Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741
![Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/12/d/c/1/dc14e845-0731-4ec8-b014-44cd1e645230.jpg)
![Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/12/a/6/d/a6db060b-2735-4291-b650-f2dd587ea758.jpg)
![Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/12/c/e/4/ce4b7d5e-d521-465d-8b60-b50997f6c68a.jpg)
![Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/12/8/0/8/808ad444-08f9-45ba-9e8d-5b53a12e2e07.jpg)
![Guarini - Historiam - [Gerusalemme] - 1740-1741 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/12/b/f/8/bf8c58b0-c915-43e6-aa2b-a27506dffd44.jpg)
Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 134994 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
BOLOGNA A TASZÓ ELEGYÉT A LÉLEKISÉGETTÉ VÁLTOZTATJA EGY FILOLOGIKUS LABORATóriummÁ
Ez a monumentális bolognai kiadás a 1740–1741-es esztendőkben a Jeruzsálem Legyőzhetetlen Szelleme (Gerusalemme Liberata) iránti tiszteletet tanúskodó Taszói mítosz megőrzését mutatja az olasz felvilágosodás teljes korszakában. A munka nem csupán Torquato Tasso eposzát adja közre, hanem közvetlenül beavatkozik textuális hagyományába kiegészítésekkel, kijavításokkal, animadversiones-szel és filológiai megfigyelésekkel, amelyeket Jacopo Guarini dolgozott ki Ferrante Borsetti által összeállított Historia Hierosolymitana előzményére. Az eredmény egy igazi kritikai labor, ahol az epikus szöveget elemezik, korrigálják, bővítik és szinte „restaurálják” a 18. századi akadémiai ízlés szerint. Ebben a filológiai kultúrában Tasso nem pusztán költő: nemzeti emlékmű, amelyet megőrizni, kihúzni és folyamatosan újraértelmezni kell. Az allegorikus metszetek, a költő monumentális portréja és az addenda et mutanda szekciók a kötetet tipikusan asz is 18. századi tárgyává teszik, amely a literáris áhítat, az antiquárius erudíció és a szövegi tökéletesség mánia között lebeg.
MARKET VALUE
A 18. századi tassiane kiadványok, különösen a részletes kritikai apparátusokkal, metszetekkel és korabeli kötésekkel együtt ritkaságok a magyar irodalomtörténeti és filológiai kollekciókban. Teljes és valódi példányok, mint ez, általában 700 és 1 200 euró között fordulnak meg a nemzetközi antikvár piacon, különös érdeklődés azok iránt a példányok iránt, amelyeket megjegyzésekkel láttak el vagy történeti könyvtárakból származnak.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Egyik kötet két részből áll. Nyomdatermék címlap xilográfiával. Antiporta, allegorikus parádéval, lovas jelenet ábrázolásával. Törzsszerű, bonyolult barokk monumentális architektúra által keretezett Tasso arcképe. Díszes xilografikus iniciálék, tipográfiai díszek és végződések. A végső „Addenda et Mutanda” rész jelenléte korrigáló és filológiai kiegészítőkkel. A példány enyhe barnulással és használati nyomokkal rendelkezik. Lisztesített kis lyukak a kötésben és néhány lap szélén, szövegen jelentős kár nélkül. Kora darab pergament kötésben, hátán kézzel írott cím. Hiteles és akadémiai bájjal bíró példány. A régi könyveknél, több évszázados történettel, előfordulhatnak apróbb hibák, amelyek nem mindig szerepelnek a leírásban. Pp. (2); 2nn; 84; 150; 2nn; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Historiam per Ferrantem Borsettum conscriptam supplementum, & animadversiones, pars prima [-secunda].
Bononiae, ex typographia Laurentii Martelli, 1740-1741.
Guarini, Jacopo.
KÖVETKEZŐ KAPCSOLAT ÉS FONTOSSÁG
A mű a Jeruzsálem Liberata hosszú és összetett szerkesztői hagyományához tartozik, és kritikusi recepciója a 17–18. század között zajlik. A bolognai akadémiai környezetben a taszói eposz klasszikus szövegként kerül kezelésre, amelyet filológiai restaurációval javítanak a variánsok, kiegészítések és korrekciók révén. Jacopo Guarini a Ferrante Borsetti által összeállított Historia Hierosolymitana-ra lépésről lépésre reagál, kritikai megfigyelésekkel és vázlatos anyagokkal bővítve a szöveg hagyományának tisztázását, tökéletesítését és rendszerezését szolgálva. Az addenda et mutanda részei tökéletesen tanúsítják a 18. századi erudíció mentalitását, amely a nyelvi tisztaság és a szövegi pontosság megszállottja. Paralleltan az ikonográfiai apparátus hozzájárul Tasso hős költői mítoszának megerősítéséhez, mint az olasz kultúra szinte szent alakjához.
SZERZŐ BIRODALMA
Jacopo Guarini (1651–1735) eruditó, filológus és olaszországi akadémiai körökhöz kötődő tudós volt. Főleg irodalmi kritika, szövegtörténet és olasz filológiai hagyomány foglalkoztatta, kiemelten a Torquato Tasso kiadói sorsa iránt. Művei a késő barokk és az olasz felvilágosodás első korszakának ízlését tükrözik.
TORQUATO TASSO BIOGRÁFIÁJA
Torquato Tasso (1544–1595) a reneszánsz egyik legnagyobb olasz költője volt. Jeruzsálem Liberata forradalmasította az epikus költeményt, szatellitizált belső lelkiismeret és lovagi hősiesség ötvözésével. Gotha-létével összefonódó megnyomorodott élete hozzájárult az ellenséges vad romantikus mítoszhoz, amelyet üldözött geniuszként tiszteltek, és amely hatalmas hatást gyakorolt a európai kultúrára.
PRESSING TÖRTÉNET ÉS KÖZÖSSÉG
1740–1741 között Lőrinc Martelli nyomtatásában (Lorenzo Martelli) Bolognában megjelenő kiadás a híres olasz klasszikus-sokaság, az irodalmi klasszikusok kritikai kiadásainak hagyományába illeszkedik. Bologna, a jelentős egyetemi és filológiai központ, a 18. században élénk szerkesztői tevékenységet folytatott az olasz irodalmi szövegek kritikai felülvizsgálata terén. A tassiano művek továbbra is példaként szolgáltak a nyelvi kifejezés, az értelem és a keresztény epika modelljeként.
IRODALMI IRODALOM ÉS REFERENCIÁK
ICCU/OPAC SBN, a 1740–1741-es bolognai kiadásra vonatkozó bejegyzések.
USTC, a XVIII. század tassiana kiadásainak annotált jegyzetei.
Gamba, Serie dei testi di lingua, tassiana repertóriumok.
Graesse, Trésor de livres rares, VI, Tasso és Guarini kapcsolódó forrásai.
Brunet, Manuel du Libraire, V, kötet a Jeruzsálem Liberata kiadásaihoz.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, bejegyzések „Guarini, Jacopo”, „Borsetti, Ferrante” és „Tasso, Torquato”.
British Library, a 18. századi tassiana kiadások katalógusai.
BnF, az XVIII. századi olasz kiadások annotált katalógusai.
Morazzoni, Tassiana bibliográfia.
Katalógusok a XVIII. századi olasz akadémiák tassiana tanulmányait illetően.
Az eladó története
BOLOGNA A TASZÓ ELEGYÉT A LÉLEKISÉGETTÉ VÁLTOZTATJA EGY FILOLOGIKUS LABORATóriummÁ
Ez a monumentális bolognai kiadás a 1740–1741-es esztendőkben a Jeruzsálem Legyőzhetetlen Szelleme (Gerusalemme Liberata) iránti tiszteletet tanúskodó Taszói mítosz megőrzését mutatja az olasz felvilágosodás teljes korszakában. A munka nem csupán Torquato Tasso eposzát adja közre, hanem közvetlenül beavatkozik textuális hagyományába kiegészítésekkel, kijavításokkal, animadversiones-szel és filológiai megfigyelésekkel, amelyeket Jacopo Guarini dolgozott ki Ferrante Borsetti által összeállított Historia Hierosolymitana előzményére. Az eredmény egy igazi kritikai labor, ahol az epikus szöveget elemezik, korrigálják, bővítik és szinte „restaurálják” a 18. századi akadémiai ízlés szerint. Ebben a filológiai kultúrában Tasso nem pusztán költő: nemzeti emlékmű, amelyet megőrizni, kihúzni és folyamatosan újraértelmezni kell. Az allegorikus metszetek, a költő monumentális portréja és az addenda et mutanda szekciók a kötetet tipikusan asz is 18. századi tárgyává teszik, amely a literáris áhítat, az antiquárius erudíció és a szövegi tökéletesség mánia között lebeg.
MARKET VALUE
A 18. századi tassiane kiadványok, különösen a részletes kritikai apparátusokkal, metszetekkel és korabeli kötésekkel együtt ritkaságok a magyar irodalomtörténeti és filológiai kollekciókban. Teljes és valódi példányok, mint ez, általában 700 és 1 200 euró között fordulnak meg a nemzetközi antikvár piacon, különös érdeklődés azok iránt a példányok iránt, amelyeket megjegyzésekkel láttak el vagy történeti könyvtárakból származnak.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Egyik kötet két részből áll. Nyomdatermék címlap xilográfiával. Antiporta, allegorikus parádéval, lovas jelenet ábrázolásával. Törzsszerű, bonyolult barokk monumentális architektúra által keretezett Tasso arcképe. Díszes xilografikus iniciálék, tipográfiai díszek és végződések. A végső „Addenda et Mutanda” rész jelenléte korrigáló és filológiai kiegészítőkkel. A példány enyhe barnulással és használati nyomokkal rendelkezik. Lisztesített kis lyukak a kötésben és néhány lap szélén, szövegen jelentős kár nélkül. Kora darab pergament kötésben, hátán kézzel írott cím. Hiteles és akadémiai bájjal bíró példány. A régi könyveknél, több évszázados történettel, előfordulhatnak apróbb hibák, amelyek nem mindig szerepelnek a leírásban. Pp. (2); 2nn; 84; 150; 2nn; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Historiam per Ferrantem Borsettum conscriptam supplementum, & animadversiones, pars prima [-secunda].
Bononiae, ex typographia Laurentii Martelli, 1740-1741.
Guarini, Jacopo.
KÖVETKEZŐ KAPCSOLAT ÉS FONTOSSÁG
A mű a Jeruzsálem Liberata hosszú és összetett szerkesztői hagyományához tartozik, és kritikusi recepciója a 17–18. század között zajlik. A bolognai akadémiai környezetben a taszói eposz klasszikus szövegként kerül kezelésre, amelyet filológiai restaurációval javítanak a variánsok, kiegészítések és korrekciók révén. Jacopo Guarini a Ferrante Borsetti által összeállított Historia Hierosolymitana-ra lépésről lépésre reagál, kritikai megfigyelésekkel és vázlatos anyagokkal bővítve a szöveg hagyományának tisztázását, tökéletesítését és rendszerezését szolgálva. Az addenda et mutanda részei tökéletesen tanúsítják a 18. századi erudíció mentalitását, amely a nyelvi tisztaság és a szövegi pontosság megszállottja. Paralleltan az ikonográfiai apparátus hozzájárul Tasso hős költői mítoszának megerősítéséhez, mint az olasz kultúra szinte szent alakjához.
SZERZŐ BIRODALMA
Jacopo Guarini (1651–1735) eruditó, filológus és olaszországi akadémiai körökhöz kötődő tudós volt. Főleg irodalmi kritika, szövegtörténet és olasz filológiai hagyomány foglalkoztatta, kiemelten a Torquato Tasso kiadói sorsa iránt. Művei a késő barokk és az olasz felvilágosodás első korszakának ízlését tükrözik.
TORQUATO TASSO BIOGRÁFIÁJA
Torquato Tasso (1544–1595) a reneszánsz egyik legnagyobb olasz költője volt. Jeruzsálem Liberata forradalmasította az epikus költeményt, szatellitizált belső lelkiismeret és lovagi hősiesség ötvözésével. Gotha-létével összefonódó megnyomorodott élete hozzájárult az ellenséges vad romantikus mítoszhoz, amelyet üldözött geniuszként tiszteltek, és amely hatalmas hatást gyakorolt a európai kultúrára.
PRESSING TÖRTÉNET ÉS KÖZÖSSÉG
1740–1741 között Lőrinc Martelli nyomtatásában (Lorenzo Martelli) Bolognában megjelenő kiadás a híres olasz klasszikus-sokaság, az irodalmi klasszikusok kritikai kiadásainak hagyományába illeszkedik. Bologna, a jelentős egyetemi és filológiai központ, a 18. században élénk szerkesztői tevékenységet folytatott az olasz irodalmi szövegek kritikai felülvizsgálata terén. A tassiano művek továbbra is példaként szolgáltak a nyelvi kifejezés, az értelem és a keresztény epika modelljeként.
IRODALMI IRODALOM ÉS REFERENCIÁK
ICCU/OPAC SBN, a 1740–1741-es bolognai kiadásra vonatkozó bejegyzések.
USTC, a XVIII. század tassiana kiadásainak annotált jegyzetei.
Gamba, Serie dei testi di lingua, tassiana repertóriumok.
Graesse, Trésor de livres rares, VI, Tasso és Guarini kapcsolódó forrásai.
Brunet, Manuel du Libraire, V, kötet a Jeruzsálem Liberata kiadásaihoz.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, bejegyzések „Guarini, Jacopo”, „Borsetti, Ferrante” és „Tasso, Torquato”.
British Library, a 18. századi tassiana kiadások katalógusai.
BnF, az XVIII. századi olasz kiadások annotált katalógusai.
Morazzoni, Tassiana bibliográfia.
Katalógusok a XVIII. századi olasz akadémiák tassiana tanulmányait illetően.
