Égypte ancienne Stéatite Scarabée. Période hyksos, 1782-1570 av. J.-C. Longueur : 2,2 cm.

14
jours
14
heures
07
minutes
58
secondes
Offre actuelle
€ 14
Prix de réserve non atteint
Ruth Garrido Vila
Expert
Sélectionné par Ruth Garrido Vila

A dirigé le musée de la collection Ifergan, spécialisée en archéologie phénicienne.

Estimation  € 450 - € 550
7 autres personnes s’intéressent cet objet
esEnchérisseur 4698 14 €

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 121980 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Scarabé-cœur égyptien ancien, période Hyksos (1782–1570 av. J.-C.), en steatite, longueur 2,2 cm, en bon état; provenance collection privée, Paris, France, acquis avant 1970, acheté chez une maison d'enchères; certificat d'authenticité et licence d'exportation espagnole inclus.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

Scarab.

Égypte ancienne, période des Hyksôs, 1782-1570 av. J.-C.

Steatite.

longueur de 2,2 cm

État : Bon état.

Provenance : collection privée, Paris, France. Acheté avant 1970.

Description:

Le scarabée du cœur est un artefact en forme d'ovale, un scarabée datant de l'Égypte ancienne. Principalement un amulette, il était aussi utilisé comme bijou, artefact commémoratif ou offrande funéraire. Le scarabée du cœur était utilisé en se référant au chapitre 30 du Livre des Morts et au jugement du cœur, équilibré par Maat, déesse de la vérité, de la justice, de l'ordre, de la sagesse et de l'équilibre cosmique. La fonction du scarabée du cœur était de lier le cœur au silence pendant qu'il était pesé dans l'au-delà, afin de garantir que le cœur ne témoignerait pas faussement contre le défunt. Comme dans de nombreuses religions actuelles, l'individu devait prouver sa 'valeur' pour atteindre l'au-delà. Le cœur était extrêmement important pour les anciens Égyptiens, considéré comme le siège de l'intelligence et le réservoir de la mémoire. C'était le seul organe laissé en place lors de la momification. Les amulettes en forme de scarabée du cœur étaient destinées à remplacer le cœur si le défunt en était privé dans l'au-delà. Par exemple, lorsqu'une personne mourait, un scarabée du cœur était souvent placé sur son cœur et attaché sous les bandages du mummy. Cela visait à empêcher son retrait physique du corps.

L'importance du scarabée du cœur pour les anciens Égyptiens découle également de l'importance religieuse de la coléoptère Scarabaeus sacer. Le scarabée symbolisait la renaissance et la création. À mesure que les larves de coléoptère grandissent, elles se frayent un chemin hors des boules de fumier où elles ont été déposées pour émerger. Les Égyptiens voyaient cela comme des scarabées sortant du néant pour entrer dans une nouvelle vie, ce qui correspond à leurs croyances en une vie après la mort et à la renaissance.

Les amulettes sont décrites dans le Livre des morts comme étant faites (selon Andrews, Amulettes de l'Égypte ancienne) d'une pierre : nmhf, nemehef (pas encore identifiées) ; généralement des pierres vertes, jaspe vert, serpentine et basalte. Andrews continue en disant qu'elles sont en réalité fabriquées à partir de : matériaux verts ou vert foncé, tels que la steatite émaillée, le schiste, la feldspath, l'hématite et l'obsidienne ; également de la composition émaillée bleue (faiance), bleu égyptien, cristal de roche, albâtre ou jaspe rouge. Au lieu de la tête d'un scarabée, les scarabées en forme de cœur avaient la tête d'un humain et étaient souvent inscrits avec le chapitre 30B du Livre de la Marche vers le jour. Les scarabées en forme de cœur étaient également utilisés dans la conception de pectoraux, qui étaient une décoration rectangulaire pour la poitrine.

L'amulette de cœur alternative elle-même représente des idées similaires, mais est façonnée sous la forme du cœur telle qu'elle est utilisée par le hiéroglyphe égyptien.







Notes:
Le bijou comprend un certificat d'authenticité.
La pièce comprend une licence d'exportation espagnole.

À propos du vendeur

Galerie d'Art Ancien - Archéologie basée à Barcelone avec plus de quinze ans d'expérience. Spécialisé dans l'art classique, l'art égyptien, l'art asiatique et l'art précolombien. Il garantit l'authenticité de toutes ses pièces. Elle participe aux plus importantes foires d'art en Espagne, telles que Feriarte, ainsi qu'à des foires à l'étranger, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Bruxelles. Toutes les pièces sont envoyées avec un permis d'exportation délivré par le ministère espagnol de la Culture. Nous expédions rapidement via DHL Express ou Direct Art Transport.
Traduit par Google Traduction

Scarab.

Égypte ancienne, période des Hyksôs, 1782-1570 av. J.-C.

Steatite.

longueur de 2,2 cm

État : Bon état.

Provenance : collection privée, Paris, France. Acheté avant 1970.

Description:

Le scarabée du cœur est un artefact en forme d'ovale, un scarabée datant de l'Égypte ancienne. Principalement un amulette, il était aussi utilisé comme bijou, artefact commémoratif ou offrande funéraire. Le scarabée du cœur était utilisé en se référant au chapitre 30 du Livre des Morts et au jugement du cœur, équilibré par Maat, déesse de la vérité, de la justice, de l'ordre, de la sagesse et de l'équilibre cosmique. La fonction du scarabée du cœur était de lier le cœur au silence pendant qu'il était pesé dans l'au-delà, afin de garantir que le cœur ne témoignerait pas faussement contre le défunt. Comme dans de nombreuses religions actuelles, l'individu devait prouver sa 'valeur' pour atteindre l'au-delà. Le cœur était extrêmement important pour les anciens Égyptiens, considéré comme le siège de l'intelligence et le réservoir de la mémoire. C'était le seul organe laissé en place lors de la momification. Les amulettes en forme de scarabée du cœur étaient destinées à remplacer le cœur si le défunt en était privé dans l'au-delà. Par exemple, lorsqu'une personne mourait, un scarabée du cœur était souvent placé sur son cœur et attaché sous les bandages du mummy. Cela visait à empêcher son retrait physique du corps.

L'importance du scarabée du cœur pour les anciens Égyptiens découle également de l'importance religieuse de la coléoptère Scarabaeus sacer. Le scarabée symbolisait la renaissance et la création. À mesure que les larves de coléoptère grandissent, elles se frayent un chemin hors des boules de fumier où elles ont été déposées pour émerger. Les Égyptiens voyaient cela comme des scarabées sortant du néant pour entrer dans une nouvelle vie, ce qui correspond à leurs croyances en une vie après la mort et à la renaissance.

Les amulettes sont décrites dans le Livre des morts comme étant faites (selon Andrews, Amulettes de l'Égypte ancienne) d'une pierre : nmhf, nemehef (pas encore identifiées) ; généralement des pierres vertes, jaspe vert, serpentine et basalte. Andrews continue en disant qu'elles sont en réalité fabriquées à partir de : matériaux verts ou vert foncé, tels que la steatite émaillée, le schiste, la feldspath, l'hématite et l'obsidienne ; également de la composition émaillée bleue (faiance), bleu égyptien, cristal de roche, albâtre ou jaspe rouge. Au lieu de la tête d'un scarabée, les scarabées en forme de cœur avaient la tête d'un humain et étaient souvent inscrits avec le chapitre 30B du Livre de la Marche vers le jour. Les scarabées en forme de cœur étaient également utilisés dans la conception de pectoraux, qui étaient une décoration rectangulaire pour la poitrine.

L'amulette de cœur alternative elle-même représente des idées similaires, mais est façonnée sous la forme du cœur telle qu'elle est utilisée par le hiéroglyphe égyptien.







Notes:
Le bijou comprend un certificat d'authenticité.
La pièce comprend une licence d'exportation espagnole.

À propos du vendeur

Galerie d'Art Ancien - Archéologie basée à Barcelone avec plus de quinze ans d'expérience. Spécialisé dans l'art classique, l'art égyptien, l'art asiatique et l'art précolombien. Il garantit l'authenticité de toutes ses pièces. Elle participe aux plus importantes foires d'art en Espagne, telles que Feriarte, ainsi qu'à des foires à l'étranger, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Bruxelles. Toutes les pièces sont envoyées avec un permis d'exportation délivré par le ministère espagnol de la Culture. Nous expédions rapidement via DHL Express ou Direct Art Transport.
Traduit par Google Traduction

Détails

Culture
Égypte ancienne
Siècle/ Période
Hyksos Period, 1782 - 1570 BC.
Name of object
Scarab. Hyksos Period, 1782-1570 BC. 2.2 cm length.
Acquis auprès de
Maison de vente aux enchères
Année d’acquisition
2025
Matériau
Stéatite
Pays d’acquisition
France
Condition
Bon
Ancien propriétaire - acquis auprès de
Collection privée
Ancien propriétaire – année d’acquisition
1970
Ancien propriétaire – pays d’acquisition
France
Je confirme avoir acquis cet objet de manière légale et que je suis en droit de le vendre.
Oui
EspagneVérifié
9103
Objets vendus
99,56%
protop

Mentions légales

Le vendeur a été informé par Catawiki des exigences en matière de documentation et garantit les éléments suivants : - l’objet a été obtenu de manière légale, - le vendeur a le droit de vendre et/ou d’exporter l’objet, le cas échéant, - le vendeur fournira toutes les informations nécessaires sur la provenance, et tiendra à disposition les documents, permis ou licences requis, conformément aux lois locales, - le vendeur informera l’acheteur de tout retard dans l’obtention de ces permis ou licences. En enchérissant, vous reconnaissez que des documents d’importation peuvent être requis selon votre pays de résidence, et que l’obtention de permis ou licences est susceptible de retarder la livraison de votre objet.

Le vendeur a été informé par Catawiki des exigences en matière de documentation et garantit les éléments suivants : - l’objet a été obtenu de manière légale, - le vendeur a le droit de vendre et/ou d’exporter l’objet, le cas échéant, - le vendeur fournira toutes les informations nécessaires sur la provenance, et tiendra à disposition les documents, permis ou licences requis, conformément aux lois locales, - le vendeur informera l’acheteur de tout retard dans l’obtention de ces permis ou licences. En enchérissant, vous reconnaissez que des documents d’importation peuvent être requis selon votre pays de résidence, et que l’obtention de permis ou licences est susceptible de retarder la livraison de votre objet.

Objets similaires

Pour vous

Archéologie