Kakejiku 掛軸 (hängender Scroll) - Traditionelle japanische Kalligraphie - Papier - 三国幽眠 Mikuni Yūmin (1810–1896) - Japan - Edo-Zeit (1862)





Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122028 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Ein Kakejiku aus der Edo-Zeit von Mikuni Yūmin mit kräftiger Pinselführung und zwei roten Siegeln, datiert 1862, mit Gelehrten-Kalligrafie aus dem Spät-Edo.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Dies ist ein japanischer Kakejiku mit einer dynamischen poetischen Kalligraphie von Mikuni Yūmin (三国幽眠), einem renommierten konfuzianischen Gelehrten und Kalligraphen, der in der späten Edo- bis Meiji-Zeit aktiv war. Die Inschrift ist ein chinesischer poetischer Vers, der die Kraft der Natur und Tugend ausdrückt, geschrieben in kräftigem, fließendem Pinselstrich, der tiefgehende wissenschaftliche Feinheit widerspiegelt.
Der Scroll ist auf das Jahr Bunkyū 2 (文久二年 / 1862) datiert und befindet sich in den letzten Jahren des Tokugawa-Shogunats. Die Kalligraphie zeigt ein traditionelles vertikales Format mit zwei roten Siegeln und einer Signatur des Künstlers. Die Befestigung besteht aus einem warmbraunen Außenstoff, akzentuiert mit einem goldenen, blumengeschmückten Innenrand. Die Enden der Rolle sind aus dunklem, lackiertem Holz gefertigt. Ein Transkriptionsblatt und eine originale Holzaufbewahrungsbox begleiten den Scroll und bestätigen die Echtheit des Stücks.
Deutliche Flecken und altersbedingte Stellen sind auf der Oberfläche und der Montage sichtbar, was mit einem gut erhaltenen Werk aus dem 19. Jahrhundert übereinstimmt. Dies ist eine wertvolle Ergänzung für Sammler von japanischer Kalligraphie, Literatenkultur oder historischer ostasiatischer Kunst.
Größe:
Höhe: 201 cm
Breite: 47,5 cm
Künstlerprofil:
Mikuni Yūmin (三国幽眠, 1810–1896) war ein bedeutender konfuzianischer Gelehrter und Kalligraf, der vom späten Edo bis zur Meiji-Zeit aktiv war. Geboren am 1. Oktober 1810 in Mikuni (heutige Präfektur Fukui) in eine wohlhabende Kaufmannsfamilie, studierte er in Kyoto und diente als Privatlehrer für die aristokratische Takatsukasa-Familie. Er war mit der Bewegung sonjō (verehre den Kaiser, vertreibe die Barbaren) verbunden, zusammen mit Denkern wie Yanagawa Seigan. Während der Ansei-Purge wurde er verbannt, kehrte aber später zurück, um die Meiji-Regierung als offizieller Dozent im Ministerium für Religion zu unterstützen. Sein Stil verbindet konfuzianische Tiefe mit ausdrucksstarker Pinselkunst. Sein Ehrenname war Shijō (士縄), und er verwendete auch die Künstlernamen Takano (鷹巣) und Rokuroku Sanjin (碌々山人). Eines seiner bekannten Werke ist Kōkyō Bōkun (孝経傍訓), ein Kommentar zu konfuzianischen Texten.
Hinweis
Das Los wird sorgfältig verpackt und je nach Situation von Japan Post, DHL oder FedEx versendet.
Es dauert normalerweise etwa drei Wochen, bis es ankommt.
Zölle, Steuern und Gebühren sind im Artikelpreis oder den Versandkosten nicht enthalten.
Diese Gebühren gehen zu Lasten des Käufers.
Manchmal kontaktieren Sie das Zollamt oder das Lieferunternehmen in Ihrem Land per Telefon oder E-Mail, um die Zollabfertigung zu klären. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon beantworten können. Wenn nicht, wird das Paket an mich zurückgesendet, was doppelte Versandkosten für den erneuten Versand verursacht.
Ich schätze Ihre Zusammenarbeit.
Dies ist ein japanischer Kakejiku mit einer dynamischen poetischen Kalligraphie von Mikuni Yūmin (三国幽眠), einem renommierten konfuzianischen Gelehrten und Kalligraphen, der in der späten Edo- bis Meiji-Zeit aktiv war. Die Inschrift ist ein chinesischer poetischer Vers, der die Kraft der Natur und Tugend ausdrückt, geschrieben in kräftigem, fließendem Pinselstrich, der tiefgehende wissenschaftliche Feinheit widerspiegelt.
Der Scroll ist auf das Jahr Bunkyū 2 (文久二年 / 1862) datiert und befindet sich in den letzten Jahren des Tokugawa-Shogunats. Die Kalligraphie zeigt ein traditionelles vertikales Format mit zwei roten Siegeln und einer Signatur des Künstlers. Die Befestigung besteht aus einem warmbraunen Außenstoff, akzentuiert mit einem goldenen, blumengeschmückten Innenrand. Die Enden der Rolle sind aus dunklem, lackiertem Holz gefertigt. Ein Transkriptionsblatt und eine originale Holzaufbewahrungsbox begleiten den Scroll und bestätigen die Echtheit des Stücks.
Deutliche Flecken und altersbedingte Stellen sind auf der Oberfläche und der Montage sichtbar, was mit einem gut erhaltenen Werk aus dem 19. Jahrhundert übereinstimmt. Dies ist eine wertvolle Ergänzung für Sammler von japanischer Kalligraphie, Literatenkultur oder historischer ostasiatischer Kunst.
Größe:
Höhe: 201 cm
Breite: 47,5 cm
Künstlerprofil:
Mikuni Yūmin (三国幽眠, 1810–1896) war ein bedeutender konfuzianischer Gelehrter und Kalligraf, der vom späten Edo bis zur Meiji-Zeit aktiv war. Geboren am 1. Oktober 1810 in Mikuni (heutige Präfektur Fukui) in eine wohlhabende Kaufmannsfamilie, studierte er in Kyoto und diente als Privatlehrer für die aristokratische Takatsukasa-Familie. Er war mit der Bewegung sonjō (verehre den Kaiser, vertreibe die Barbaren) verbunden, zusammen mit Denkern wie Yanagawa Seigan. Während der Ansei-Purge wurde er verbannt, kehrte aber später zurück, um die Meiji-Regierung als offizieller Dozent im Ministerium für Religion zu unterstützen. Sein Stil verbindet konfuzianische Tiefe mit ausdrucksstarker Pinselkunst. Sein Ehrenname war Shijō (士縄), und er verwendete auch die Künstlernamen Takano (鷹巣) und Rokuroku Sanjin (碌々山人). Eines seiner bekannten Werke ist Kōkyō Bōkun (孝経傍訓), ein Kommentar zu konfuzianischen Texten.
Hinweis
Das Los wird sorgfältig verpackt und je nach Situation von Japan Post, DHL oder FedEx versendet.
Es dauert normalerweise etwa drei Wochen, bis es ankommt.
Zölle, Steuern und Gebühren sind im Artikelpreis oder den Versandkosten nicht enthalten.
Diese Gebühren gehen zu Lasten des Käufers.
Manchmal kontaktieren Sie das Zollamt oder das Lieferunternehmen in Ihrem Land per Telefon oder E-Mail, um die Zollabfertigung zu klären. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon beantworten können. Wenn nicht, wird das Paket an mich zurückgesendet, was doppelte Versandkosten für den erneuten Versand verursacht.
Ich schätze Ihre Zusammenarbeit.

