Absolute Auction – “Sparrows and Bamboo” by Kano Naonobu (1607–1650) – Early Edo Period – Ink on - 狩野尚信 attributed to Kano Naonobu (1607–1650) - Ιαπωνία (χωρίς τιμή ασφαλείας)






Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 121980 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Κονιά με χειρόγραφο υπογραφή από Edo περίοδο Kano Naonobu απεικονίζει σπουργίτια ανάμεσα σε μπαμπού, με μπλε-χρυσό μεταξωτό κάλυμμα και σημείωμα αξιολόγησης, προσφέροντας εκλεπτυσμένη παρουσία και αισθητική ισορροπία.
Περιγραφή από τον πωλητή
Απόλυτος πλειστηριασμός – Χωρίς ελάχιστη τιμή
Ένα υψηλά εκλεπτυσμένο ιαπωνικό κρεμαστό πανί (kakejiku) ζωγραφισμένο από τον Kano Naonobu (狩野尚信, 1607–1650).
Μια κεντρική φιγούρα της πρώιμης σχολής Edo Kano, γνωστή για τις εκλεπτυσμένες ζωγραφιές με μελάνι που ισορροπούσαν ανάμεσα στον ρεαλισμό και την ποιητική αφαίρεση.
Αυτό το χειρόγραφο απεικονίζει δύο σπουργίτια που πετούν παιχνιδιάρικα ανάμεσα σε φύλλα μπαμπού, εκτελεσμένα με τολμηρές αλλά λεπτές πινελιές χρησιμοποιώντας μόνο μαύρο μελάνι (sumi).
Ο συνδυασμός αιχμαλωτίζει την ουσία της ζωής μέσω ελάχιστων μέσων — η ζωηρή ενέργεια των πουλιών αντιπαραβάλλεται όμορφα με τη σταθερή χάρη του μπαμπού.
Συμβολίζοντας την ανθεκτικότητα, την ταπεινότητα και την αρμονία στη φύση — βασικές αρετές της αισθητικής της περιόδου Edo.
Η τεχνική περιορισμένης χρήσης μελάνης του Naonobu αντικατοπτρίζει το ιδανικό της απλότητας, επηρεασμένο από το Ζεν.
ενώ η αυτοπεποίθηση στης πινελιές του αποδεικνύει την κυριαρχία της σχολής Kano στην ισορροπία του χώρου και στον ρυθμικό ρυθμό.
Εξοπλισμένο με κομψό μπλε και χρυσό μετάξι brocade.
Το scroll διατηρεί την εκλεπτυσμένη κλασική παρουσία του.
Περιλαμβάνει μια σημείωση με καλλιγραφική αξιολόγηση (kizame-sho) και ένα αυθεντικό ξύλινο κουτί αποθήκευσης (tomobako) — ένας σπάνιος και σημαντικός συνδυασμός που ενισχύει την αυθεντικότητά του και την ιστορική του αξία.
Λεπτομέρειες:
Καλλιτέχνης: Kano Naonobu (狩野尚信, 1607–1650)
Σπουργίτια και Μπαμπού
Πρώιμη περίοδος Edo (17ος αιώνας)
Μέσο: Μελάνι σε χαρτί (shihon bokuga)
Τεχνική: Ελεύθερο χέρι μελάνι ζωγραφική (sumi-e)
Τοποθέτηση: μπλε και χρυσό μετάξι brocade (kinran hyōgu).
Άκρα κυλίνδρων: Κόκαλο βοοειδών
Διαστάσεις:
Σύνολο: 137 cm × 44 cm
Ζωγραφική: 59 εκ. × 28 εκ.
Αξεσουάρ: σημείωση αποτίμησης (kizame-sho), αυθεντικό ξύλινο κουτί (tomobako)
Κατάσταση: Άριστη για την ηλικία της – ελαφρύς τόνος και τσαλάκωμα σύμφωνα με ένα κομμάτι του 17ου αιώνα.
Ασφαλής διεθνής αποστολή από την Ιαπωνία με επαγγελματική συσκευασία και παρακολούθηση.
Μια ήρεμη και κομψή σύνθεση που εκπροσωπεί τα πνευματικά και καλλιτεχνικά ιδανικά της πρώιμης περιόδου Edo.
Ιδανικό για συλλέκτες ιαπωνικής ζωγραφικής με μελάνι και τέχνης εμπνευσμένης από το Ζεν.
Χρησιμοποιούμε την Ιαπωνική Ταχυδρομική ως την συνηθισμένη μέθοδο αποστολής.
Αγαπητοί Γάλλοι αγοραστές
Εάν δεν λάβετε τα αντικείμενα εντός δύο εβδομάδων, παρακαλούμε ελέγξτε την κατηγορία «Συνιστάμενη επιστολή (lettre recommandée)» με τον αριθμό παρακολούθησης που έχουμε παράσχει στην online υπηρεσία της Γαλλικής Ταχυδρομικής («LaPoste.fr»).
Αγαπητοί Ιταλοί αγοραστές
Εάν είστε φυσικό πρόσωπο, παρακαλώ ενημερώστε με μέσω μηνύματος τον φορολογικό κωδικό κατά τη στιγμή της πληρωμής. (Εάν είστε νομικό πρόσωπο, μέρος ΦΠΑ)
Λόγω της πρόσφατης αυστηροποίησης των ιταλικών τελωνειακών ελέγχων, δεν μπορούμε να σας παραδώσουμε το αντικείμενο χωρίς τον παραπάνω αριθμό.
Ωστόσο, λόγω του εξαιρετικά υψηλού όγκου αποστολών αυτή τη στιγμή, η παράδοση ενδέχεται να διαρκέσει πάνω από τρεις μήνες.
Ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
Αγαπητοί Αγοραστές στην Ευρώπη, Θα ήθελα να σας εκφράσω την ειλικρινή μου ευγνωμοσύνη. Χάρη στη συνεχή υποστήριξή σας, μπορώ να συνεχίσω την επιχείρησή μου για περισσότερα από δέκα χρόνια. Από τις 28 Ιουνίου 2025, νέοι κανονισμοί έχουν τεθεί σε πλήρη ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών από χώρες εκτός ΕΕ. Σύμφωνα με αυτούς τους κανόνες, όταν τα αντικείμενα ταξινομούνται ως «Πολιτιστικά Αγαθά» ή ως αντίκες άνω των 100 ετών και δεν συνοδεύονται από Άδεια Εξαγωγής Πολιτιστικών Αγαθών, ενδέχεται να ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί τόσο βάσει της ιταλικής νομοθεσίας όσο και βάσει των κανονισμών της ΕΕ. Αυτή η Άδεια Εξαγωγής Πολιτιστικών Αγαθών απαιτείται παραδοσιακά κατά την εξαγωγή αντικειμένων όπως σπαθιά και η απόκτησή της διαρκεί γενικά περίπου ένα μήνα. Για το λόγο αυτό, κατά την αποστολή κρεμαστών ρόλων ηλικίας άνω των 100 ετών, θα συνεχίσω να χρησιμοποιώ τον ίδιο κωδικό HS όπως για εκείνους ηλικίας κάτω των 100 ετών. Σας ζητώ ειλικρινά την κατανόησή σας σχετικά με αυτό το θέμα. Με ευγνωμοσύνη και σεβασμό,
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΑπόλυτος πλειστηριασμός – Χωρίς ελάχιστη τιμή
Ένα υψηλά εκλεπτυσμένο ιαπωνικό κρεμαστό πανί (kakejiku) ζωγραφισμένο από τον Kano Naonobu (狩野尚信, 1607–1650).
Μια κεντρική φιγούρα της πρώιμης σχολής Edo Kano, γνωστή για τις εκλεπτυσμένες ζωγραφιές με μελάνι που ισορροπούσαν ανάμεσα στον ρεαλισμό και την ποιητική αφαίρεση.
Αυτό το χειρόγραφο απεικονίζει δύο σπουργίτια που πετούν παιχνιδιάρικα ανάμεσα σε φύλλα μπαμπού, εκτελεσμένα με τολμηρές αλλά λεπτές πινελιές χρησιμοποιώντας μόνο μαύρο μελάνι (sumi).
Ο συνδυασμός αιχμαλωτίζει την ουσία της ζωής μέσω ελάχιστων μέσων — η ζωηρή ενέργεια των πουλιών αντιπαραβάλλεται όμορφα με τη σταθερή χάρη του μπαμπού.
Συμβολίζοντας την ανθεκτικότητα, την ταπεινότητα και την αρμονία στη φύση — βασικές αρετές της αισθητικής της περιόδου Edo.
Η τεχνική περιορισμένης χρήσης μελάνης του Naonobu αντικατοπτρίζει το ιδανικό της απλότητας, επηρεασμένο από το Ζεν.
ενώ η αυτοπεποίθηση στης πινελιές του αποδεικνύει την κυριαρχία της σχολής Kano στην ισορροπία του χώρου και στον ρυθμικό ρυθμό.
Εξοπλισμένο με κομψό μπλε και χρυσό μετάξι brocade.
Το scroll διατηρεί την εκλεπτυσμένη κλασική παρουσία του.
Περιλαμβάνει μια σημείωση με καλλιγραφική αξιολόγηση (kizame-sho) και ένα αυθεντικό ξύλινο κουτί αποθήκευσης (tomobako) — ένας σπάνιος και σημαντικός συνδυασμός που ενισχύει την αυθεντικότητά του και την ιστορική του αξία.
Λεπτομέρειες:
Καλλιτέχνης: Kano Naonobu (狩野尚信, 1607–1650)
Σπουργίτια και Μπαμπού
Πρώιμη περίοδος Edo (17ος αιώνας)
Μέσο: Μελάνι σε χαρτί (shihon bokuga)
Τεχνική: Ελεύθερο χέρι μελάνι ζωγραφική (sumi-e)
Τοποθέτηση: μπλε και χρυσό μετάξι brocade (kinran hyōgu).
Άκρα κυλίνδρων: Κόκαλο βοοειδών
Διαστάσεις:
Σύνολο: 137 cm × 44 cm
Ζωγραφική: 59 εκ. × 28 εκ.
Αξεσουάρ: σημείωση αποτίμησης (kizame-sho), αυθεντικό ξύλινο κουτί (tomobako)
Κατάσταση: Άριστη για την ηλικία της – ελαφρύς τόνος και τσαλάκωμα σύμφωνα με ένα κομμάτι του 17ου αιώνα.
Ασφαλής διεθνής αποστολή από την Ιαπωνία με επαγγελματική συσκευασία και παρακολούθηση.
Μια ήρεμη και κομψή σύνθεση που εκπροσωπεί τα πνευματικά και καλλιτεχνικά ιδανικά της πρώιμης περιόδου Edo.
Ιδανικό για συλλέκτες ιαπωνικής ζωγραφικής με μελάνι και τέχνης εμπνευσμένης από το Ζεν.
Χρησιμοποιούμε την Ιαπωνική Ταχυδρομική ως την συνηθισμένη μέθοδο αποστολής.
Αγαπητοί Γάλλοι αγοραστές
Εάν δεν λάβετε τα αντικείμενα εντός δύο εβδομάδων, παρακαλούμε ελέγξτε την κατηγορία «Συνιστάμενη επιστολή (lettre recommandée)» με τον αριθμό παρακολούθησης που έχουμε παράσχει στην online υπηρεσία της Γαλλικής Ταχυδρομικής («LaPoste.fr»).
Αγαπητοί Ιταλοί αγοραστές
Εάν είστε φυσικό πρόσωπο, παρακαλώ ενημερώστε με μέσω μηνύματος τον φορολογικό κωδικό κατά τη στιγμή της πληρωμής. (Εάν είστε νομικό πρόσωπο, μέρος ΦΠΑ)
Λόγω της πρόσφατης αυστηροποίησης των ιταλικών τελωνειακών ελέγχων, δεν μπορούμε να σας παραδώσουμε το αντικείμενο χωρίς τον παραπάνω αριθμό.
Ωστόσο, λόγω του εξαιρετικά υψηλού όγκου αποστολών αυτή τη στιγμή, η παράδοση ενδέχεται να διαρκέσει πάνω από τρεις μήνες.
Ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
Αγαπητοί Αγοραστές στην Ευρώπη, Θα ήθελα να σας εκφράσω την ειλικρινή μου ευγνωμοσύνη. Χάρη στη συνεχή υποστήριξή σας, μπορώ να συνεχίσω την επιχείρησή μου για περισσότερα από δέκα χρόνια. Από τις 28 Ιουνίου 2025, νέοι κανονισμοί έχουν τεθεί σε πλήρη ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών από χώρες εκτός ΕΕ. Σύμφωνα με αυτούς τους κανόνες, όταν τα αντικείμενα ταξινομούνται ως «Πολιτιστικά Αγαθά» ή ως αντίκες άνω των 100 ετών και δεν συνοδεύονται από Άδεια Εξαγωγής Πολιτιστικών Αγαθών, ενδέχεται να ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί τόσο βάσει της ιταλικής νομοθεσίας όσο και βάσει των κανονισμών της ΕΕ. Αυτή η Άδεια Εξαγωγής Πολιτιστικών Αγαθών απαιτείται παραδοσιακά κατά την εξαγωγή αντικειμένων όπως σπαθιά και η απόκτησή της διαρκεί γενικά περίπου ένα μήνα. Για το λόγο αυτό, κατά την αποστολή κρεμαστών ρόλων ηλικίας άνω των 100 ετών, θα συνεχίσω να χρησιμοποιώ τον ίδιο κωδικό HS όπως για εκείνους ηλικίας κάτω των 100 ετών. Σας ζητώ ειλικρινά την κατανόησή σας σχετικά με αυτό το θέμα. Με ευγνωμοσύνη και σεβασμό,
