Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911
![Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/9/c/d/9cd97a0d-8707-4105-9f94-c8e45cf49924.jpg)
![Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/f/0/b/f0b8b1b3-8fd0-4341-a8a9-52dd1d944de9.jpg)
![Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/8/e/a/8ea7eeda-7697-4137-89ea-f517f2e3d650.jpg)
![Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/1/4/2/1421fc27-4f37-442d-959d-9089a6563dc1.jpg)
![Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/b/4/2/b4272ed5-a505-495d-84e7-c9b87b204504.jpg)
| 5 € | ||
|---|---|---|
| 3 € | ||
| 1 € |
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 121980 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Tristan Corbière — Les Amours Jaunes, edición definitiva de 1911 publicada por Albert Messein, edición limitada, encuadernación en media piel con esquinas y firmada por Georges Huser, 318 páginas, en francés.
Descripción del vendedor
Una ejemplar elegante y bibliográfica del mítico recopilatorio de Tristan Corbière 'Les amours jaunes' en edición definitiva y en parte original, encuadernado en media piel con esquinas firmada por Huser, uno de los pocos ejemplares en Holanda con la reproducción de la ilustración de Corbière presente en la edición original. ¡Una rareza enriquecida con una larga carta de Charles le Goffic, el prologuista de esta edición!
Una pieza refinada, en una edición Messein buscada, testimonio del redescubrimiento de Corbière a principios del siglo XX.
Tristan Corbière
Les amours Jaunes- Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice
Edición definitiva
París, Albert Messein, sucesor de Léon Vanier, 1911.
Uno de los pocos en Hollande (sin mención de impresión en papel de gran tamaño, pero con una nota manuscrita antigua en la contraportada: «en parte original / uno de los pocos en Hollande» (anotación de época por un bibliófilo o librero)), papel completamente reconocible. No hay otros ejemplares en papel de gran tamaño en ventas pasadas o en librerías: por lo tanto, extremadamente raro, creo que no más de 10 ejemplares. También debe haber algunos japoneses. Las tiradas de lujo debían incluir el famoso autorretrato dibujado y grabado en aguafuerte por el poeta en el frontispicio de la edición de 1873; no hay mención de este autorretrato en las ediciones ordinarias.
Formato: In-12 (19 x 13,5 cm env.)
Paginación: 318 páginas
Papel: papel hollande. Tiraje en este papel desconocido: muy probablemente muy débil.
Ex-libris impreso “RH” pegado en la primera guarda — diseño Art Déco muy gráfico (libros estilizados, monograma RH).
Sello 'G. Huser' colocado discretamente en el frente de la primera página de guarda, como suelen hacer los encuadernadores.
Ilustración fuera de texto
- retrato fotográfico de Tristan Corbière en frontispicio, presente en todos los ejemplares
- Autorretrato célebre dibujado y grabado en aguafuerte por el poeta, presente en el frontispicio de la edición original de 1873: aquí impreso sobre chine. No estaba presente en todos los ejemplares, sino reservado para algunos ejemplares en papel especial, o a veces añadido por el encuadernador a petición del comitente, no sabría decir... ¿Quizás sea el de 1873? Está aquí encuadernado después de la página de título, lo que refuerza la hipótesis de un añadido.
Mención manuscrita antigua en la contraportada: « en parte original / uno de los pocos en Hollande » (anotación de época por un bibliófilo o librero).
Encuadernación firmada por Georges Huser (su estampilla (“G. HUSER”) está discretamente impresa en la esquina superior de la primera guarda), sobria, de media piel havana o marrón dorado (tono 'pan de especias') con esquinas, muy elegante, con una hermosa pátina.
De dos a cinco falsos nervios salientes, título y nombre del autor en dorado. Año en la parte trasera. Cubiertas y lomo conservados.
Cabeza dorada, testigos conservados, no recortados.
Georges Huser, activo en París en el primer tercio del siglo XX (alrededor de 1905–1935), es un encuadernador bibliófilo reconocido.
Huser es apreciado por los bibliófilos por sus encuadernaciones finas, sobrias, no ostentosas, en contraste con los grandes encuadernadores decorativos (Marius Michel, Devauchelle). Es un encuadernador de confianza, elegido por aficionados para ediciones importantes, pero sin búsqueda de lujo absoluto, más bien en el espíritu de la 'bibliophilia silenciosa'.
Tristan Corbière (1845–1875)
Poeta maldito breton, precursor de Rimbaud y Laforgue, Corbière es el autor de un único volumen: Los Amores Amarillos, publicado a cuenta de autor en 1873.
Ignorado en vida, solo fue verdaderamente redescubierto por Verlaine (Los poetas malditos, 1884), y luego reeditado por Messein (1904, 1911), convirtiéndose así en una figura importante del simbolismo.
Les Amours Jaunes
Este recopilatorio reúne poemas en prosa y verso, impregnados de ironía, melancolía y un humor corrosivo. El lenguaje es brutal, marítimo, en total ruptura con la poesía académica.
El volumen contiene, entre otros:
Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice
Prefacio de Charles Le Goffic, que dedica a Corbière como figura emblemática del simbolismo y del 'primer poeta moderno'.
Muy buen estado general: el exterior está casi perfecto: se puede señalar un ligero roce en un mordisco y un imperceptible mellado en las esquinas superiores. El interior está muy fresco, sin manchas ni picaduras. Solo la página de título está amarillenta, debido a la página de frontispicio con la foto de Corbière, realizada en un papel diferente (glacé) que ha transferido en la página contigua.
En conjunto
Una carta manuscrita de Charles Le Goffic
Carta autógrafa sublime y densa de Charles Le Goffic, uno de los grandes escritores bretones de la Belle Époque, dirigida a un amigo periodista.
Un documento de una riqueza excepcional, que revela el trasfondo de su trabajo crítico y literario: proyectos de artículos para L’Éclair, Le Républicain finistérien, investigaciones periodísticas, notas sobre Bretaña marítima, Molène, Ouessant, la pequeña Venecia de Versalles, etc.
Doble pliego en-8 (11,5 cm por 17,5 cm cada pliego), es decir, 4 páginas, papel vélin crema, ligera línea de plegado vertical.
Escritura legible, con tinta negra. Aproximadamente 75 líneas (incluyendo fórmulas de cortesía, introducción y conclusión).
Sobre adjunto correspondiente: de la mano de Le Goffic a Monsieur Rémy Marc Ferry, 7 avenue d'Orléans, París. Sello y matasellos de la Oficina Postal: 25-8-10 (1910).
Firma bien clara: Charles Le Goffic, al final de la carta.
Fechas mencionadas: en la parte superior derecha del anverso — muy probablemente agosto de 1910.
Destinatario: René-Marc Ferry (1864-1912) Pseudónimos: Clayeures y Louis Franville Periodista, René-Marc Ferry es editor en jefe de la Revue hebdomadaire y director de Minerva.
Transcripción muy difícil: lo esencial está reflejado, pero la transcripción no está exenta de aproximaciones, errores e interpretaciones.
Trégastel, martes
Mi querido amigo
Como le escribía ayer, yo tengo
Cité a la Fundación para salir de los
documentos que había reunido sobre el
Val y a los que, de hecho, no tengo suficiente sobre ??
No se preocupe: esto es solo una prueba.
No, no tengo que renovarme con varios. Tengo.
Sin embargo, otra preocupación: puede ocurrir.
Avisar que mi crónica se inicia en
un libro y luego temo la exposición
sobre sus atribuciones personales.
¿Vale la pena destacar el caso en el artículo adjunto, aunque he tratado de evitarlo?
¿tu bibliografía? Lo prometí.
aux Hachette de ????????. El artículo podría muy bien pasar.
en el Républicain Finistérien, ¿a quién?
le destinais. Pero el tema es un [mot]
que también podrían agradar a la fibra pa-
Tristeza de los lectores de L’Éclair. Entonces, lee.
El artículo, vea si está en el tono.
y sobre todo, no opacaría en
Habrá uno de sus artículos que interese.
Y, en caso de que no le convenga
A medias, no dudes en decírmelo.
Devolveré, ya que tengo la copia.
en otro lugar
Aquí hay algunos temas.
que me propongo tratar en
L’Éclair y que son mucho más
en mi orden
1° Molène (sobre la
pancarta que tienen los pescadores de
esa isla lejana en Escocia que
que se les conceda un
médico del mar como un
Reyes de Sein y Ouessant; pero
Primero, me gustaría ir a Molène.
Es un viaje y que me voy.
Hagamos que en 15 días. Es necesario.
Ir hasta Brest, desde allí, un bote.
Toma el barco y quizás pase un.
o dos días bajo la isla
2° La cuestión marítima (a propósito
de la encuesta de Maurice Calo (?) publicada en
el Gil Blas, y que acaba de aparecer en
folleto
3° La petite Venise (a propos de
la reanudación de Maintenon para la trans-
formación de Venecia y de la historia de los gon
¿Qué quejas de Versailles acaba de contar?
Mi amigo Fourmoutes y sobre la cual
Aquí tengo recuerdos personales bastante curiosos.
4° Los refugios de Morin (sobre)
persecuciones a menudo renovadas en Bretaña
en acto admirable e ilustrado por M.
de la Iglesia y al cual me ha proporcionado
información interesante
5°, 6°, 7°, 8°, etc. — Artículos que
Estoy terminando en las Pordes, las canteras.
de Plouas, el Retorno de Islandia, los sardineros, etc.
Finalmente, ya que aquí inauguramos
el 28 de agosto un medallón de Gabriel
Vicaire (encastrado en un roca en la Clarté-Ploumanac’h), podría
Le puedo ofrecer, si lo desea, un artículo.
En este punto, eso se mantendría actualizado.
Aquí con una reproducción del medallón.
No, haré que te hagan una foto.
disposición. Sería de buena utilidad.
actualidad
Entonces, pongo tus modestines.
y le ruego que acepte, mi querido amigo,
Con mis sentimientos más dedicados.
Ch. Le Goffic
Charles Le Goffic – Carta autógrafa larga firmada (4 páginas)
En esta larga carta, Le Goffic reflexiona sobre:
la redacción de un artículo que acaba de enviar
sus preocupaciones con la redacción
su deseo de no inmiscuirse en los temas tratados por su corresponsal
la orientación editorial de L’Éclair
el interés que podría suscitar el tema entre los lectores
Luego propone una lista impresionante de artículos en preparación, revelando su taller de escritor.
1. Molène
Viaje previsto a la isla, consulta de un médico marítimo, condiciones de vida de los pescadores.
2. Pregunta marítima
Sobre la investigación de Maurice Calo (citada con precisión).
3. Petite Venise / Maintenon / Historia de los gondoleros de Versalles
Referencia a un manuscrito antiguo en su posesión.
Les abris de Morin
Persecuciones en Bretaña, información proporcionada por el Sr. de l’Église.
de 5 a 8
Otros artículos en preparación
el regreso de Islandia
les Isardiniers
Medallón de Gabriel Vicaire (Ploumanac’h)
Él propone incluso un artículo ilustrado con una reproducción fotográfica del medallón.
La carta termina con una fórmula muy amistosa y dedicada.
Autor: Charles Le Goffic (1863–1932)
Escritor, poeta, novelista, crítico, miembro de la Académie française (elegido en 1930).
Gran especialista de Bretaña, dejó una obra abundante marcada por el regionalismo, el estudio de las costumbres marítimas y rurales, y una intensa actividad periodística.
Muy buen estado
Una ejemplar elegante y bibliográfica del mítico recopilatorio de Tristan Corbière 'Les amours jaunes' en edición definitiva y en parte original, encuadernado en media piel con esquinas firmada por Huser, uno de los pocos ejemplares en Holanda con la reproducción de la ilustración de Corbière presente en la edición original. ¡Una rareza enriquecida con una larga carta de Charles le Goffic, el prologuista de esta edición!
Una pieza refinada, en una edición Messein buscada, testimonio del redescubrimiento de Corbière a principios del siglo XX.
Tristan Corbière
Les amours Jaunes- Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice
Edición definitiva
París, Albert Messein, sucesor de Léon Vanier, 1911.
Uno de los pocos en Hollande (sin mención de impresión en papel de gran tamaño, pero con una nota manuscrita antigua en la contraportada: «en parte original / uno de los pocos en Hollande» (anotación de época por un bibliófilo o librero)), papel completamente reconocible. No hay otros ejemplares en papel de gran tamaño en ventas pasadas o en librerías: por lo tanto, extremadamente raro, creo que no más de 10 ejemplares. También debe haber algunos japoneses. Las tiradas de lujo debían incluir el famoso autorretrato dibujado y grabado en aguafuerte por el poeta en el frontispicio de la edición de 1873; no hay mención de este autorretrato en las ediciones ordinarias.
Formato: In-12 (19 x 13,5 cm env.)
Paginación: 318 páginas
Papel: papel hollande. Tiraje en este papel desconocido: muy probablemente muy débil.
Ex-libris impreso “RH” pegado en la primera guarda — diseño Art Déco muy gráfico (libros estilizados, monograma RH).
Sello 'G. Huser' colocado discretamente en el frente de la primera página de guarda, como suelen hacer los encuadernadores.
Ilustración fuera de texto
- retrato fotográfico de Tristan Corbière en frontispicio, presente en todos los ejemplares
- Autorretrato célebre dibujado y grabado en aguafuerte por el poeta, presente en el frontispicio de la edición original de 1873: aquí impreso sobre chine. No estaba presente en todos los ejemplares, sino reservado para algunos ejemplares en papel especial, o a veces añadido por el encuadernador a petición del comitente, no sabría decir... ¿Quizás sea el de 1873? Está aquí encuadernado después de la página de título, lo que refuerza la hipótesis de un añadido.
Mención manuscrita antigua en la contraportada: « en parte original / uno de los pocos en Hollande » (anotación de época por un bibliófilo o librero).
Encuadernación firmada por Georges Huser (su estampilla (“G. HUSER”) está discretamente impresa en la esquina superior de la primera guarda), sobria, de media piel havana o marrón dorado (tono 'pan de especias') con esquinas, muy elegante, con una hermosa pátina.
De dos a cinco falsos nervios salientes, título y nombre del autor en dorado. Año en la parte trasera. Cubiertas y lomo conservados.
Cabeza dorada, testigos conservados, no recortados.
Georges Huser, activo en París en el primer tercio del siglo XX (alrededor de 1905–1935), es un encuadernador bibliófilo reconocido.
Huser es apreciado por los bibliófilos por sus encuadernaciones finas, sobrias, no ostentosas, en contraste con los grandes encuadernadores decorativos (Marius Michel, Devauchelle). Es un encuadernador de confianza, elegido por aficionados para ediciones importantes, pero sin búsqueda de lujo absoluto, más bien en el espíritu de la 'bibliophilia silenciosa'.
Tristan Corbière (1845–1875)
Poeta maldito breton, precursor de Rimbaud y Laforgue, Corbière es el autor de un único volumen: Los Amores Amarillos, publicado a cuenta de autor en 1873.
Ignorado en vida, solo fue verdaderamente redescubierto por Verlaine (Los poetas malditos, 1884), y luego reeditado por Messein (1904, 1911), convirtiéndose así en una figura importante del simbolismo.
Les Amours Jaunes
Este recopilatorio reúne poemas en prosa y verso, impregnados de ironía, melancolía y un humor corrosivo. El lenguaje es brutal, marítimo, en total ruptura con la poesía académica.
El volumen contiene, entre otros:
Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice
Prefacio de Charles Le Goffic, que dedica a Corbière como figura emblemática del simbolismo y del 'primer poeta moderno'.
Muy buen estado general: el exterior está casi perfecto: se puede señalar un ligero roce en un mordisco y un imperceptible mellado en las esquinas superiores. El interior está muy fresco, sin manchas ni picaduras. Solo la página de título está amarillenta, debido a la página de frontispicio con la foto de Corbière, realizada en un papel diferente (glacé) que ha transferido en la página contigua.
En conjunto
Una carta manuscrita de Charles Le Goffic
Carta autógrafa sublime y densa de Charles Le Goffic, uno de los grandes escritores bretones de la Belle Époque, dirigida a un amigo periodista.
Un documento de una riqueza excepcional, que revela el trasfondo de su trabajo crítico y literario: proyectos de artículos para L’Éclair, Le Républicain finistérien, investigaciones periodísticas, notas sobre Bretaña marítima, Molène, Ouessant, la pequeña Venecia de Versalles, etc.
Doble pliego en-8 (11,5 cm por 17,5 cm cada pliego), es decir, 4 páginas, papel vélin crema, ligera línea de plegado vertical.
Escritura legible, con tinta negra. Aproximadamente 75 líneas (incluyendo fórmulas de cortesía, introducción y conclusión).
Sobre adjunto correspondiente: de la mano de Le Goffic a Monsieur Rémy Marc Ferry, 7 avenue d'Orléans, París. Sello y matasellos de la Oficina Postal: 25-8-10 (1910).
Firma bien clara: Charles Le Goffic, al final de la carta.
Fechas mencionadas: en la parte superior derecha del anverso — muy probablemente agosto de 1910.
Destinatario: René-Marc Ferry (1864-1912) Pseudónimos: Clayeures y Louis Franville Periodista, René-Marc Ferry es editor en jefe de la Revue hebdomadaire y director de Minerva.
Transcripción muy difícil: lo esencial está reflejado, pero la transcripción no está exenta de aproximaciones, errores e interpretaciones.
Trégastel, martes
Mi querido amigo
Como le escribía ayer, yo tengo
Cité a la Fundación para salir de los
documentos que había reunido sobre el
Val y a los que, de hecho, no tengo suficiente sobre ??
No se preocupe: esto es solo una prueba.
No, no tengo que renovarme con varios. Tengo.
Sin embargo, otra preocupación: puede ocurrir.
Avisar que mi crónica se inicia en
un libro y luego temo la exposición
sobre sus atribuciones personales.
¿Vale la pena destacar el caso en el artículo adjunto, aunque he tratado de evitarlo?
¿tu bibliografía? Lo prometí.
aux Hachette de ????????. El artículo podría muy bien pasar.
en el Républicain Finistérien, ¿a quién?
le destinais. Pero el tema es un [mot]
que también podrían agradar a la fibra pa-
Tristeza de los lectores de L’Éclair. Entonces, lee.
El artículo, vea si está en el tono.
y sobre todo, no opacaría en
Habrá uno de sus artículos que interese.
Y, en caso de que no le convenga
A medias, no dudes en decírmelo.
Devolveré, ya que tengo la copia.
en otro lugar
Aquí hay algunos temas.
que me propongo tratar en
L’Éclair y que son mucho más
en mi orden
1° Molène (sobre la
pancarta que tienen los pescadores de
esa isla lejana en Escocia que
que se les conceda un
médico del mar como un
Reyes de Sein y Ouessant; pero
Primero, me gustaría ir a Molène.
Es un viaje y que me voy.
Hagamos que en 15 días. Es necesario.
Ir hasta Brest, desde allí, un bote.
Toma el barco y quizás pase un.
o dos días bajo la isla
2° La cuestión marítima (a propósito
de la encuesta de Maurice Calo (?) publicada en
el Gil Blas, y que acaba de aparecer en
folleto
3° La petite Venise (a propos de
la reanudación de Maintenon para la trans-
formación de Venecia y de la historia de los gon
¿Qué quejas de Versailles acaba de contar?
Mi amigo Fourmoutes y sobre la cual
Aquí tengo recuerdos personales bastante curiosos.
4° Los refugios de Morin (sobre)
persecuciones a menudo renovadas en Bretaña
en acto admirable e ilustrado por M.
de la Iglesia y al cual me ha proporcionado
información interesante
5°, 6°, 7°, 8°, etc. — Artículos que
Estoy terminando en las Pordes, las canteras.
de Plouas, el Retorno de Islandia, los sardineros, etc.
Finalmente, ya que aquí inauguramos
el 28 de agosto un medallón de Gabriel
Vicaire (encastrado en un roca en la Clarté-Ploumanac’h), podría
Le puedo ofrecer, si lo desea, un artículo.
En este punto, eso se mantendría actualizado.
Aquí con una reproducción del medallón.
No, haré que te hagan una foto.
disposición. Sería de buena utilidad.
actualidad
Entonces, pongo tus modestines.
y le ruego que acepte, mi querido amigo,
Con mis sentimientos más dedicados.
Ch. Le Goffic
Charles Le Goffic – Carta autógrafa larga firmada (4 páginas)
En esta larga carta, Le Goffic reflexiona sobre:
la redacción de un artículo que acaba de enviar
sus preocupaciones con la redacción
su deseo de no inmiscuirse en los temas tratados por su corresponsal
la orientación editorial de L’Éclair
el interés que podría suscitar el tema entre los lectores
Luego propone una lista impresionante de artículos en preparación, revelando su taller de escritor.
1. Molène
Viaje previsto a la isla, consulta de un médico marítimo, condiciones de vida de los pescadores.
2. Pregunta marítima
Sobre la investigación de Maurice Calo (citada con precisión).
3. Petite Venise / Maintenon / Historia de los gondoleros de Versalles
Referencia a un manuscrito antiguo en su posesión.
Les abris de Morin
Persecuciones en Bretaña, información proporcionada por el Sr. de l’Église.
de 5 a 8
Otros artículos en preparación
el regreso de Islandia
les Isardiniers
Medallón de Gabriel Vicaire (Ploumanac’h)
Él propone incluso un artículo ilustrado con una reproducción fotográfica del medallón.
La carta termina con una fórmula muy amistosa y dedicada.
Autor: Charles Le Goffic (1863–1932)
Escritor, poeta, novelista, crítico, miembro de la Académie française (elegido en 1930).
Gran especialista de Bretaña, dejó una obra abundante marcada por el regionalismo, el estudio de las costumbres marítimas y rurales, y una intensa actividad periodística.
Muy buen estado

