Iacopone da Todi - I Cantici - 1558

Εναρκτήρια προσφορά
€ 1

Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Ilaria Colombo
Ειδικός
Επιλεγμένο από Ilaria Colombo

Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.

Εκτιμήστε  € 600 - € 1,000
Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 134994 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Περιγραφή από τον πωλητή

Η ΑΠΙΣΤΕΥΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΟΝΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΟ: ΚΑΤΑΝΑ ΚΑΙ ΤΙΤΑΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΗΣΙΑ ΤΟΥ ΔΥΤΙΚΟΥ ΜΕΣΑΙΩΝΑ
Ισχυρή μαρτυρία της επιβίωσης του μυστικισμού του μεσαίωνα στον καιρό της Counter-Reformation, αυτή η ρωμαϊκή έκδοση του 1558 των ΨΑΛΜΩΝ του αγίου Ιακοπόνη από Τόδι επιστρέφει μια από τις πιο ριζοσπαστικές, οραματικές και γλωσσικά φλεγόμενες φωνές ολόκληρης της ιταλικής θρησκευτικής παράδοσης. Εκτυπωμένη στην Ρώμη από τον Hippolito Salviano, το έργο δεν αποτελεί απλά μια devotional επανέκδοση, αλλά μια εκδοτική παρέμβαση πλήρως προσαρμοσμένη στο θεολογικό και πολιτισμικό κλίμα του δεύτερου Cinquecento: τα κείμενα συλλέγονται, διευθύνονται και συνοδεύονται από interpretative discourses που καθοδηγούν την ανάγνωσή τους και ρυθμίζουν τη νοητική λήψη.
Το αποτέλεσμα είναι ένα βιβλίο βαθιά αμφίβολο και γοητευτικό: από τη μια πλευρά διατηρεί τη μυστική βία, τη σωματική γλώσσα και την ποιντική έξαρση του αρχικού φρασιστανισμού· από την άλλη τοποθετεί τα μέσα ενός εκδοτικού μηχανισμού που έχει πλέον σημαδευτεί από την διδασκαλία της μετά το Τρεντίνιον. Ο λόγος του Ιακοπόνε, που γεννήθηκε ως πνευματικό κράξιμο και σχεδόν ως αποσταθεροποίηση της ίδιας της γλωσσάς, γίνεται εδώ κείμενο για μελέτη, σχόλιο και έλεγχο.
ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΞΙΑΣ ΑΓΟΡΑΣ
Οι εκδόσεις του 1500-1500 των Ψαλμών του Ιακοπόνη από Τόδι είναι σχετικά σπάνιες στην αγορά παλαιών βιβλίων και παρουσιάζουν μια ασυνέχεια ύπαρξης, κυρίως όταν δεν είναι πλήρεις. Τα αντίτυπα της ρωμαϊκής έκδοσης του 1558 συνήθως κοστολογούνται από 700 έως 1.500 ευρώ, ποικίλλοντας ανάλογα με την κατάσταση συντήρησης, την πληρότητα του κειμένου, την ποιότητα της βιβλιοδεσίας και την παρουσία των προκείμενων σελίδων.

ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Περίβλημα μεταγενέστερο, πλήρες χαρτόνι σκούρο καφέ. Εξώφυλλο διακοσμημένο με ξυλογραφικό ρομβοσχέδιο, επαναλαμβανόμενο στο τέλος του τόμου. Κείμενο σε ευκρινές και τακτικό κωδικοποιημένο χαρακτήρα, με λιτό σχεδιασμό που χαρακτηρίζει τη ρωμαϊκή παραγωγή της μέσης του XVI αιώνα.
Σελίδες με φυσιολογικές λήξεις προς καφέ, ομοιόμορφες φαιοχρωμίες και μερικές γραμμές που μαρτυρούν την μακραίωνη συντήρηση του αντίτυπου. Η τελευταία σελίδα παρουσιάζει μικρές περιφερειακές ελλείψεις, τεχνητά αποκατεστημένες, με απώλεια μικρών τμημάτων κειμένου.
Συλλογή: σελ. (2); 24 φύλλα· 184· 12 φύλλα· (2).
Η συνολική συντήρηση είναι καλή και σταθερή, με έντονο ιστορικο-υλιστικό ελκυστικό. Σε παλαιά βιβλία με μακρά ιστορία, μπορούν να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες που δεν είναι πάντοτε εμφανείς στην περιγραφή.

ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Οι Ψαλμοί του αγίου Ιακοπόνη από Τόδι.
Ρώμη, εκδότης Hippolito Salviano, 1558.
Ιακοπόνη από Τόδι.

ΚΟΝΤΕΚΤΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Λίγοι ιταλοί μεσαιωνικοί συγγραφείς διαθέτουν τόσο ισχυρή πνευματικότητα και γλωσσική τόλμη όσο ο Ιακόπον από Τόδι. Οι ωδές του δεν είναι απλά θρησκευτικά κείμενα: είναι ρηματικές εκρήξεις, ακραίες ασκήσεις εξόντωσης του εαυτού, βίαιες εικόνες αποσύνθεσης του σώματος, μυστικισμός, λαχτάρα για το απόλυτο και θεϊκή αγάπη φτάνοντας τα όρια της εσωτερικής καταστροφής.
Στο τοπίο της ιταλικής λογοτεχνίας των αρχών, ο Ιακόπον αντιπροσωπεύει μια σχεδόν απομονωμένη φιγούρα. Η γλώσσα του δεν επιδιώκει αισθητική ισορροπία ούτε την κοσμητική αρμονία: προχωρεί με αποκλίσεις, υβριστικά, εμμονικές επαναλήψεις, τραχειες εικόνες και ξαφνικές λυρικές ανοιχτές πόρτες. Σε αυτόν συνυπάρχουν η λαϊκή διδασκαλία, ο φρασισκανικός μυστικισμός και μια οραματική ένταση που προοιωνίζεται, σε ορισμένες πτυχές, ευαισθησίες πολύ μεταγενέστερες.
Αυτή η έκδοση του 1558 είναι ιδιαιτέρως σημαντική γιατί μαρτυρεί τη μεταμόρφωση της ανάγνωσης του ιακοπονικού έργου μέσα από το πλήρες της Counter-Reformation. Μετά τη Σύνοδο του Τρεντ, η Εκκλησία αντιλαμβάνεται την ανάγκη ελέγχου, καθοδήγησης και ερμηνείας των πιο ριζικών πνευματικών εμπειριών. Ο μυστικισμός δεν εξαλείφεται, αλλά καθοδηγείται μέσα από δογματικές δομές πιο ασφαλείς.
Η ενσωμάτωση ερμηνευτικών ομιλιών και παραρτημάτων αποκαλύπτει ακριβώς αυτή τη πολιτισμική λειτουργία: το κείμενο του Ιακοπόνη συνεχίζει να διαβάζεται και να τιμάται, αλλά η φωνή του μεσολαβείται, τοποθετείται σε πλαίσιο και «επιτηρείται». Η ρωμαϊκή έκδοση συνεπώς γίνεται ένα σημειολογικό αντικείμενο της μετατροποστικής πνευματικότητας: διατηρεί τη φλόγα του μεσαίωνα αλλά τη δέχεται μέσα στην θεολογική πειθαρχία του 16ου αιώνα.
Το βιβλίο έτσι αποκτά μια διπλή ταυτότητα: κειμήλιο του μεσαιωνικού μυστικισμού· εργαλείο παιδαγωγικό και devocional της Counter-Reformation.

Ακόμη και από γλωσσική άποψη, ο όγκος κατέχει μια σημαντική θέση. Οι Ψαλμοί διατηρούν ένα από τα πιο εκπληκτικά παραδείγματα του αμοργειανού δημοτικού ιταλικού όχλου δύο-τριών αιώνων και τεκμηριώνουν μια κρίσιμη φάση στη διαμόρφωση της ποιητικής ιταλικής γλώσσας πριν από την πετροροσκίνηση του Πετράρκε.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Ιακοπόνη από Τόδι (περίπου 1230–1306), πιθανώς γεννημένος ως Ιάκοπος dei Benedetti, υπήρξε ποιητής, νομικός και μοναχός φρασισκανός ανάμεσα στα πιο ριζοσπαστικά πρόσωπα του ιταλικού Μεσαίωνα. Μετά από μια ήσυχη νιότη και μια καριέρα στο δίκαιο, μια τραγική πνευματική κρίση — παραδοσιακά συνδεόμενη με τον θάνατο της συζύγου — τον οδήγησε σε πλήρη μεταστροφή.
Ενταγμένος στη Ζωή των Φραγκισκανών, προσχώρησε στη ριζοσπαστική ρεύση των Spirituali, προωθώντας ένα ιδανικό απόλυτης φτώχειας και αντιτιθέμενος ανοιχτά στην ιεραρχία της Εκκλησίας. Αυτή η θέση του στοίχισε διώξεις, κράτηση και δογματική ύποπτη.
Οι ωδές του στην αμοργιανή ντοκυμαντέρ γλώσσα αποτελούν ένα από τα ύψη της θρησκευτικής ποιήσης του μεσαίωνα. Η γλώσσα του, άμεση και ισχυρά σωματική, εναλλάσσει υβριστικότητα, μυστικιστικό εξάμβλωμα, ντροπή του εαυτού και πόθο μή ζευγάρισμα της θεϊκής συνενέργειας. Η φυσιογνωμία του έμεινε αιώνια κρεμασμένη ανάμεσα σε λαϊκή ευλάβεια και θεολογική ανησυχία, συνεισφέροντας στη μυστηριώδη γοητεία του έργου του.

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Η παράδοση των Ψαλμών γεννήθηκε σε χειρόγραφα μεταξύ του 13ου και 14ου αιώνα, μέσα από μια ευρύτατη, ασταθή και βαθιά στρωματωμένη μεταδοτικότητα. Οι πρώτες εκδοτικές εκδόσεις εμφανίστηκαν τον 15ο αιώνα και πολλαπλασιάστηκαν τον 16ο, όταν το κείμενο σταθεροποιήθηκε και οργάνωθηκε σύμφωνα με αυστηρότερους εκδοτικούς κανόνες.
Η ρωμαϊκή έκδοση του 1558, τυπωμένη από τον Hippolito Salviano, ανήκει πλήρως σε αυτή τη διαδικασία εκδοτικής κανόνισης. Σε σύγκριση με τις πρώτες εκδόσεις, εισάγει μια πιο έντονη ερμηνευτική διαμεσολάβηση, συνετή με το πνευματικό κλίμα της Counter-Reformation.
Η εξάπλωση του έργου πρέπει να υπήρξε σημαντική κυρίως σε θρησκευτικά, μοναχικά και σπουδαία περιβάλλοντα. Οι Ψαλμοί συνέχισαν να διαβάζονται όχι μόνο ως ποιητικά κείμενα αλλά ως εργαλεία διαλογισμού και πνευματικής πειθαρχίας. Η σχετικά περιορισμένη επιβίωση των αντίτυπων του 16ου αιώνα αντανακλά και τη βizonίωση της έντονης και καθημερινής χρήσης αυτών των τόμων στους αιώνες.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑФΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, J 53.
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, III, p. 485 (“Belle édition”).
EDIT16, προς επαληθεύσει: Ιacopone da Todi, Salviano, Roma 1558.
ICCU/OPAC SBN, πολλαπλές καταγραφές της ρωμαϊκής έκδοσης του 1558.
WorldCat, ποικίλες καταγραφές της έκδοσης.
Contini, Gianfranco, Letteratura italiana delle origini.
Sapegno, Natalino, Il Trecento.
Leonardi, Claudio, Iacopone da Todi e la poesia religiosa medievale.
Getto, Giovanni, Letteratura religiosa del Duecento italiano.
Petrocchi, Giorgio, Storia della letteratura religiosa italiana.
De Bartholomaeis, Vincenzo, La poesia religiosa italiana del Medioevo.
Biblioteca Apostolica Vaticana, fondi di letteratura religiosa volgare del XVI secolo.

Ιστορία πωλητή

Luxury Books: Ο απόλυτος οδηγός σου για να αποκτήσεις λογοτεχνικούς θησαυρούς! Ξεκινάς το συναρπαστικό ταξίδι για τη συγκέντρωση σπάνιων και διαχρονικών έντυπων έργων; Ορίστε ο γρήγορος οδηγός σου, «The Collector's Cheat Sheet», ώστε να μη φτιάχνεις μόνο σελίδες αλλά να αυξάνεις την αξία: 1. Έκδοση και Σπανιότητα: Η σπανιότητα είναι το όνομα του παιχνιδιού. Πρώτες εκδόσεις, περιορισμένες εκτυπώσεις και βιβλία με μοναδικά χαρακτηριστικά, όπως εντυπωσιακές εικονογραφήσεις ή εξαιρετικές βιβλιοδεσίες; Θεώρησέ τα VIP του κόσμου των συλλεκτών. 2. Κατάσταση & Διαστάσεις: Φαντάσου ένα βιβλίο σε άριστη κατάσταση, ανέγγιχτο από τη φθορά του χρόνου. Τώρα, διάβασε τι σημαίνουν οι φθορές: φθορές, ίχνη παλαιότητας – αυτοί είναι οι αντίπαλοι εδώ. Και μη ξεχνάς να μετράς τις διαστάσεις, γιατί το μέγεθος ενός βιβλίου έχει σημασία στη συλλεκτική σφαίρα. 3. Αυθεντικότητα: Σε έναν κόσμο αντίγραφων και πλαστογραφιών, ο έλεγχος της αυθεντικότητας ενός βιβλίου είναι η υπερήρωά σου κίνηση. Εξειδικευμένη εξέταση και πιστοποίηση – οι αξιόπιστοι συνοδοί σου σε αυτήν την αποστολή. 4. Προέλευση: Ποιος το είχε πριν από εσένα; Αν το βιβλίο έχει αλληλεπιδράσει με διάσημα πρόσωπα ή έχει συνδεθεί με ιστορικά γεγονότα, η αξία του εκτοξεύεται. Κάθε βιβλίο έχει μια ιστορία, αλλά μερικά έχουν blockbuster ιστορίες. 5. Ζήτηση και Τάσεις Αγοράς: Σκέψου τις αξίες των βιβλίων σαν τη χρηματιστηριακή αγορά του λογοτεχνικού κόσμου. Μείνε ενημερωμένος/η για τάσεις των συλλεκτών και μεταβολές της αγοράς για να ανέβεις τα κύματα της αξίας. 6. Θέμα: Κάποια θέματα είναι σαν καλό κρασί – γίνονται καλύτερα με τον χρόνο. Εναρμονίσου με θέματα με διαχρονική απήχηση ή ακολούθησε το ρεύμα της αναδυόμενης πολιτισμικής και ιστορικής σημασίας. 7. Βιβλιοδεσία και Σχεδιασμός: Η ομορφιά δεν περιορίζεται στο εξώφυλλο. Περιπλεγμένες βιβλιοδεσίες, εντυπωσιακά εξώφυλλα και εικονογραφήσεις – αυτά είναι τα αξεσουάρ που κάνουν ένα βιβλίο έτοιμο για πασαρέλα στα μάτια των συλλεκτών. 8. Αντίτυπα με Προσωπική Σύνδεση: Βιβλία με προσωπική πινελιά – είτε ηλεκτροφόρα σύνδεση με τον συγγραφέα είτε με διάσημο πρόσωπο – αναβαθμίζουν το ιστορικό αίσθημα. Ένα βιβλίο με ιστορία πίσω από него; Μετράμε τούτο. 9. Επενδυτικό Δυναμικό: Η πάθος οδηγεί; όμως ορισμένοι συλλέκτες κοιτούν μελλοντικές αποδόσεις. Να θυμάσαι ότι η αγορά βιβλίων μπορεί να είναι εξίσου απρόβλεπτη με μια ανατροπή πλοκής. 10. Ειδική Συμβουλή: Νέα στην αγορά; Μην παίζεις μόνος/η. Αναζήτησε σοφία από τους γκουρού του βιβλίου, συμμετείχες σε εκθέσεις βιβλίων και εντάξου σε κοινότητες συλλεκτών. Εμείς στο Luxury Books είμαστε οι Γιόντας της σπανιάς βιβλιοπλατείας, βοηθώντας σε να χτίσεις συλλογές που φωνάζουν κομψότητα και πολιτιστικό κύρος. Διότι η συγκέντρωση σπάνιων βιβλίων δεν αφορά μόνο το ευρώ – είναι ένα ταξίδι διατήρησης της κληρονομιάς και αγκαλιάς λογοτεχνικών θησαυρών. Καλές συλλογές!
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Η ΑΠΙΣΤΕΥΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΟΝΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΟ: ΚΑΤΑΝΑ ΚΑΙ ΤΙΤΑΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΗΣΙΑ ΤΟΥ ΔΥΤΙΚΟΥ ΜΕΣΑΙΩΝΑ
Ισχυρή μαρτυρία της επιβίωσης του μυστικισμού του μεσαίωνα στον καιρό της Counter-Reformation, αυτή η ρωμαϊκή έκδοση του 1558 των ΨΑΛΜΩΝ του αγίου Ιακοπόνη από Τόδι επιστρέφει μια από τις πιο ριζοσπαστικές, οραματικές και γλωσσικά φλεγόμενες φωνές ολόκληρης της ιταλικής θρησκευτικής παράδοσης. Εκτυπωμένη στην Ρώμη από τον Hippolito Salviano, το έργο δεν αποτελεί απλά μια devotional επανέκδοση, αλλά μια εκδοτική παρέμβαση πλήρως προσαρμοσμένη στο θεολογικό και πολιτισμικό κλίμα του δεύτερου Cinquecento: τα κείμενα συλλέγονται, διευθύνονται και συνοδεύονται από interpretative discourses που καθοδηγούν την ανάγνωσή τους και ρυθμίζουν τη νοητική λήψη.
Το αποτέλεσμα είναι ένα βιβλίο βαθιά αμφίβολο και γοητευτικό: από τη μια πλευρά διατηρεί τη μυστική βία, τη σωματική γλώσσα και την ποιντική έξαρση του αρχικού φρασιστανισμού· από την άλλη τοποθετεί τα μέσα ενός εκδοτικού μηχανισμού που έχει πλέον σημαδευτεί από την διδασκαλία της μετά το Τρεντίνιον. Ο λόγος του Ιακοπόνε, που γεννήθηκε ως πνευματικό κράξιμο και σχεδόν ως αποσταθεροποίηση της ίδιας της γλωσσάς, γίνεται εδώ κείμενο για μελέτη, σχόλιο και έλεγχο.
ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΞΙΑΣ ΑΓΟΡΑΣ
Οι εκδόσεις του 1500-1500 των Ψαλμών του Ιακοπόνη από Τόδι είναι σχετικά σπάνιες στην αγορά παλαιών βιβλίων και παρουσιάζουν μια ασυνέχεια ύπαρξης, κυρίως όταν δεν είναι πλήρεις. Τα αντίτυπα της ρωμαϊκής έκδοσης του 1558 συνήθως κοστολογούνται από 700 έως 1.500 ευρώ, ποικίλλοντας ανάλογα με την κατάσταση συντήρησης, την πληρότητα του κειμένου, την ποιότητα της βιβλιοδεσίας και την παρουσία των προκείμενων σελίδων.

ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Περίβλημα μεταγενέστερο, πλήρες χαρτόνι σκούρο καφέ. Εξώφυλλο διακοσμημένο με ξυλογραφικό ρομβοσχέδιο, επαναλαμβανόμενο στο τέλος του τόμου. Κείμενο σε ευκρινές και τακτικό κωδικοποιημένο χαρακτήρα, με λιτό σχεδιασμό που χαρακτηρίζει τη ρωμαϊκή παραγωγή της μέσης του XVI αιώνα.
Σελίδες με φυσιολογικές λήξεις προς καφέ, ομοιόμορφες φαιοχρωμίες και μερικές γραμμές που μαρτυρούν την μακραίωνη συντήρηση του αντίτυπου. Η τελευταία σελίδα παρουσιάζει μικρές περιφερειακές ελλείψεις, τεχνητά αποκατεστημένες, με απώλεια μικρών τμημάτων κειμένου.
Συλλογή: σελ. (2); 24 φύλλα· 184· 12 φύλλα· (2).
Η συνολική συντήρηση είναι καλή και σταθερή, με έντονο ιστορικο-υλιστικό ελκυστικό. Σε παλαιά βιβλία με μακρά ιστορία, μπορούν να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες που δεν είναι πάντοτε εμφανείς στην περιγραφή.

ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Οι Ψαλμοί του αγίου Ιακοπόνη από Τόδι.
Ρώμη, εκδότης Hippolito Salviano, 1558.
Ιακοπόνη από Τόδι.

ΚΟΝΤΕΚΤΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Λίγοι ιταλοί μεσαιωνικοί συγγραφείς διαθέτουν τόσο ισχυρή πνευματικότητα και γλωσσική τόλμη όσο ο Ιακόπον από Τόδι. Οι ωδές του δεν είναι απλά θρησκευτικά κείμενα: είναι ρηματικές εκρήξεις, ακραίες ασκήσεις εξόντωσης του εαυτού, βίαιες εικόνες αποσύνθεσης του σώματος, μυστικισμός, λαχτάρα για το απόλυτο και θεϊκή αγάπη φτάνοντας τα όρια της εσωτερικής καταστροφής.
Στο τοπίο της ιταλικής λογοτεχνίας των αρχών, ο Ιακόπον αντιπροσωπεύει μια σχεδόν απομονωμένη φιγούρα. Η γλώσσα του δεν επιδιώκει αισθητική ισορροπία ούτε την κοσμητική αρμονία: προχωρεί με αποκλίσεις, υβριστικά, εμμονικές επαναλήψεις, τραχειες εικόνες και ξαφνικές λυρικές ανοιχτές πόρτες. Σε αυτόν συνυπάρχουν η λαϊκή διδασκαλία, ο φρασισκανικός μυστικισμός και μια οραματική ένταση που προοιωνίζεται, σε ορισμένες πτυχές, ευαισθησίες πολύ μεταγενέστερες.
Αυτή η έκδοση του 1558 είναι ιδιαιτέρως σημαντική γιατί μαρτυρεί τη μεταμόρφωση της ανάγνωσης του ιακοπονικού έργου μέσα από το πλήρες της Counter-Reformation. Μετά τη Σύνοδο του Τρεντ, η Εκκλησία αντιλαμβάνεται την ανάγκη ελέγχου, καθοδήγησης και ερμηνείας των πιο ριζικών πνευματικών εμπειριών. Ο μυστικισμός δεν εξαλείφεται, αλλά καθοδηγείται μέσα από δογματικές δομές πιο ασφαλείς.
Η ενσωμάτωση ερμηνευτικών ομιλιών και παραρτημάτων αποκαλύπτει ακριβώς αυτή τη πολιτισμική λειτουργία: το κείμενο του Ιακοπόνη συνεχίζει να διαβάζεται και να τιμάται, αλλά η φωνή του μεσολαβείται, τοποθετείται σε πλαίσιο και «επιτηρείται». Η ρωμαϊκή έκδοση συνεπώς γίνεται ένα σημειολογικό αντικείμενο της μετατροποστικής πνευματικότητας: διατηρεί τη φλόγα του μεσαίωνα αλλά τη δέχεται μέσα στην θεολογική πειθαρχία του 16ου αιώνα.
Το βιβλίο έτσι αποκτά μια διπλή ταυτότητα: κειμήλιο του μεσαιωνικού μυστικισμού· εργαλείο παιδαγωγικό και devocional της Counter-Reformation.

Ακόμη και από γλωσσική άποψη, ο όγκος κατέχει μια σημαντική θέση. Οι Ψαλμοί διατηρούν ένα από τα πιο εκπληκτικά παραδείγματα του αμοργειανού δημοτικού ιταλικού όχλου δύο-τριών αιώνων και τεκμηριώνουν μια κρίσιμη φάση στη διαμόρφωση της ποιητικής ιταλικής γλώσσας πριν από την πετροροσκίνηση του Πετράρκε.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Ιακοπόνη από Τόδι (περίπου 1230–1306), πιθανώς γεννημένος ως Ιάκοπος dei Benedetti, υπήρξε ποιητής, νομικός και μοναχός φρασισκανός ανάμεσα στα πιο ριζοσπαστικά πρόσωπα του ιταλικού Μεσαίωνα. Μετά από μια ήσυχη νιότη και μια καριέρα στο δίκαιο, μια τραγική πνευματική κρίση — παραδοσιακά συνδεόμενη με τον θάνατο της συζύγου — τον οδήγησε σε πλήρη μεταστροφή.
Ενταγμένος στη Ζωή των Φραγκισκανών, προσχώρησε στη ριζοσπαστική ρεύση των Spirituali, προωθώντας ένα ιδανικό απόλυτης φτώχειας και αντιτιθέμενος ανοιχτά στην ιεραρχία της Εκκλησίας. Αυτή η θέση του στοίχισε διώξεις, κράτηση και δογματική ύποπτη.
Οι ωδές του στην αμοργιανή ντοκυμαντέρ γλώσσα αποτελούν ένα από τα ύψη της θρησκευτικής ποιήσης του μεσαίωνα. Η γλώσσα του, άμεση και ισχυρά σωματική, εναλλάσσει υβριστικότητα, μυστικιστικό εξάμβλωμα, ντροπή του εαυτού και πόθο μή ζευγάρισμα της θεϊκής συνενέργειας. Η φυσιογνωμία του έμεινε αιώνια κρεμασμένη ανάμεσα σε λαϊκή ευλάβεια και θεολογική ανησυχία, συνεισφέροντας στη μυστηριώδη γοητεία του έργου του.

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Η παράδοση των Ψαλμών γεννήθηκε σε χειρόγραφα μεταξύ του 13ου και 14ου αιώνα, μέσα από μια ευρύτατη, ασταθή και βαθιά στρωματωμένη μεταδοτικότητα. Οι πρώτες εκδοτικές εκδόσεις εμφανίστηκαν τον 15ο αιώνα και πολλαπλασιάστηκαν τον 16ο, όταν το κείμενο σταθεροποιήθηκε και οργάνωθηκε σύμφωνα με αυστηρότερους εκδοτικούς κανόνες.
Η ρωμαϊκή έκδοση του 1558, τυπωμένη από τον Hippolito Salviano, ανήκει πλήρως σε αυτή τη διαδικασία εκδοτικής κανόνισης. Σε σύγκριση με τις πρώτες εκδόσεις, εισάγει μια πιο έντονη ερμηνευτική διαμεσολάβηση, συνετή με το πνευματικό κλίμα της Counter-Reformation.
Η εξάπλωση του έργου πρέπει να υπήρξε σημαντική κυρίως σε θρησκευτικά, μοναχικά και σπουδαία περιβάλλοντα. Οι Ψαλμοί συνέχισαν να διαβάζονται όχι μόνο ως ποιητικά κείμενα αλλά ως εργαλεία διαλογισμού και πνευματικής πειθαρχίας. Η σχετικά περιορισμένη επιβίωση των αντίτυπων του 16ου αιώνα αντανακλά και τη βizonίωση της έντονης και καθημερινής χρήσης αυτών των τόμων στους αιώνες.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑФΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, J 53.
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, III, p. 485 (“Belle édition”).
EDIT16, προς επαληθεύσει: Ιacopone da Todi, Salviano, Roma 1558.
ICCU/OPAC SBN, πολλαπλές καταγραφές της ρωμαϊκής έκδοσης του 1558.
WorldCat, ποικίλες καταγραφές της έκδοσης.
Contini, Gianfranco, Letteratura italiana delle origini.
Sapegno, Natalino, Il Trecento.
Leonardi, Claudio, Iacopone da Todi e la poesia religiosa medievale.
Getto, Giovanni, Letteratura religiosa del Duecento italiano.
Petrocchi, Giorgio, Storia della letteratura religiosa italiana.
De Bartholomaeis, Vincenzo, La poesia religiosa italiana del Medioevo.
Biblioteca Apostolica Vaticana, fondi di letteratura religiosa volgare del XVI secolo.

Ιστορία πωλητή

Luxury Books: Ο απόλυτος οδηγός σου για να αποκτήσεις λογοτεχνικούς θησαυρούς! Ξεκινάς το συναρπαστικό ταξίδι για τη συγκέντρωση σπάνιων και διαχρονικών έντυπων έργων; Ορίστε ο γρήγορος οδηγός σου, «The Collector's Cheat Sheet», ώστε να μη φτιάχνεις μόνο σελίδες αλλά να αυξάνεις την αξία: 1. Έκδοση και Σπανιότητα: Η σπανιότητα είναι το όνομα του παιχνιδιού. Πρώτες εκδόσεις, περιορισμένες εκτυπώσεις και βιβλία με μοναδικά χαρακτηριστικά, όπως εντυπωσιακές εικονογραφήσεις ή εξαιρετικές βιβλιοδεσίες; Θεώρησέ τα VIP του κόσμου των συλλεκτών. 2. Κατάσταση & Διαστάσεις: Φαντάσου ένα βιβλίο σε άριστη κατάσταση, ανέγγιχτο από τη φθορά του χρόνου. Τώρα, διάβασε τι σημαίνουν οι φθορές: φθορές, ίχνη παλαιότητας – αυτοί είναι οι αντίπαλοι εδώ. Και μη ξεχνάς να μετράς τις διαστάσεις, γιατί το μέγεθος ενός βιβλίου έχει σημασία στη συλλεκτική σφαίρα. 3. Αυθεντικότητα: Σε έναν κόσμο αντίγραφων και πλαστογραφιών, ο έλεγχος της αυθεντικότητας ενός βιβλίου είναι η υπερήρωά σου κίνηση. Εξειδικευμένη εξέταση και πιστοποίηση – οι αξιόπιστοι συνοδοί σου σε αυτήν την αποστολή. 4. Προέλευση: Ποιος το είχε πριν από εσένα; Αν το βιβλίο έχει αλληλεπιδράσει με διάσημα πρόσωπα ή έχει συνδεθεί με ιστορικά γεγονότα, η αξία του εκτοξεύεται. Κάθε βιβλίο έχει μια ιστορία, αλλά μερικά έχουν blockbuster ιστορίες. 5. Ζήτηση και Τάσεις Αγοράς: Σκέψου τις αξίες των βιβλίων σαν τη χρηματιστηριακή αγορά του λογοτεχνικού κόσμου. Μείνε ενημερωμένος/η για τάσεις των συλλεκτών και μεταβολές της αγοράς για να ανέβεις τα κύματα της αξίας. 6. Θέμα: Κάποια θέματα είναι σαν καλό κρασί – γίνονται καλύτερα με τον χρόνο. Εναρμονίσου με θέματα με διαχρονική απήχηση ή ακολούθησε το ρεύμα της αναδυόμενης πολιτισμικής και ιστορικής σημασίας. 7. Βιβλιοδεσία και Σχεδιασμός: Η ομορφιά δεν περιορίζεται στο εξώφυλλο. Περιπλεγμένες βιβλιοδεσίες, εντυπωσιακά εξώφυλλα και εικονογραφήσεις – αυτά είναι τα αξεσουάρ που κάνουν ένα βιβλίο έτοιμο για πασαρέλα στα μάτια των συλλεκτών. 8. Αντίτυπα με Προσωπική Σύνδεση: Βιβλία με προσωπική πινελιά – είτε ηλεκτροφόρα σύνδεση με τον συγγραφέα είτε με διάσημο πρόσωπο – αναβαθμίζουν το ιστορικό αίσθημα. Ένα βιβλίο με ιστορία πίσω από него; Μετράμε τούτο. 9. Επενδυτικό Δυναμικό: Η πάθος οδηγεί; όμως ορισμένοι συλλέκτες κοιτούν μελλοντικές αποδόσεις. Να θυμάσαι ότι η αγορά βιβλίων μπορεί να είναι εξίσου απρόβλεπτη με μια ανατροπή πλοκής. 10. Ειδική Συμβουλή: Νέα στην αγορά; Μην παίζεις μόνος/η. Αναζήτησε σοφία από τους γκουρού του βιβλίου, συμμετείχες σε εκθέσεις βιβλίων και εντάξου σε κοινότητες συλλεκτών. Εμείς στο Luxury Books είμαστε οι Γιόντας της σπανιάς βιβλιοπλατείας, βοηθώντας σε να χτίσεις συλλογές που φωνάζουν κομψότητα και πολιτιστικό κύρος. Διότι η συγκέντρωση σπάνιων βιβλίων δεν αφορά μόνο το ευρώ – είναι ένα ταξίδι διατήρησης της κληρονομιάς και αγκαλιάς λογοτεχνικών θησαυρών. Καλές συλλογές!
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
1
Θέμα
Ποίηση
Τίτλος Βιβλίου
I Cantici
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Iacopone da Todi
Κατάσταση
Καλή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1558
Height
206 mm
Έκδοση
1η έκδοση σ'αυτή τη μορφή
Width
141 mm
Γλώσσα
Ιταλικά
Original language
Ναι
Εκδότης
Roma, appresso Hippolito Salviano, 1558
Βιβλιοδεσία
Σκληρό εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων
224
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙταλίαΕπαληθεύτηκε
104
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία