Rotario - Opere Mediche - 1744

Kezdőlicit
€ 1

Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Ilaria Colombo
Szakértő
Ilaria Colombo által kiválasztva

Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.

Becslés  € 500 - € 800
Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 134994 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

A TESTI SÖRÉN: TUDOMÁNY, KLINIKA ÉS HATALOM VERONÁBAN A 18. SZÁZADBAN
Veronában 1744-ben megjelentek Sebastiano Rotari orvosi művei a 18. század közepén zajló orvostudomány jelentős tanúvallomását alkotják, amikor a galénusi hagyomány, a modern klinikai megfigyelés és az ostromló felvilágosodott racionalizmus között zajlik a átmenet. A kötet először egységes formában gyűjti össze a szerző orvosi írásait, köztük posztumusz történeket is, és művet úgy alakítja át, mintha egyfajta tudományos monumense lenne, amely a gondolkodását és szakmai tekintélyét megőrzi. Ebben a kontextusban az orvostudomány nem a mai értelemben vett technikai specializáció, hanem enciklopédikus tudás, amely összeköti a anatómiát, a klinikai gyakorlatot, a természetfilozófiát és az embert fizikai és morális egészeként megfigyelését. A frontispíten egy finom, allegorikus xilográf kovásza díszítő keverik az elegáns tipográfiát, amely a 18. századi olasz orvosi szakma kulturális rangját tükrözi.
PIACI ÉRTÉK
A 18. századi, folio méretű, olasz orvosi gyűjtemények, különösen a teljes és jó állapotban megőrzöttek, felkeltik az orvostörténelem és a tudomány gyűjtőinek figyelmét. Olyan példányok, amelyek széles margóval és korabeli pergamen kötésben, feliratos vizuális elemekkel készültek, általában 700–1 500 euró között mozognak a nemzetközi antikváriumi piacon, különösen kedveltek az egykori pergamen kötések és megőrzött képek esetében.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Teljes pergamenu kötés, a korszaknak megfelelően, hallgatólemezes oldalait. A szélek piros wash-tal színezettek. A frontispíc és allegorikus kovácslátható xilográfia ábrázolja a nőalakot, amely sólyommal, tudományos eszközökkel és a tudás szimbólumaival van körbevéve. Tördelésben fejlécek, kezdő- és záróbetűk. Néhány barnulás és fiziológiai folt. Régi könyveknél, több évszázados múltú történettel, előfordulhatnak kisebb hibák, melyeket a leírásban nem mindig feltüntetnek. Pp. (2); 8; 528; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Opere mediche.
Veronában, delli fratelli Merlo nyomdájában, 1744.
Rotari, Sebastiano.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
A mű az olasz orvostudomány 18. századi kultúrájába illeszkedik, amelyet a közvetlen klinikai megfigyelés felé nyitás és az ész szerinti tudásrendszer új modelljeinek kialakulása jellemzett. Egy orvos teljes műveinek összegyűjtése alapvető eszköz volt a szakmai tekintély és az élet során felhalmozott gyakorlati tapasztalat átadásához. Ebben a kötetben még összetalálkoznak a humoralista és galénikus hagyomány elemei a klinikai gyakorlat és a páciens empirikus megfigyelése iránti növekvő figyelemmel. Az irdalom posztumusa, a kiadatlan anyagok a hetvenkedő 18. századi vágyat mutatják a legtekintélyesebb orvosok intellektuális örökségének teljes körű megőrzésére, és a könyvet egyfajta tudományos és emlékművé alakítják.
SZERZŐ ÉLETRAJA
Sebastiano Rotari olasz orvos volt, aki a 17. és 18. században tevékenykedett. Tevékenysége olyan kulturális környezetben bontakozott ki, amely még a galénikus hagyományhoz kötődött, de fokozatosan befolyásolta az európai felvilágosodás kísérleti és klinikai irányzata. Műveik az orvosi gyakorlat, a klinikai megfigyelés és a természetfilozófia témáit tárgyalják, tükrözve a premodern orvostudomány enciklopédikus jellegét.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVITEL
A veronai kiadás 1744-ben, a Merlo testvérek által nyomtatva először egyetlen kötetben gyűjti össze Rotari orvosi műveit, köztük néhány posztumusz, eddig kiadatlan munkát is. A Velencei és veronai 18. századi nyomdász műhelyek fontos szerepet játszottak az olasz orvosi irodalom terjesztésében, amelyet orvosoknak, egyetemeknek és szakosított könyvtáraknak szántak. A szemléletében a folio kötetek a tudományos és szakmai rang jelképeinek is számítottak.
IRODALOM ÉS REFERENCIÁK
ICCU/OPAC SBN, 1744-es veronai kiadás nyilvántartása.
USTC, a 18. század olasz orvosi kiadásainak lapjai.
Wellcome Collection, a 18. századi olasz orvostudomány repertóriumai.
NLM – National Library of Medicine, az olasz orvosi művek történeti katalógusai.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, Sebastiano Rotari életrajza (ha rendelkezésre áll).
British Library, a 18. századi olasz orvosi művek katalógusa.
BnF, a Veronai Settecento tudományos kiadásainak repertóriuma.
Blake, European Medical Books of the Eighteenth Century.
A Veronai Merlo nyomdáinak történeti katalógusai.
Osler Library, az olasz történeti orvostudomány repertóriuma.

Az eladó története

Luxus Könyvek: A go-to útmutató a irodalmi kincsek megszerzéséhez! Belevágva a ritka és örökérvényű nyomtatott művek gyűjtésének izgalmas útjába? Itt van a szemtanú gyors összefoglalója, a „Gyűjtő Zsírkártyája”, hogy ne csak lapozz, hanem értéket is gyűjts: 1. Kiadás és ritkaság: A ritkaság a játék neve. Első kiadások, limitált példányszámok, és olyan könyvek, amelyek látványos illusztrációkkal vagy lenyűgöző kötésekkel büszkélkedhetnek? Tekintsd őket a gyűjtővilág VIP-jeinek. 2. Állapot és méret: Képzeld el – egy példány végig megőrzött, kopásoktól mentes állapotban. Most forgassuk fel a kártyákat: kopás, elszíneződés – ők a gonoszok itt. És ne felejtsd el felmérni a méreteket, mert a könyv mérete is számít a gyűjtők univerzumában. 3. Hitelesség: A hamisítványok és másolatok világában a könyv hitelességének igazolása a szuperhős lépésed. Szakértői vizsgálat és hitelesítés – megbízható segítőid ebben a küldetésben. 4. Származás (provenance): Kivel volt együtt a könyv előtted? Ha a könyv híres személyekkel kapcsolódott össze vagy történelmi események kereszttűzében járt, az értéke az egekbe szökik. Minden könyvnek megvan a maga története, de néhányé nagyobb dobás. 5. Kérés és piaci trendek: A könyvek értékeit tekintsd úgy, mint az irodalmi világ tőzsdéjét. Maradj éber a gyűjtői trendek és piaci mozgások terén, hogy kiaknázhasd az érték hullámait. 6. Tárgykör: Néhány téma olyan, mint a jó bor – idővel csak jobb lesz. Merülj el olyan témákban, amelyek időtálló vonzerővel bírnak, vagy lovagolj a kulturális és történelmi relevancia felé, amely most bontakozik. 7. Kötés és dizájn: A szépség nem csak a külsőn múlik. Bonyolult kötéseket, lenyűgöző fedeleket és illusztrációkat – ezek a kiegészítők, amelyek a gyűjtemény szemében a kifutóra készítik a könyvet. 8. Kapcsolati példányok: Személyes érintésű könyvek – legyen szó a szerzővel való kapcsolatról vagy hírességhez fűződő kötődésről – megnövelik a történeti hatást. Egy könyv egy backstory-vel? Számíthatsz rá. 9. Befektetési potenciál: Szenvedély az motor, de néhány gyűjtő a jövőbeli hozamokra is vadászik. Megjegyzendő azonban, hogy a könyvpiac olyan kiszámíthatatlan lehet, mint egy cselekménycsavar. 10. Szakértői tanács: Új vagy a játékban? Ne menj egyedül. Kérj tanácsot a könyv-guruktól, járj könyvvásárokon, és csatlakozz gyűjtői közösségekhez. Mi, a Luxus Könyvek, a ritka könyvek galaxisának Yodái vagyunk, segítve, hogy gyűjteményeid a kifinomultságot és a kulturális tekintélyt sugallják. Mert a ritka könyvek gyűjtése nem csak a dollárjelek körül forog – ez a hagyaték megőrzésének és az irodalmi kincsek felölelésének útja. Boldog gyűjtést!”} }```0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0}
Fordítás a Google Fordító által

A TESTI SÖRÉN: TUDOMÁNY, KLINIKA ÉS HATALOM VERONÁBAN A 18. SZÁZADBAN
Veronában 1744-ben megjelentek Sebastiano Rotari orvosi művei a 18. század közepén zajló orvostudomány jelentős tanúvallomását alkotják, amikor a galénusi hagyomány, a modern klinikai megfigyelés és az ostromló felvilágosodott racionalizmus között zajlik a átmenet. A kötet először egységes formában gyűjti össze a szerző orvosi írásait, köztük posztumusz történeket is, és művet úgy alakítja át, mintha egyfajta tudományos monumense lenne, amely a gondolkodását és szakmai tekintélyét megőrzi. Ebben a kontextusban az orvostudomány nem a mai értelemben vett technikai specializáció, hanem enciklopédikus tudás, amely összeköti a anatómiát, a klinikai gyakorlatot, a természetfilozófiát és az embert fizikai és morális egészeként megfigyelését. A frontispíten egy finom, allegorikus xilográf kovásza díszítő keverik az elegáns tipográfiát, amely a 18. századi olasz orvosi szakma kulturális rangját tükrözi.
PIACI ÉRTÉK
A 18. századi, folio méretű, olasz orvosi gyűjtemények, különösen a teljes és jó állapotban megőrzöttek, felkeltik az orvostörténelem és a tudomány gyűjtőinek figyelmét. Olyan példányok, amelyek széles margóval és korabeli pergamen kötésben, feliratos vizuális elemekkel készültek, általában 700–1 500 euró között mozognak a nemzetközi antikváriumi piacon, különösen kedveltek az egykori pergamen kötések és megőrzött képek esetében.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Teljes pergamenu kötés, a korszaknak megfelelően, hallgatólemezes oldalait. A szélek piros wash-tal színezettek. A frontispíc és allegorikus kovácslátható xilográfia ábrázolja a nőalakot, amely sólyommal, tudományos eszközökkel és a tudás szimbólumaival van körbevéve. Tördelésben fejlécek, kezdő- és záróbetűk. Néhány barnulás és fiziológiai folt. Régi könyveknél, több évszázados múltú történettel, előfordulhatnak kisebb hibák, melyeket a leírásban nem mindig feltüntetnek. Pp. (2); 8; 528; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Opere mediche.
Veronában, delli fratelli Merlo nyomdájában, 1744.
Rotari, Sebastiano.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
A mű az olasz orvostudomány 18. századi kultúrájába illeszkedik, amelyet a közvetlen klinikai megfigyelés felé nyitás és az ész szerinti tudásrendszer új modelljeinek kialakulása jellemzett. Egy orvos teljes műveinek összegyűjtése alapvető eszköz volt a szakmai tekintély és az élet során felhalmozott gyakorlati tapasztalat átadásához. Ebben a kötetben még összetalálkoznak a humoralista és galénikus hagyomány elemei a klinikai gyakorlat és a páciens empirikus megfigyelése iránti növekvő figyelemmel. Az irdalom posztumusa, a kiadatlan anyagok a hetvenkedő 18. századi vágyat mutatják a legtekintélyesebb orvosok intellektuális örökségének teljes körű megőrzésére, és a könyvet egyfajta tudományos és emlékművé alakítják.
SZERZŐ ÉLETRAJA
Sebastiano Rotari olasz orvos volt, aki a 17. és 18. században tevékenykedett. Tevékenysége olyan kulturális környezetben bontakozott ki, amely még a galénikus hagyományhoz kötődött, de fokozatosan befolyásolta az európai felvilágosodás kísérleti és klinikai irányzata. Műveik az orvosi gyakorlat, a klinikai megfigyelés és a természetfilozófia témáit tárgyalják, tükrözve a premodern orvostudomány enciklopédikus jellegét.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVITEL
A veronai kiadás 1744-ben, a Merlo testvérek által nyomtatva először egyetlen kötetben gyűjti össze Rotari orvosi műveit, köztük néhány posztumusz, eddig kiadatlan munkát is. A Velencei és veronai 18. századi nyomdász műhelyek fontos szerepet játszottak az olasz orvosi irodalom terjesztésében, amelyet orvosoknak, egyetemeknek és szakosított könyvtáraknak szántak. A szemléletében a folio kötetek a tudományos és szakmai rang jelképeinek is számítottak.
IRODALOM ÉS REFERENCIÁK
ICCU/OPAC SBN, 1744-es veronai kiadás nyilvántartása.
USTC, a 18. század olasz orvosi kiadásainak lapjai.
Wellcome Collection, a 18. századi olasz orvostudomány repertóriumai.
NLM – National Library of Medicine, az olasz orvosi művek történeti katalógusai.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, Sebastiano Rotari életrajza (ha rendelkezésre áll).
British Library, a 18. századi olasz orvosi művek katalógusa.
BnF, a Veronai Settecento tudományos kiadásainak repertóriuma.
Blake, European Medical Books of the Eighteenth Century.
A Veronai Merlo nyomdáinak történeti katalógusai.
Osler Library, az olasz történeti orvostudomány repertóriuma.

Az eladó története

Luxus Könyvek: A go-to útmutató a irodalmi kincsek megszerzéséhez! Belevágva a ritka és örökérvényű nyomtatott művek gyűjtésének izgalmas útjába? Itt van a szemtanú gyors összefoglalója, a „Gyűjtő Zsírkártyája”, hogy ne csak lapozz, hanem értéket is gyűjts: 1. Kiadás és ritkaság: A ritkaság a játék neve. Első kiadások, limitált példányszámok, és olyan könyvek, amelyek látványos illusztrációkkal vagy lenyűgöző kötésekkel büszkélkedhetnek? Tekintsd őket a gyűjtővilág VIP-jeinek. 2. Állapot és méret: Képzeld el – egy példány végig megőrzött, kopásoktól mentes állapotban. Most forgassuk fel a kártyákat: kopás, elszíneződés – ők a gonoszok itt. És ne felejtsd el felmérni a méreteket, mert a könyv mérete is számít a gyűjtők univerzumában. 3. Hitelesség: A hamisítványok és másolatok világában a könyv hitelességének igazolása a szuperhős lépésed. Szakértői vizsgálat és hitelesítés – megbízható segítőid ebben a küldetésben. 4. Származás (provenance): Kivel volt együtt a könyv előtted? Ha a könyv híres személyekkel kapcsolódott össze vagy történelmi események kereszttűzében járt, az értéke az egekbe szökik. Minden könyvnek megvan a maga története, de néhányé nagyobb dobás. 5. Kérés és piaci trendek: A könyvek értékeit tekintsd úgy, mint az irodalmi világ tőzsdéjét. Maradj éber a gyűjtői trendek és piaci mozgások terén, hogy kiaknázhasd az érték hullámait. 6. Tárgykör: Néhány téma olyan, mint a jó bor – idővel csak jobb lesz. Merülj el olyan témákban, amelyek időtálló vonzerővel bírnak, vagy lovagolj a kulturális és történelmi relevancia felé, amely most bontakozik. 7. Kötés és dizájn: A szépség nem csak a külsőn múlik. Bonyolult kötéseket, lenyűgöző fedeleket és illusztrációkat – ezek a kiegészítők, amelyek a gyűjtemény szemében a kifutóra készítik a könyvet. 8. Kapcsolati példányok: Személyes érintésű könyvek – legyen szó a szerzővel való kapcsolatról vagy hírességhez fűződő kötődésről – megnövelik a történeti hatást. Egy könyv egy backstory-vel? Számíthatsz rá. 9. Befektetési potenciál: Szenvedély az motor, de néhány gyűjtő a jövőbeli hozamokra is vadászik. Megjegyzendő azonban, hogy a könyvpiac olyan kiszámíthatatlan lehet, mint egy cselekménycsavar. 10. Szakértői tanács: Új vagy a játékban? Ne menj egyedül. Kérj tanácsot a könyv-guruktól, járj könyvvásárokon, és csatlakozz gyűjtői közösségekhez. Mi, a Luxus Könyvek, a ritka könyvek galaxisának Yodái vagyunk, segítve, hogy gyűjteményeid a kifinomultságot és a kulturális tekintélyt sugallják. Mert a ritka könyvek gyűjtése nem csak a dollárjelek körül forog – ez a hagyaték megőrzésének és az irodalmi kincsek felölelésének útja. Boldog gyűjtést!”} }```0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0}
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Gyógyszerészet
Könyvcím
Opere Mediche
Szerző/ Illusztrátor
Rotario
Állapot
Publication year oldest item
1744
Height
353 mm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
242 mm
Nyelv
Olasz
Original language
Igen
Kiadó
In Verona, nella stamperia delli fratelli Merlo, 1744
Kötés
Pergamen
Oldalak száma
540
OlaszországEllenőrzött
104
Eladott tárgyak
100%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek