AA.VV. - Bybel - 1748

Aloitustarjous
€ 1

Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Ilaria Colombo
asiantuntija
Valinnut Ilaria Colombo

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.

Arvio  € 900 - € 2,000
Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 134906 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

GRANDI BIBBIA OLANDESI DELLE STATI GENERALI TRA CALVINISMO, POTERE E STAMPA MONUMENTALE
Impavida protestanttinen hollantilainen Biblia, joka on painettu Gorinchemissa vuonna 1748, ilmentäen kulttuurin ja politiikan suurimpia myyttejä Ratifio 1700-luvun kultakauden Reformaatiossa. Tämä monumentaalinen painos kuuluisasta “Statenbijbelistä”, Dordrechtin synodin (1618-1619) virallinen käännös, on yksi niistä välineistä, joiden kautta Hollannin Tasavalta rakensi oman konfessionaalisen ja kielellisen identiteettinsä. Teos kantaa sisällään kalvinistien kotibiblia-ihanteen karun ja juhlallisen viehätyksen: vahvat typografiset merkit, hakemisto- ja sanahakemisto-osat, arjalogkiin perustuvat kaiverrukset Orange-Nassau -suvulle sekä poikkeuksellisen aikakauden sidonta puulevyillä ilman tarranmerkkejä ja metalliliitteitä. Suuret arvoiskaaviot Willem Carel Hendrik Frison om AURORIAL-kaarteen yhteydessä liittävät teoksen Orangistisen hallitsijan vallan symboliikaksi, muuttaen Kirjoituksen julkiseen auktoriteettiin, dynastian jatkuvuuteen ja moraaliseen järjestykseen. Kappale on merkitty vanhoilla käytön jäljillä, reunalukemalla ja historiallisilla restauroinneilla; se säilyttää kaiken materiaalisen voiman niistä Biblistä, joita on oikeasti luettu ja periytetty sukupolvien ajan.
MARKET VALUE
18. vuosisadan suuret hollantilaiset Biblikset araldisten kuvien kanssa ja alkuperäisessä aikakauden sidoksessa näyttävät vakaasi mutta valikoivaa markkinaa. Vertailukappaleita Statenbijbelin 1700-luvulta, erityisesti monografisessa folio-muodossa puulevy- ja alkuperäisillä raudoilla varustettuna, liikkuvat yleensä 1 000–3 000 euron välillä, mutta arvo kohoaa etenkin täysin kokonaisissa, tuoreissa tai aatelista syntyjä edustavissa kappaleissa. Todellisesti käytetyt mutta edelleen ehjät kappaleet säilyttävät vahvan kiinnostuksen biblia-keräilijöiden, protestanttikulttuurin ja hollantilaisen typografian piirissä.
FYSISET KUVAUKSET JA TILA
Aikana sidottu nahkaiseen selkäm, puiset levyt, jonka etu- ja takakannet ovat kuivutetun geometrisen koristeen ja kukkakoristeiden sisässä, alkuperäisten metallikiinnikkeiden jälkien kera. Kansilehti on kaiverrettu ja typografinen; hollannin kielinen teksti on kaksijakoinen; lukuisia rekisteröintejä, sanakirjoja ja eksegeettisiä laitteita. Läsnä on suurta araldista kuvaa Oranji-Delfti -kodin arkkitehtuuri, suulla “Je Maintiendrai”, loimut ja printsipaalinen kruunu. Selkäosassa jännitteitä vahingoittuneet urat ja kulumanaikuja. Sivut, vesitahrat, joitain tummunuksia, taitoksia, repeämiä sekä marginaalisia restaurointeja sekä käyttömerkkejä, erityisesti alun sivuilla, sopusoinnussa teoksen kotitalous- ja liturgisen luonteen kanssa. Vanhoissa kirjoissa, joiden historia ulottuu useille vuosisadoille, voi olla joitakin puutteita, jotka eivät aina käy ilmi kuvauksesta. Sivuja noin 27-nen, 684, 4-nen, 302, 4-nen, 344, 4-nen, 154; (2).

KOKONAISNIMEN JA TEKIJÄN NIMI
Bybel.
Gorinchem, Nicolaas Goetzee, 1748.
AA.VV.

YHTEYKSEN JA MERKITYKSEN KONTEKSTI
“Statenbijbel” muodostaa hollanninkielisen protestantismin keskeisen raamattutekstin. Sen alkuperä on Dordrechtin synodin päätöksessä tuottaa virallinen käännös suoraan hebreankielisistä ja kreikkalaisista lähteistä, jotta aiemmat, epävarmasti teologiset versiot voitaisiin korvata. Tuloksena syntyi Raamattu, jolla Hollannin maat ylläpitivät rooliaan samaa luokkaa kuin King James Bible englantia puhuttavassa maailmassa: ei pelkästään uskonnollinen teksti vaan kielellinen, kulttuurinen ja poliittinen perusta kansakunnalle.
Tämä 1748. vuoden painos osoittaa projektin jatkuvan Dordrechtin jälkeen yli vuosisadan. Omistuskirjoitus ja araldinen kuvitus Willem IV:lle ja Orange-Nassau -suvulle osoittavat selvästi, että Biblia oli myös suvun poliittisen legitimoinnin väline. Araldinen prinsessa, dynastiset symbolit ja juhlinnallinen kalusto siirtävät kirjan eläväksi esineeksi, joka palvelee sekä ylistystä että julkista edustusta.
Tyylikäs painatus, jossa tiheä asettelu, ristiviittaukset ja reunamerkinnät heijastavat kalvinistisen eksegetiikan perinnettä: pyhän tekstin täytyy olla tutkittava, verrattava ja tulkittava systemaattisen lukemisen kautta. Tämänkaltaiset suurikokoiset hollantilaiset kotibiblat olivat usein perheen keskus, sukupolvien ajan säilytettävänä, merkittävästi käytettynä ja julkisesti luettuna sekä perheen moraalisen perinnön varastossa.

TULOSTUS- JA LEVITYSHISTORIA
Statenbijbelin painoksia tehtiin lukemattoman paljon 1600- ja 1700-luvuilla, mutta suurin folio-kappalein araldisen varustuksen ja alkuperäisen sidoksen kera on nykyisin vaikeampi löytää ehjänä. Nicolaas Goetzee, Gorinchemissä asuva kaupunginleipureiden painaja, toimi hollantilaisen protestanttisen typografisen perinteen hyväksi, jossa korkea koostetaito ja selkeä julkaisuvalmius olivat keskeisiä. Painos heijastaa 1700-luvun Hollannin kirjasintyyliä: suurpiirteinen sivunilme, voimakas kontrasti tekstin ja marginaalien välillä, yksinkertaiset mutta juhlavat koriste- ja reliefi-kuvitukset sekä vaikuttavat juhla- ja kunnianosoituskaiverrukset. Näiden Bibliksen leviäminen edesauttoi merkittävästi modernin hollantilaisen kielen yhtenäistymistä.

BIBLIOGRAFIJA JA VIITTAA
ICCU / OPAC SBN: 1700-luvun Statenbijbelin painoksien inventaarioita.
WorldCat: käännöstekstejä “Bybel dat is de gansche H. Schrift” painettu Alankomaissa 1700-luvulla.
STCN – Short Title Catalogue Netherlands: Statenbijbelin 1700-luvun painosten merkinnät.
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, osiot hollantilaisista protestanttisista Biblista.
Herbert, Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible and related Protestant vernacular Bibles.
Studies on the Synod of Dordrecht and the Dutch Reformed Church.

Myyjän tarina

Luksuskirjat: Yksi kätevimmistä oppaistasi kirjallisten aarteiden nappaamiseen! Lähdetkö jännittävälle matkalle harvinaisten ja ajattomien painettujen teosten keräämiseen? Tässä nopea yhteenvetomme, "Keräilijän pikatieto", jotta et pelkästään kääntäisi sivuja vaan kasvaisit arvon valtavalle tasolle: 1. Painos ja harvinaisuus: Harvinaisuus on pelin nimi. Ensipainokset, rajoitetut kappaleet ja kirjat, joissa on uniikkeja piirteitä kuten huomion herättävät kuvitukset tai hämmästyttävät sidokset? Laita ne keräilijämaailman VIP-kohtaloihin. 2. Kunto ja koko: Kuvaile tämä tilanne – kirja upeassa kunnossa, koskematon kulumisen vaivoista. Nyt käännä kierroksia: kuluminen, tahraantuminen, värin haalistuminen – ne ovat tämän tarinan pahiksia. Älä myöskään unohda mittojen arviointia, koska kirjan koko merkitsee keräilijäuniversumissa. 3. Aitous: Uutuuksien ja väärennösten maailmassa kirjan aitouden varmistaminen on sankariliikkeesi. Asiantunteva tarkastus ja aitouden todentaminen – luotettavat kaverit tässä tehtävässä. 4. Hankinta- ja alkuperäistarina: Kenellä se omisti ennen sinua? Jos kirjalla on ollut yhteyksiä kuuluisuuksiin tai se on todistanut histo­risia tapahtumia, sen arvo nousee pilviin. Jokaisella kirjalla on tarina, mutta joillakin on elokuva­maisia kertomuksia. 5. Kysyntä ja markkinatrendit: Ajattele kirjavaikkojen arvoja kuin kirjallisen maailman osakearvoja. Pysy valppaana keräilijöiden trendeistä ja markkinamuutoksista, jotta voit seurata arvon aallokkoa. 6. Aihealue: Joistakin aiheista tulee kuin hieno viini – ne paranevat ajan myötä. Sukella ajattomia vetovoimalajikkeita sisältäviin aiheisiin tai seuraa nousevia kulttuuri- ja historiallisia merkityksiä. 7. Sidonta ja muotoilu: Kauneus on muutakin kuin pintaa. Monimutkaiset sidokset, upeat Kannet ja kuvitukset – nämä ovat lisävarusteita, joiden avulla kirja näyttää keräilijän silmään kuin muotinäytöksessä. 8. Assosiaatiositeet / Sydänkirjat: Kirjat, joissa on henkilökohtainen kosketus – olipa kyse tekijän yhteydestä tai tunnetun henkilön yhteydestä – korottavat historiallisen vivahteen. Kirja, jolla on takakertomus? Lasketaan mukaan. 9. Sijoituspotentiaali: Kaukot ovat kipinän moottori, mutta jotkut keräilijät tavoittelevat tulevia tuottoja. Muista kuitenkin, että kirjamarkkina voi olla yhtä arvaamaton kuin juonenkäänne. 10. Asiantuntijoidot: Uusi pelaaja? Älä pelaa yksin. Hae viisautta kirjakauppojen guruilta, vieraile kirjamessuilla ja liity keräilijäyhteisöihin. Luxury Books on galaksin kovimmat Yodat, jotka auttavat rakentamaan kokoelmia, jotka huutavat hienostuneisuutta ja kulttuurillista vaikutusvaltaa. Koska harvinaisten kirjojen kerääminen ei ole vain dollarimerkeistä kiinni – se on perinnön säilyttämisen ja kirjallisten aarteiden omaksumisen matka. Hyvää keräilyä!
Kääntänyt Google Translate

GRANDI BIBBIA OLANDESI DELLE STATI GENERALI TRA CALVINISMO, POTERE E STAMPA MONUMENTALE
Impavida protestanttinen hollantilainen Biblia, joka on painettu Gorinchemissa vuonna 1748, ilmentäen kulttuurin ja politiikan suurimpia myyttejä Ratifio 1700-luvun kultakauden Reformaatiossa. Tämä monumentaalinen painos kuuluisasta “Statenbijbelistä”, Dordrechtin synodin (1618-1619) virallinen käännös, on yksi niistä välineistä, joiden kautta Hollannin Tasavalta rakensi oman konfessionaalisen ja kielellisen identiteettinsä. Teos kantaa sisällään kalvinistien kotibiblia-ihanteen karun ja juhlallisen viehätyksen: vahvat typografiset merkit, hakemisto- ja sanahakemisto-osat, arjalogkiin perustuvat kaiverrukset Orange-Nassau -suvulle sekä poikkeuksellisen aikakauden sidonta puulevyillä ilman tarranmerkkejä ja metalliliitteitä. Suuret arvoiskaaviot Willem Carel Hendrik Frison om AURORIAL-kaarteen yhteydessä liittävät teoksen Orangistisen hallitsijan vallan symboliikaksi, muuttaen Kirjoituksen julkiseen auktoriteettiin, dynastian jatkuvuuteen ja moraaliseen järjestykseen. Kappale on merkitty vanhoilla käytön jäljillä, reunalukemalla ja historiallisilla restauroinneilla; se säilyttää kaiken materiaalisen voiman niistä Biblistä, joita on oikeasti luettu ja periytetty sukupolvien ajan.
MARKET VALUE
18. vuosisadan suuret hollantilaiset Biblikset araldisten kuvien kanssa ja alkuperäisessä aikakauden sidoksessa näyttävät vakaasi mutta valikoivaa markkinaa. Vertailukappaleita Statenbijbelin 1700-luvulta, erityisesti monografisessa folio-muodossa puulevy- ja alkuperäisillä raudoilla varustettuna, liikkuvat yleensä 1 000–3 000 euron välillä, mutta arvo kohoaa etenkin täysin kokonaisissa, tuoreissa tai aatelista syntyjä edustavissa kappaleissa. Todellisesti käytetyt mutta edelleen ehjät kappaleet säilyttävät vahvan kiinnostuksen biblia-keräilijöiden, protestanttikulttuurin ja hollantilaisen typografian piirissä.
FYSISET KUVAUKSET JA TILA
Aikana sidottu nahkaiseen selkäm, puiset levyt, jonka etu- ja takakannet ovat kuivutetun geometrisen koristeen ja kukkakoristeiden sisässä, alkuperäisten metallikiinnikkeiden jälkien kera. Kansilehti on kaiverrettu ja typografinen; hollannin kielinen teksti on kaksijakoinen; lukuisia rekisteröintejä, sanakirjoja ja eksegeettisiä laitteita. Läsnä on suurta araldista kuvaa Oranji-Delfti -kodin arkkitehtuuri, suulla “Je Maintiendrai”, loimut ja printsipaalinen kruunu. Selkäosassa jännitteitä vahingoittuneet urat ja kulumanaikuja. Sivut, vesitahrat, joitain tummunuksia, taitoksia, repeämiä sekä marginaalisia restaurointeja sekä käyttömerkkejä, erityisesti alun sivuilla, sopusoinnussa teoksen kotitalous- ja liturgisen luonteen kanssa. Vanhoissa kirjoissa, joiden historia ulottuu useille vuosisadoille, voi olla joitakin puutteita, jotka eivät aina käy ilmi kuvauksesta. Sivuja noin 27-nen, 684, 4-nen, 302, 4-nen, 344, 4-nen, 154; (2).

KOKONAISNIMEN JA TEKIJÄN NIMI
Bybel.
Gorinchem, Nicolaas Goetzee, 1748.
AA.VV.

YHTEYKSEN JA MERKITYKSEN KONTEKSTI
“Statenbijbel” muodostaa hollanninkielisen protestantismin keskeisen raamattutekstin. Sen alkuperä on Dordrechtin synodin päätöksessä tuottaa virallinen käännös suoraan hebreankielisistä ja kreikkalaisista lähteistä, jotta aiemmat, epävarmasti teologiset versiot voitaisiin korvata. Tuloksena syntyi Raamattu, jolla Hollannin maat ylläpitivät rooliaan samaa luokkaa kuin King James Bible englantia puhuttavassa maailmassa: ei pelkästään uskonnollinen teksti vaan kielellinen, kulttuurinen ja poliittinen perusta kansakunnalle.
Tämä 1748. vuoden painos osoittaa projektin jatkuvan Dordrechtin jälkeen yli vuosisadan. Omistuskirjoitus ja araldinen kuvitus Willem IV:lle ja Orange-Nassau -suvulle osoittavat selvästi, että Biblia oli myös suvun poliittisen legitimoinnin väline. Araldinen prinsessa, dynastiset symbolit ja juhlinnallinen kalusto siirtävät kirjan eläväksi esineeksi, joka palvelee sekä ylistystä että julkista edustusta.
Tyylikäs painatus, jossa tiheä asettelu, ristiviittaukset ja reunamerkinnät heijastavat kalvinistisen eksegetiikan perinnettä: pyhän tekstin täytyy olla tutkittava, verrattava ja tulkittava systemaattisen lukemisen kautta. Tämänkaltaiset suurikokoiset hollantilaiset kotibiblat olivat usein perheen keskus, sukupolvien ajan säilytettävänä, merkittävästi käytettynä ja julkisesti luettuna sekä perheen moraalisen perinnön varastossa.

TULOSTUS- JA LEVITYSHISTORIA
Statenbijbelin painoksia tehtiin lukemattoman paljon 1600- ja 1700-luvuilla, mutta suurin folio-kappalein araldisen varustuksen ja alkuperäisen sidoksen kera on nykyisin vaikeampi löytää ehjänä. Nicolaas Goetzee, Gorinchemissä asuva kaupunginleipureiden painaja, toimi hollantilaisen protestanttisen typografisen perinteen hyväksi, jossa korkea koostetaito ja selkeä julkaisuvalmius olivat keskeisiä. Painos heijastaa 1700-luvun Hollannin kirjasintyyliä: suurpiirteinen sivunilme, voimakas kontrasti tekstin ja marginaalien välillä, yksinkertaiset mutta juhlavat koriste- ja reliefi-kuvitukset sekä vaikuttavat juhla- ja kunnianosoituskaiverrukset. Näiden Bibliksen leviäminen edesauttoi merkittävästi modernin hollantilaisen kielen yhtenäistymistä.

BIBLIOGRAFIJA JA VIITTAA
ICCU / OPAC SBN: 1700-luvun Statenbijbelin painoksien inventaarioita.
WorldCat: käännöstekstejä “Bybel dat is de gansche H. Schrift” painettu Alankomaissa 1700-luvulla.
STCN – Short Title Catalogue Netherlands: Statenbijbelin 1700-luvun painosten merkinnät.
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, osiot hollantilaisista protestanttisista Biblista.
Herbert, Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible and related Protestant vernacular Bibles.
Studies on the Synod of Dordrecht and the Dutch Reformed Church.

Myyjän tarina

Luksuskirjat: Yksi kätevimmistä oppaistasi kirjallisten aarteiden nappaamiseen! Lähdetkö jännittävälle matkalle harvinaisten ja ajattomien painettujen teosten keräämiseen? Tässä nopea yhteenvetomme, "Keräilijän pikatieto", jotta et pelkästään kääntäisi sivuja vaan kasvaisit arvon valtavalle tasolle: 1. Painos ja harvinaisuus: Harvinaisuus on pelin nimi. Ensipainokset, rajoitetut kappaleet ja kirjat, joissa on uniikkeja piirteitä kuten huomion herättävät kuvitukset tai hämmästyttävät sidokset? Laita ne keräilijämaailman VIP-kohtaloihin. 2. Kunto ja koko: Kuvaile tämä tilanne – kirja upeassa kunnossa, koskematon kulumisen vaivoista. Nyt käännä kierroksia: kuluminen, tahraantuminen, värin haalistuminen – ne ovat tämän tarinan pahiksia. Älä myöskään unohda mittojen arviointia, koska kirjan koko merkitsee keräilijäuniversumissa. 3. Aitous: Uutuuksien ja väärennösten maailmassa kirjan aitouden varmistaminen on sankariliikkeesi. Asiantunteva tarkastus ja aitouden todentaminen – luotettavat kaverit tässä tehtävässä. 4. Hankinta- ja alkuperäistarina: Kenellä se omisti ennen sinua? Jos kirjalla on ollut yhteyksiä kuuluisuuksiin tai se on todistanut histo­risia tapahtumia, sen arvo nousee pilviin. Jokaisella kirjalla on tarina, mutta joillakin on elokuva­maisia kertomuksia. 5. Kysyntä ja markkinatrendit: Ajattele kirjavaikkojen arvoja kuin kirjallisen maailman osakearvoja. Pysy valppaana keräilijöiden trendeistä ja markkinamuutoksista, jotta voit seurata arvon aallokkoa. 6. Aihealue: Joistakin aiheista tulee kuin hieno viini – ne paranevat ajan myötä. Sukella ajattomia vetovoimalajikkeita sisältäviin aiheisiin tai seuraa nousevia kulttuuri- ja historiallisia merkityksiä. 7. Sidonta ja muotoilu: Kauneus on muutakin kuin pintaa. Monimutkaiset sidokset, upeat Kannet ja kuvitukset – nämä ovat lisävarusteita, joiden avulla kirja näyttää keräilijän silmään kuin muotinäytöksessä. 8. Assosiaatiositeet / Sydänkirjat: Kirjat, joissa on henkilökohtainen kosketus – olipa kyse tekijän yhteydestä tai tunnetun henkilön yhteydestä – korottavat historiallisen vivahteen. Kirja, jolla on takakertomus? Lasketaan mukaan. 9. Sijoituspotentiaali: Kaukot ovat kipinän moottori, mutta jotkut keräilijät tavoittelevat tulevia tuottoja. Muista kuitenkin, että kirjamarkkina voi olla yhtä arvaamaton kuin juonenkäänne. 10. Asiantuntijoidot: Uusi pelaaja? Älä pelaa yksin. Hae viisautta kirjakauppojen guruilta, vieraile kirjamessuilla ja liity keräilijäyhteisöihin. Luxury Books on galaksin kovimmat Yodat, jotka auttavat rakentamaan kokoelmia, jotka huutavat hienostuneisuutta ja kulttuurillista vaikutusvaltaa. Koska harvinaisten kirjojen kerääminen ei ole vain dollarimerkeistä kiinni – se on perinnön säilyttämisen ja kirjallisten aarteiden omaksumisen matka. Hyvää keräilyä!
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Uskonto
Kirjan nimi
Bybel
Kirjailija/ Kuvittaja
AA.VV.
Kunto
Hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1748
Leveys
445 mm
Editio
Kuvitettu painos, Tämän formaatin ensimmäinen painos
Leveys
275 mm
Kieli
Hollanti
Alkuperäinen kieli
Kyllä
Kustantamo
Te Gorinchem, by Nicolaas Goetzee, 1748
Sidonta
Nahka
Lisäosat
Lisätyt sivut
Sivumäärä
1521
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
104
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat