und ich war kein Unterstützer der Irreführenden.
Und an dem Tag, wenn sie sagen werden: ‚Ruft meine Partner an, die ihr behauptet habt.‘ Dann werden sie sie anrufen, doch sie werden ihnen nicht antworten, und Wir werden zwischen ihnen eine Barriere ziehen. (52)
Und die Schuldigen sahen das Feuer, und sie dachten, sie würden es erreichen, doch sie fanden keinen Weg davon abzuweichen. (53)
Schlägt ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben vor: Es ist wie Wasser, das Wir vom Himmel herabkommen lassen; die Pflanzenwelt der Erde vermischt sich damit, dann wird sie zu Stroh, das die Winde zerstreuen. Allah ist zu allem fähig.
Vermögenswerte und Kinder sind die Schmuckstücke des Lebens in dieser Welt; doch die dauerhaften guten Werke sind bei deinem Herrn besser in der Belohnung und besser in der Hoffnung.
Der Tag, an dem wir die Berge zum Leben erwecken, und du die Erde bloß sehen wirst, werden wir alle versammeln, ohne einen einzigen auszuschließen.
Sie werden in Reihen vor deinem Herrn präsentiert: « Ihr seid zu Uns gekommen, wie Wir euch beim ersten Mal erschaffen haben! Doch ihr dachtet, Wir würden euch niemals einen Termin setzen! »
Das Buch wird dann abgelegt, und du wirst die Verbrecher sehen, die vor Angst vor dem Inhalt zittern. Sie werden sagen: «Wehe uns! Was hat dieses Buch, dass es keine kleine noch große Sünde unbestraft lässt!» Und sie werden vor sich alles finden, was sie getan haben. Dein Herr verletzt niemanden.
Und als Wir zu den Engeln sagten: „Verbeugt euch vor Adam!“ Verbeugten sie sich alle, außer Iblîs (Satan): Er gehörte zu den Dschinn, und er widersetzte sich dem Befehl seines Herrn. Wollt ihr also ihn und seine Nachkommen zu euren Verbündeten außerhalb von Mir nehmen, während sie eure Feinde sind? Was für ein schlechter Tausch für die Ungerechten!
Ich habe sie nicht als Zeugen der Schöpfung der Himmel und der Erde gemacht, noch ihrer eigenen Schöpfung, und ich habe niemals diejenigen zu Helfern genommen, die irregehen.
Der Tag, an dem er sagen wird: « Ruft meine Partner, die ihr zu haben behauptet habt! » — sie werden sie anrufen, doch sie werden ihnen nicht antworten, und Wir werden zwischen ihnen eine Abgrund der Verderbnis schaffen.
Die Kriminellen werden das Feuer sehen und verstehen, dass sie hineinfallen werden, und sie werden keinen Weg finden, ihm zu entkommen.
Sehr selten.
Versand per Chronopost oder eine andere Option, je nach Land, mit Versicherung.

1 Manuskriptblatt des Korans – Anfang des 17. Jahrhunderts – Tinte und Gold auf glattem Büttenpapier.
1 doppelseitiges Blatt – Überrest eines Brandes. Das Papier ist handgemacht und wurde, wie es damals üblich war, von Hand poliert. Glattes Büttenpapier.
Die Fotos 18 und 19 zeigen die Abdeckung des Korans, aber ich habe sie nicht in meinem Besitz.
Ursprung Naher Osten oder Persien. (wahrscheinlich Iran oder Osmanisches Reich, Ägypten, Syrien oder Tunesien).
ca. 1600–1630.
Braune, rote, blaue Tinte und handvergoldet.
Format 21,5 cm × 15 cm Texte 10,5 cm × 6 cm.
Inhalt: Kalligrafierte Verse des Korans auf beiden Seiten.
Superbe handschriftliches Koran-Manuskript, beidseitig, aus einem Koran des frühen 17. Jahrhunderts, kalligraphisch auf glattem Büttenpapier geschrieben und reich mit Gold hervorgehoben.
Manuskript auf handgeschöpftem, glattisiertem Büttenpapier, mit Tinte und Vergoldung.
Wunderschöne doppelseitige Doppelseite eines alten handgeschriebenen Korans, datiert auf den frühen 17. Jahrhundert. Text in fein gezeichneter naskh-Schrift mit schwarzer Tinte, mit roten Vokalen, blauen und grünen Diakritika, goldenem Rahmen und goldenen Kreisen, die das Ende der Ayat markieren. Marginaler Hinweis « حزب » (ḥizb) in Rot, der die traditionelle liturgische Teilung des Korans anzeigt.
Die harmonische Komposition, die ausgewogenen Ränder und die Feinheit des Strichs zeugen von einer Arbeit eines erfahrenen Kopisten. Allgemein guter Zustand für ein Stück aus dem 17. Jahrhundert. Kleine Randflecken und Alterserscheinungen ohne Beeinträchtigung des Textes. Die Goldverzierungen und Tinten bleiben lebendig, die Kalligraphie ist perfekt lesbar.
Teilübersetzung
Sure Al-Kahf – Vers 45 bis 53
Und vergleiche ihnen das irdische Leben mit Wasser, das wir vom Himmel herabgesandt haben, sodass es sich mit den Pflanzen der Erde vermischt hat. Dann wird es zu Heu, das vom Wind verweht wird. Und Allah hat Macht über alle Dinge. (45)
Geld und Kinder sind Schmuck des irdischen Lebens; aber die rechtschaffenen Taten sind bei deinem Herrn besser im Lohn und besser in der Hoffnung.
Und an dem Tag, an dem Wir die Berge versetzen, und du die Erde sichtbar siehst, und Wir sie alle versammeln, dabei lassen Wir keinen von ihnen zurück.
Und sie werden vor deinen Herrn in Reihen präsentiert. Ihr habt uns so besucht, wie wir euch beim ersten Mal erschaffen haben. Vielmehr behauptetet ihr, dass wir euch keine Verabredung setzen werden. (48)
Und das Buch wird hingelegt, und du wirst die Sünder ängstlich vor dem, was darin ist, sehen, und sie sagen: »Weh uns! Was ist dieses Buch? Es lässt keine kleine noch große Sünde unberücksichtigt, sondern zählt sie alle auf.« Und sie finden alles, was sie getan haben, präsent. Und dein Herr fügt niemandem Unrecht zu.
Und als Wir zu den Engeln sagten: Bete Adam an, da beteten sie alle an, außer Iblis, der von den Jinn war, und er widersetzte sich dem Befehl seines Herrn. Wollt ihr ihn und seine Nachkommen zu euren Freunden machen, während sie euch Feinde sind? Schlecht ist für die Ungerechten der Austausch.
Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde noch bei der Erschaffung ihrer selbst als Zeugen genommen, und ich war kein Unterstützer der Irreführenden.
Und an dem Tag, wenn sie sagen werden: ‚Ruft meine Partner an, die ihr behauptet habt.‘ Dann werden sie sie anrufen, doch sie werden ihnen nicht antworten, und Wir werden zwischen ihnen eine Barriere ziehen. (52)
Und die Schuldigen sahen das Feuer, und sie dachten, sie würden es erreichen, doch sie fanden keinen Weg davon abzuweichen. (53)
Schlägt ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben vor: Es ist wie Wasser, das Wir vom Himmel herabkommen lassen; die Pflanzenwelt der Erde vermischt sich damit, dann wird sie zu Stroh, das die Winde zerstreuen. Allah ist zu allem fähig.
Vermögenswerte und Kinder sind die Schmuckstücke des Lebens in dieser Welt; doch die dauerhaften guten Werke sind bei deinem Herrn besser in der Belohnung und besser in der Hoffnung.
Der Tag, an dem wir die Berge zum Leben erwecken, und du die Erde bloß sehen wirst, werden wir alle versammeln, ohne einen einzigen auszuschließen.
Sie werden in Reihen vor deinem Herrn präsentiert: « Ihr seid zu Uns gekommen, wie Wir euch beim ersten Mal erschaffen haben! Doch ihr dachtet, Wir würden euch niemals einen Termin setzen! »
Das Buch wird dann abgelegt, und du wirst die Verbrecher sehen, die vor Angst vor dem Inhalt zittern. Sie werden sagen: «Wehe uns! Was hat dieses Buch, dass es keine kleine noch große Sünde unbestraft lässt!» Und sie werden vor sich alles finden, was sie getan haben. Dein Herr verletzt niemanden.
Und als Wir zu den Engeln sagten: „Verbeugt euch vor Adam!“ Verbeugten sie sich alle, außer Iblîs (Satan): Er gehörte zu den Dschinn, und er widersetzte sich dem Befehl seines Herrn. Wollt ihr also ihn und seine Nachkommen zu euren Verbündeten außerhalb von Mir nehmen, während sie eure Feinde sind? Was für ein schlechter Tausch für die Ungerechten!
Ich habe sie nicht als Zeugen der Schöpfung der Himmel und der Erde gemacht, noch ihrer eigenen Schöpfung, und ich habe niemals diejenigen zu Helfern genommen, die irregehen.
Der Tag, an dem er sagen wird: « Ruft meine Partner, die ihr zu haben behauptet habt! » — sie werden sie anrufen, doch sie werden ihnen nicht antworten, und Wir werden zwischen ihnen eine Abgrund der Verderbnis schaffen.
Die Kriminellen werden das Feuer sehen und verstehen, dass sie hineinfallen werden, und sie werden keinen Weg finden, ihm zu entkommen.
Sehr selten.
Versand per Chronopost oder eine andere Option, je nach Land, mit Versicherung.

Details

Anzahl der Bücher
1
Autor/ Illustrator
Divers
Buchtitel
Feuillet Manuscrit coranique recto verso, issu d’un Coran.
Thema
Quran
Zustand
Gut
Sprache
Arabisch
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1620
Originalsprache
Ja
Bindung
Einzelseite
Erscheinungsjahr (jüngstes Objekt)
1670
Extras
Limitierte Auflage, Per Hand eingefärbte Illustrationen
Höhe
21 cm
Anzahl der Seiten
4
Breite
15 cm
Signatur
Nicht signiert
Echtheitszertifikat vorhanden
Nein
Verkauft von
FrankreichVerifiziert
2216
Verkaufte Objekte
100 %
Privattop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Historische Memorabilien