Bible qui est toute la Saincte Escriture du Vieil et du Nouveau Testament autrement l'Anciene ... - 1605






Spezialist für Reiseliteratur und seltene Drucke vor 1600 mit 28 Jahren Erfahrung.
| 63 € | ||
|---|---|---|
| 50 € | ||
| 1 € |
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 121980 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Matthieu Berjon ist der Verlag des Buches Bible qui est toute la Saincte Escriture du Vieil et du Nouveau Testament autrement l'Anciene et la Nouvelle Allinace.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Die Bibel, die die gesamte Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, auch bekannt als Alter und Neuer Bund, umfasst. Sie basiert vollständig auf den hebräischen und griechischen Texten und wurde von den Professoren der Genfer Kirche verfasst. Die apokryphen Schriften. Das Neue Testament. Das Heilige Evangelium unseres Herrn. Das Matthäusevangelium. Die Psalmen Davids, von Clément Marot und Théodore de Besze in französische Reime gesetzt, in Form von kirchlichen Gebeten. Der Katechismus.
1605, Matthieu Berjon, Genf.
1 Bd. in-8, gebunden mit 412 ff., 96 ff., 120 ff. und (64) ff.
Zeitgenössischer Ganzledereinband, Rücken mit 4 erhabenen Bünden, verziert mit Fleurons und dem in feinem Gold geprägten Titel, rotes Maroquin-Titelblatt mit vergoldetem Fach, doppelte Goldleiste umrahmt die Deckel.
Eine neue Ausgabe der französischen Bibelübersetzung für Protestanten, 1556 in Genf von Nicolas Barbier herausgegeben (Graesse, I, 375). Sie enthält in einem Band verschiedene Texte: die eigentliche Bibel, also Altes und Neues Testament, gefolgt von den apokryphen Evangelien und dem Buch Salomo. Anschließend folgen unpaginierte Texte: die poetische Übersetzung der Psalmen Davids von C. Marot und T. Besze mit Anmerkungen zum gregorianischen Choral.
Hautschäden, Abrieb, oberflächlicher Hautverlust (die letzte dünne Oberflächenschicht, die getönt ist), rissige, aber flache, aber stabile Scharniere, Innenteil mit Feuchtigkeitsflecken bei einigen Notizbüchern.
Handgeschriebenes Exlibris oben auf der Titelseite.
Selten.
Die Bibel, die die gesamte Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, auch bekannt als Alter und Neuer Bund, umfasst. Sie basiert vollständig auf den hebräischen und griechischen Texten und wurde von den Professoren der Genfer Kirche verfasst. Die apokryphen Schriften. Das Neue Testament. Das Heilige Evangelium unseres Herrn. Das Matthäusevangelium. Die Psalmen Davids, von Clément Marot und Théodore de Besze in französische Reime gesetzt, in Form von kirchlichen Gebeten. Der Katechismus.
1605, Matthieu Berjon, Genf.
1 Bd. in-8, gebunden mit 412 ff., 96 ff., 120 ff. und (64) ff.
Zeitgenössischer Ganzledereinband, Rücken mit 4 erhabenen Bünden, verziert mit Fleurons und dem in feinem Gold geprägten Titel, rotes Maroquin-Titelblatt mit vergoldetem Fach, doppelte Goldleiste umrahmt die Deckel.
Eine neue Ausgabe der französischen Bibelübersetzung für Protestanten, 1556 in Genf von Nicolas Barbier herausgegeben (Graesse, I, 375). Sie enthält in einem Band verschiedene Texte: die eigentliche Bibel, also Altes und Neues Testament, gefolgt von den apokryphen Evangelien und dem Buch Salomo. Anschließend folgen unpaginierte Texte: die poetische Übersetzung der Psalmen Davids von C. Marot und T. Besze mit Anmerkungen zum gregorianischen Choral.
Hautschäden, Abrieb, oberflächlicher Hautverlust (die letzte dünne Oberflächenschicht, die getönt ist), rissige, aber flache, aber stabile Scharniere, Innenteil mit Feuchtigkeitsflecken bei einigen Notizbüchern.
Handgeschriebenes Exlibris oben auf der Titelseite.
Selten.
