Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/4/6/0/460f81a3-716d-43f6-8163-f275175aa71d.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/c/d/2/cd2c55ab-d1a5-4662-bed3-9503d9e8aff3.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/4/b/8/4b83481f-6f57-4a6d-95a9-ee3459b9c5b8.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/d/b/f/dbf4205d-aac0-4237-b3fa-30b0dda5b5c6.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/1/f/5/1f5602b0-b3d3-4195-ab9a-13fb3b2be5ce.jpg)
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 121980 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Claude Anet – La rive d’Asie [1/14 Ammanilla paperilla] ; Adolescence [lilaksi papirille] + L.A.S., kaksikirja‑kokoelma Bernard Grassetin alkuperäisjulkaisu vuodelta 1927, pehmeäkantinen sidonta, numerotettu ja rajoitettu painos, kirjoittajan allekirjoittamaa.
Myyjän antama kuvaus
Claude Anet – La Rive d’Asie – alkuperäinen laajennettu painos käsinkirjoitetulla kirjeellä – erityispainos 'Annam n°6' – 1927 – Grasset
Suoja- ja paidan alle – Erittäin hyvä säilyneisyys – Harvinainen
Etsitty keräilykappale kotelossa, Annam-numeron 6 kappale, yksi harvoista painoksista laadukkaalle paperille, sisältäen aidon käsin kirjoitetun kirjeen, jonka on allekirjoittanut Claude Anet ja jossa hän mainitsee Berliiniä, lehdistöä ja julkaisuaihionsa.
Claude Anet
Aasian ranta
Bernard Grasset, Pariisi, 1927
Alkuperäinen painos Ammanissa, In-4 Tellière (23 cm x 17 cm), varattu luksuspainokselle. Nidottu suojapussin ja kotelon alla. 239 sivua. Suurin osa ei leikattu.
Colophon & tirage
Esitä arvonnan täydellinen maininta.
Painettu 19 kappaletta Montval-paperille, 19 kappaletta Annam-paperille, 26 kappaletta Arches-paperille… sitten Alfa satiné -kappaleita.
Numeroitu kappale ANNAM 6, joka on osa 19 kappaletta Annam-paperille, erittäin rajallinen painos, varattu tekijän ystäville ja etuoikeutetuille vastaanottajille.
Laadukas kotelo
Harmaa demi-toile-paita, tasaiset päällysteet moiré-efektillä varustetulla paperilla / tummanruskea syykuvioinen puupinta, hieno ja tasainen tekstuuri, erittäin koristeellinen. Tasainen, toile-tyylinen selkäpuoli: kullan- ja hopeansävyinen painettu titraus: Claude Anet.
Kovakantinen kotelo, päällystetty samankaltaisella viivakuvioisella paperilla, puhdas kartonki sisäpuolella, hyvä tuki.
Claude Anet (1868–1931)
Hänen oikea nimensä Jean Schopfer, kirjailija, toimittaja, matkailija, ulkomaisten yhteiskuntien tarkkailija, Claude Anet edustaa 1900-luvun alun kansainvälistä kirjallista muotoa.
Hän on Mayerlingin, Venäjän vallankumouksen, Arianen (joka on sovitettu elokuvaksi Billy Wilderin toimesta nimellä Love in the Afternoon, jossa esiintyvät Audrey Hepburn ja Gary Cooper) tekijä.
La Rive d’Asie on maantieteellinen ja psykologinen romaani, joka yhdistää matkakertomuksen, pohdinnan Orientista ja sentimentaalisen introspektion. Se on ikoninen teos länsimaisesta kiehtoutumisesta Aasiaan 1920-luvulla.
La Rive d’Asie (1927) on puoliksi-dokumentaarinen puoliksi-psykologinen romaani, jossa on orientalismia ja sisäisen etsinnän sävyjä.
Länsimainen kertoja matkalla Euroopan ja Aasian rajalle – Istanbuliin, Mustallemerelle, Persiaan – etsimässä totuutta idästä, mutta ennen kaikkea itsestään.
Maisemien evokaatio, tapaamisten kertomukset, pohdinta maailman näkemysten eroista: itä kuin länsimielen peili.
Keskeiset aiheet:
Itä nähdään älyllisen Euroopan rajana.
Matka henkisenä aloituksena.
Identiteetti, juurettomuus, eksoottisuus, toisen ymmärtämisen halu.
Claude Anet, kirjailija-matkailija, toimittaja, on saanut vaikutuksen Venäjään, Persiaan ja Turkkiin. Aasian ranta on luonnollinen jatko hänen matkakertomuksilleen, sen jälkeen:
La Perse en automobile (1906)
Venäläinen vallankumous (1917)
Ariane, nuori venäläinen tyttö (1920)
Se on käänteentekevä teos, joka siirtyy journalistisesta kertomuksesta sisäistutkivaan romaaniin, ennakoiden entistä kirjallisempaa tyyliä.
Se on myös siirtymäkirja hänen menestyksekkäiden yhteiskunnallisten teostensa, kuten Mayerlingin tai L’Immortelle histoire'n, edellä.
Kriittinen vastaanotto
Vuonna 1927 julkaistuaan kirja sai myönteisen vastaanoton, erityisesti Le Tempsissä ja La Revue de Parisissa, kiitosta selkeästä, hienostuneesta ja elegantista proosastaan sekä kyvystään ilmaista Itää ilman liiallista eksotiikkaa.
Jotkut kriitikot näkivät siinä vilpittömän yrityksen tutkia itäistä psykologiaa, kun taas toiset ovat arvostelleet Anetia vielä liian länsimäiseksi näkemykseksi.
Se pidettiin älyllisenä matkakirjana, vähemmän romaanimaisena kuin Ariane, mutta enemmän pohdiskeleva.
Tänään sitä arvostetaan eniten orientalismin keräilijöiden ja sodan välisen ajan kirjaharrastajien keskuudessa.
Täydellisesti säilynyt esimerkki
Erittäin tuore paperi, ilman suurempia ruostumisen merkkejä. Ulkonäöltään: merkittävästi vapaa ajan kulumisesta, kannet kuin juuri painosta tulleet. Kristallipaperi, kansilehti ja kotelo ovat täyttäneet täydellisesti suojaavan tehtävänsä.
Vankka kotelo, erittäin siisti. Kansi hieman kulunut, kellertävä sisäpuolelta. Hankaumia kotelon reunoissa.
Liitteenä oleva käsin kirjoitettu kirje.
Käsinkirjoitettu kirje Claude Anetilta, allekirjoitettu, kirjoitettu ilmeisesti Prahassa (selkeä maininta), 2 sivua in-8-kokoa (21 cm leveä ja 13,5 cm korkea), vastaanottajalle (ilmeisesti Bernard Grasset), jossa käsitellään:
suhteet saksalaisten ja itävaltalaisjournalistien kanssa (150 vierasta Wienissä!).
markkinointikustannukset, lehdistö, valokuvaajat.
Ariane-romaaniin liittyvät projektit (mainittu elokuvaversio!).
Kirjamarkkinoiden vaikutelmat, levittäminen.
Hieman manipuloitu mutta täysin luettavissa.
Käsin kirjoitetun kirjeen materiaalinen kuvaus.
Muoto: kaksipuolinen lehti, eli 4 sivua, käsin kirjoitettu mustalla/vaaleanruskealla musteella: täytettävä oikealle ja vasemmalle puolelle.
Arvioidut mitat: noin 13,5 × 21 cm (in-8 allongé -formaatti).
Paperi: erittäin ohut, hieman läpikuultava taittopaperi, keskimmäinen taitos näkyvissä, ulkonäöltään matkapaperi.
Alareunassa toisella sivulla « Claude Anet - ».
Aikataulu: ei eksplisiittisesti määritelty, mutta maininta Berliinissä vietetystä ajasta, viittaus L’Arianen promootioon, mikä sijoittaa kirjeen vuosien 1924 ja 1927 välille (La Rive d’Asien -romaanin ennakkopubli, joka julkaistiin vuonna 1927, ja Arianen promootio noin 1923–24 ja erityisesti 1927–28).
Konteksti: henkilökohtainen kirje, todennäköisesti Bernard Grassetille itselleen, jossa käsitellään kirjan mainostamista, mainontakustannuksia, ulkomaista lehdistöä, yleisön vastaanottoa, kiertueita Wienissä, Berliinissä ja Bukarestissa, mutta ennen kaikkea pilkataan Fayardia (todennäköisesti kirja huomenna, edullinen kokoelma), jonka ihmiset tarjoavat allekirjoitettavaksi vain kerran 20:stä, muut kappaleet ovat meidän (alleviivaten Grassetin) kustantamiamme.
Tarkka transkriptio (lukukelpoisuuden mukaan, käyttäen [...] epäselvissä kohdissa).
Sivu 1:
Praha 6. joulukuuta
Rakas Brun
Se oli Berliinissä, jossa maksoin Fritzille portosta – hieno vastaanotto! Valokuvaajia asemalla.
15 valokuvaajaa hotellissa, kymmenen piirtäjää, viisikymmentä toimittajaa –
Sanottiin, että emme ole tehneet niin paljon ?? !!
Heillä on hyvä ymmärrys bisneksissä, kaverit! Suuri lehdistö ja
Huolimatta uskomattomista hinnoista, jopa 75 frcs paikasta – teatteri on täynnä.
Olen signeerannut vähintään 100 kirjaa kunnioitettavasta Grassetin talosta – Frankfurtissa vähintään 50.
Lähden huomenna Prahaan, ja minulla on kaikkialla muotokuvia. Wienissä,
Arianein julkaisija kutsui paikalle 150 toimittajaa!
Se pystyy siihen hyvin, tuo veijari. Ariane saavuttaa 80 000 kappaletta – hinta 5 markkaa.
Hyvin, myyjä – hän voisi tehdä minulle lahjan par-
Yläpuolella markkinoita – se paskiainen. Missä minä olen?
Sivu 2:
Sunnuntaina olen vastaanottamassa porton kanssa.
Jopa Bukarestissa, jonne lähden 15. päivä. Tuon teille jotain.
Runsaasti lehdistöä – ja jatkan kirjojen allekirjoittamista.
Mielenkiintoinen juttu: me esittäydymme vain meidän painoksillamme – ei.
l fayard 20 pisteestä.
Ystävällisin terveisin kaikille
Claude Anet –
Minulla on kolme pyyntöä Ariane Cinemalle ja
Varmasti hyväksyn yhden.
Havaintoja kirjeestä.
Ystävällinen, innostunut, melkein euforinen.
Claude Anet mainitsee teoksensa Ariane menestyksen, nykyaikaisen promootiostrategian (valokuvaajat, toimittajat, kiertueet).
Se osoittaa erittäin modernin näkemyksensä kirjan markkinoinnista, jo vuonna 1927!
Se mainitsee Berliinin, Wienin, Bukarestin ja Prahan: hän on täydessä konferenssivaiheessa.
Hän puhuu elokuvaoikeuksista, vahvistaen, että Ariane kiinnostaa jo elokuvatuotantoa.
Tyyli on puhekielinen, spontaani ja erittäin elävä: arvostettava keräilijöille.
Myös samaan liittyy.
Claude Anet – Adolescence
A de 'L’Alphabet des Lettres' – La Cité des Livres, 1925
Näyte ei-kaupallinen n:o V (30 kappaletta, erilaisia papereita)
Pieni in-16 pehmeäkantinen, mustalla painettu violetti kansi, sivut ei leikattu. Sivut samaa lilaania väriä.
Pariisi, La Cité des Livres, 15. lokakuuta 1925.
Tirage
L’Alphabet des Lettres -sarjan ensimmäinen osa, Volume, on painettu 440 numeroidulla kappaleella eri papereille, plus:
25 kappaletta Madagascarissa varattu Édouard Championille, jotka on merkitty aakkosjärjestykseen A:sta Z:aan.
30 erikoispainosta erilaisille papereille, numeroitu 1–XXX.
Esimerkki tässä: No V, siis yksi 30:stä pois kaupasta, harvinaisempi kuin nykyinen painos.
Kokoelman periaate
L’Alphabet des Lettres on tyylikäs kirjakokoelmasarja, jonka julkaisee Cité des Livres: jokainen osa vastaa yhtä kirjainta aakkosissa, ja se on jaettu eri kirjailijoille, esitettynä yhtenäisenä ja erittäin huolellisesti suunniteltuna (pieni koko, kaunis typografia, valitut paperit).
Sisältö :
Claude Anetin kertomus nuoruuden teemasta on intiimi ja sentimentaalinen teksti, jossa hän kuvailee ensimmäisiä ihastumisia, itsensä ja muiden löytämistä, tyyliltään vaatimaton ja herkkä, kuten ensimmäisen maailmansodan välisen ajan tyypillinen.
Tila: erittäin hyvä kappale: tuore kansi, puhdas sisäpuoli, vaaleanvioletit paperit täydellisesti säilyneet, sivut reunoiltaan ehjinä.
Kaunis pieni keräilykirja, myyntikappaleita lukuun ottamatta, ihanteellinen täydentämään Cité des Livres -sarjaa tai 1920-luvun kirjallisuuden kirjastoa.
Claude Anet – La Rive d’Asie – alkuperäinen laajennettu painos käsinkirjoitetulla kirjeellä – erityispainos 'Annam n°6' – 1927 – Grasset
Suoja- ja paidan alle – Erittäin hyvä säilyneisyys – Harvinainen
Etsitty keräilykappale kotelossa, Annam-numeron 6 kappale, yksi harvoista painoksista laadukkaalle paperille, sisältäen aidon käsin kirjoitetun kirjeen, jonka on allekirjoittanut Claude Anet ja jossa hän mainitsee Berliiniä, lehdistöä ja julkaisuaihionsa.
Claude Anet
Aasian ranta
Bernard Grasset, Pariisi, 1927
Alkuperäinen painos Ammanissa, In-4 Tellière (23 cm x 17 cm), varattu luksuspainokselle. Nidottu suojapussin ja kotelon alla. 239 sivua. Suurin osa ei leikattu.
Colophon & tirage
Esitä arvonnan täydellinen maininta.
Painettu 19 kappaletta Montval-paperille, 19 kappaletta Annam-paperille, 26 kappaletta Arches-paperille… sitten Alfa satiné -kappaleita.
Numeroitu kappale ANNAM 6, joka on osa 19 kappaletta Annam-paperille, erittäin rajallinen painos, varattu tekijän ystäville ja etuoikeutetuille vastaanottajille.
Laadukas kotelo
Harmaa demi-toile-paita, tasaiset päällysteet moiré-efektillä varustetulla paperilla / tummanruskea syykuvioinen puupinta, hieno ja tasainen tekstuuri, erittäin koristeellinen. Tasainen, toile-tyylinen selkäpuoli: kullan- ja hopeansävyinen painettu titraus: Claude Anet.
Kovakantinen kotelo, päällystetty samankaltaisella viivakuvioisella paperilla, puhdas kartonki sisäpuolella, hyvä tuki.
Claude Anet (1868–1931)
Hänen oikea nimensä Jean Schopfer, kirjailija, toimittaja, matkailija, ulkomaisten yhteiskuntien tarkkailija, Claude Anet edustaa 1900-luvun alun kansainvälistä kirjallista muotoa.
Hän on Mayerlingin, Venäjän vallankumouksen, Arianen (joka on sovitettu elokuvaksi Billy Wilderin toimesta nimellä Love in the Afternoon, jossa esiintyvät Audrey Hepburn ja Gary Cooper) tekijä.
La Rive d’Asie on maantieteellinen ja psykologinen romaani, joka yhdistää matkakertomuksen, pohdinnan Orientista ja sentimentaalisen introspektion. Se on ikoninen teos länsimaisesta kiehtoutumisesta Aasiaan 1920-luvulla.
La Rive d’Asie (1927) on puoliksi-dokumentaarinen puoliksi-psykologinen romaani, jossa on orientalismia ja sisäisen etsinnän sävyjä.
Länsimainen kertoja matkalla Euroopan ja Aasian rajalle – Istanbuliin, Mustallemerelle, Persiaan – etsimässä totuutta idästä, mutta ennen kaikkea itsestään.
Maisemien evokaatio, tapaamisten kertomukset, pohdinta maailman näkemysten eroista: itä kuin länsimielen peili.
Keskeiset aiheet:
Itä nähdään älyllisen Euroopan rajana.
Matka henkisenä aloituksena.
Identiteetti, juurettomuus, eksoottisuus, toisen ymmärtämisen halu.
Claude Anet, kirjailija-matkailija, toimittaja, on saanut vaikutuksen Venäjään, Persiaan ja Turkkiin. Aasian ranta on luonnollinen jatko hänen matkakertomuksilleen, sen jälkeen:
La Perse en automobile (1906)
Venäläinen vallankumous (1917)
Ariane, nuori venäläinen tyttö (1920)
Se on käänteentekevä teos, joka siirtyy journalistisesta kertomuksesta sisäistutkivaan romaaniin, ennakoiden entistä kirjallisempaa tyyliä.
Se on myös siirtymäkirja hänen menestyksekkäiden yhteiskunnallisten teostensa, kuten Mayerlingin tai L’Immortelle histoire'n, edellä.
Kriittinen vastaanotto
Vuonna 1927 julkaistuaan kirja sai myönteisen vastaanoton, erityisesti Le Tempsissä ja La Revue de Parisissa, kiitosta selkeästä, hienostuneesta ja elegantista proosastaan sekä kyvystään ilmaista Itää ilman liiallista eksotiikkaa.
Jotkut kriitikot näkivät siinä vilpittömän yrityksen tutkia itäistä psykologiaa, kun taas toiset ovat arvostelleet Anetia vielä liian länsimäiseksi näkemykseksi.
Se pidettiin älyllisenä matkakirjana, vähemmän romaanimaisena kuin Ariane, mutta enemmän pohdiskeleva.
Tänään sitä arvostetaan eniten orientalismin keräilijöiden ja sodan välisen ajan kirjaharrastajien keskuudessa.
Täydellisesti säilynyt esimerkki
Erittäin tuore paperi, ilman suurempia ruostumisen merkkejä. Ulkonäöltään: merkittävästi vapaa ajan kulumisesta, kannet kuin juuri painosta tulleet. Kristallipaperi, kansilehti ja kotelo ovat täyttäneet täydellisesti suojaavan tehtävänsä.
Vankka kotelo, erittäin siisti. Kansi hieman kulunut, kellertävä sisäpuolelta. Hankaumia kotelon reunoissa.
Liitteenä oleva käsin kirjoitettu kirje.
Käsinkirjoitettu kirje Claude Anetilta, allekirjoitettu, kirjoitettu ilmeisesti Prahassa (selkeä maininta), 2 sivua in-8-kokoa (21 cm leveä ja 13,5 cm korkea), vastaanottajalle (ilmeisesti Bernard Grasset), jossa käsitellään:
suhteet saksalaisten ja itävaltalaisjournalistien kanssa (150 vierasta Wienissä!).
markkinointikustannukset, lehdistö, valokuvaajat.
Ariane-romaaniin liittyvät projektit (mainittu elokuvaversio!).
Kirjamarkkinoiden vaikutelmat, levittäminen.
Hieman manipuloitu mutta täysin luettavissa.
Käsin kirjoitetun kirjeen materiaalinen kuvaus.
Muoto: kaksipuolinen lehti, eli 4 sivua, käsin kirjoitettu mustalla/vaaleanruskealla musteella: täytettävä oikealle ja vasemmalle puolelle.
Arvioidut mitat: noin 13,5 × 21 cm (in-8 allongé -formaatti).
Paperi: erittäin ohut, hieman läpikuultava taittopaperi, keskimmäinen taitos näkyvissä, ulkonäöltään matkapaperi.
Alareunassa toisella sivulla « Claude Anet - ».
Aikataulu: ei eksplisiittisesti määritelty, mutta maininta Berliinissä vietetystä ajasta, viittaus L’Arianen promootioon, mikä sijoittaa kirjeen vuosien 1924 ja 1927 välille (La Rive d’Asien -romaanin ennakkopubli, joka julkaistiin vuonna 1927, ja Arianen promootio noin 1923–24 ja erityisesti 1927–28).
Konteksti: henkilökohtainen kirje, todennäköisesti Bernard Grassetille itselleen, jossa käsitellään kirjan mainostamista, mainontakustannuksia, ulkomaista lehdistöä, yleisön vastaanottoa, kiertueita Wienissä, Berliinissä ja Bukarestissa, mutta ennen kaikkea pilkataan Fayardia (todennäköisesti kirja huomenna, edullinen kokoelma), jonka ihmiset tarjoavat allekirjoitettavaksi vain kerran 20:stä, muut kappaleet ovat meidän (alleviivaten Grassetin) kustantamiamme.
Tarkka transkriptio (lukukelpoisuuden mukaan, käyttäen [...] epäselvissä kohdissa).
Sivu 1:
Praha 6. joulukuuta
Rakas Brun
Se oli Berliinissä, jossa maksoin Fritzille portosta – hieno vastaanotto! Valokuvaajia asemalla.
15 valokuvaajaa hotellissa, kymmenen piirtäjää, viisikymmentä toimittajaa –
Sanottiin, että emme ole tehneet niin paljon ?? !!
Heillä on hyvä ymmärrys bisneksissä, kaverit! Suuri lehdistö ja
Huolimatta uskomattomista hinnoista, jopa 75 frcs paikasta – teatteri on täynnä.
Olen signeerannut vähintään 100 kirjaa kunnioitettavasta Grassetin talosta – Frankfurtissa vähintään 50.
Lähden huomenna Prahaan, ja minulla on kaikkialla muotokuvia. Wienissä,
Arianein julkaisija kutsui paikalle 150 toimittajaa!
Se pystyy siihen hyvin, tuo veijari. Ariane saavuttaa 80 000 kappaletta – hinta 5 markkaa.
Hyvin, myyjä – hän voisi tehdä minulle lahjan par-
Yläpuolella markkinoita – se paskiainen. Missä minä olen?
Sivu 2:
Sunnuntaina olen vastaanottamassa porton kanssa.
Jopa Bukarestissa, jonne lähden 15. päivä. Tuon teille jotain.
Runsaasti lehdistöä – ja jatkan kirjojen allekirjoittamista.
Mielenkiintoinen juttu: me esittäydymme vain meidän painoksillamme – ei.
l fayard 20 pisteestä.
Ystävällisin terveisin kaikille
Claude Anet –
Minulla on kolme pyyntöä Ariane Cinemalle ja
Varmasti hyväksyn yhden.
Havaintoja kirjeestä.
Ystävällinen, innostunut, melkein euforinen.
Claude Anet mainitsee teoksensa Ariane menestyksen, nykyaikaisen promootiostrategian (valokuvaajat, toimittajat, kiertueet).
Se osoittaa erittäin modernin näkemyksensä kirjan markkinoinnista, jo vuonna 1927!
Se mainitsee Berliinin, Wienin, Bukarestin ja Prahan: hän on täydessä konferenssivaiheessa.
Hän puhuu elokuvaoikeuksista, vahvistaen, että Ariane kiinnostaa jo elokuvatuotantoa.
Tyyli on puhekielinen, spontaani ja erittäin elävä: arvostettava keräilijöille.
Myös samaan liittyy.
Claude Anet – Adolescence
A de 'L’Alphabet des Lettres' – La Cité des Livres, 1925
Näyte ei-kaupallinen n:o V (30 kappaletta, erilaisia papereita)
Pieni in-16 pehmeäkantinen, mustalla painettu violetti kansi, sivut ei leikattu. Sivut samaa lilaania väriä.
Pariisi, La Cité des Livres, 15. lokakuuta 1925.
Tirage
L’Alphabet des Lettres -sarjan ensimmäinen osa, Volume, on painettu 440 numeroidulla kappaleella eri papereille, plus:
25 kappaletta Madagascarissa varattu Édouard Championille, jotka on merkitty aakkosjärjestykseen A:sta Z:aan.
30 erikoispainosta erilaisille papereille, numeroitu 1–XXX.
Esimerkki tässä: No V, siis yksi 30:stä pois kaupasta, harvinaisempi kuin nykyinen painos.
Kokoelman periaate
L’Alphabet des Lettres on tyylikäs kirjakokoelmasarja, jonka julkaisee Cité des Livres: jokainen osa vastaa yhtä kirjainta aakkosissa, ja se on jaettu eri kirjailijoille, esitettynä yhtenäisenä ja erittäin huolellisesti suunniteltuna (pieni koko, kaunis typografia, valitut paperit).
Sisältö :
Claude Anetin kertomus nuoruuden teemasta on intiimi ja sentimentaalinen teksti, jossa hän kuvailee ensimmäisiä ihastumisia, itsensä ja muiden löytämistä, tyyliltään vaatimaton ja herkkä, kuten ensimmäisen maailmansodan välisen ajan tyypillinen.
Tila: erittäin hyvä kappale: tuore kansi, puhdas sisäpuoli, vaaleanvioletit paperit täydellisesti säilyneet, sivut reunoiltaan ehjinä.
Kaunis pieni keräilykirja, myyntikappaleita lukuun ottamatta, ihanteellinen täydentämään Cité des Livres -sarjaa tai 1920-luvun kirjallisuuden kirjastoa.

