W.H. Auden & Louis MacNeice - Letters from Iceland - 1937






Két francia könyvvásár alapítója és igazgatója; közel 20 év tapasztalat.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 122053 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
W. H. Auden és Louis MacNeice Letters from Iceland című kötete 1937 első brit kiadása keménytáblán, porfedéllel, prózát és verseket egy gazdag együttműködést tárva fel.
Leírás az eladótól
„Letters from Iceland” W.H. Auden és Louis MacNeice tollából - Faber & Faber, London - 1937-es első brit kiadás, első nyomás - 18cm x 15cm - állapot: jó, kisebb kopás a széleken, minden lap megvan, eredeti első kiadású porvédővel, amely szakadt és némi kopás jelei láthatók.
Letters from Iceland egy prózában és versben írt utazási könyv W. H. Auden és Louis MacNeice tollából, amelyet 1937-ben adtak ki. Auden átírta a könyv részeit egy 1967-ben megjelent új kiadásra.[1]
A könyvet egy sor levél és utazási jegyzet alkotja Auden és MacNeice tollából, amelyeket 1936-os izlandi utazásuk során írtak, és amelyek könnyed, magánjellegű vicceket és tiszteletlen megjegyzéseket tartalmaznak a körülöttük lévő világról.
Auden hozzájárulásai közé tartozik az „Utazás Izlandra” című vers; egy prózai rész „Turistáknak”; egy ötrészes vers „Levél Lord Byronnak”; más szerzők által írt írások válogatása Izlandról, „Sagaland szálai”; egy prózai levél az „E. M. Auden”-nak (E. M. Erika Mann volt), amely tartalmazta verseit „Nyomozós történet” és „Ó, ki tudna elégszer dicsérni”; egy prózai levél Kristian Andreirssonnak, Esq.-nek; egy szabadverses levél William Coldstreamnek, valamint MacNeice-csel együttműködve „W. H. Auden és Louis MacNeice: Utolsó akarat és végrendeletük” (versben).
MacNeice hozzájárulásai közé tartozik egy verslevél Graham és Anne Shepardhoz; a szatirikus próza „Hetty Nancy-hoz” (aláírás nélkül); egy verses epilógus; valamint munkája a „W. H. Auden és Louis MacNeice: Their Last Will and Testament” című műről.
A Letters from Iceland a 'Inter-war pastorals' stílusába tartozik, ahol a költők egy képzeletbeli vidékkel kötődnek, ahonnan az embereket, az irodalmat és a politikát szemlélik.
„Letters from Iceland” W.H. Auden és Louis MacNeice tollából - Faber & Faber, London - 1937-es első brit kiadás, első nyomás - 18cm x 15cm - állapot: jó, kisebb kopás a széleken, minden lap megvan, eredeti első kiadású porvédővel, amely szakadt és némi kopás jelei láthatók.
Letters from Iceland egy prózában és versben írt utazási könyv W. H. Auden és Louis MacNeice tollából, amelyet 1937-ben adtak ki. Auden átírta a könyv részeit egy 1967-ben megjelent új kiadásra.[1]
A könyvet egy sor levél és utazási jegyzet alkotja Auden és MacNeice tollából, amelyeket 1936-os izlandi utazásuk során írtak, és amelyek könnyed, magánjellegű vicceket és tiszteletlen megjegyzéseket tartalmaznak a körülöttük lévő világról.
Auden hozzájárulásai közé tartozik az „Utazás Izlandra” című vers; egy prózai rész „Turistáknak”; egy ötrészes vers „Levél Lord Byronnak”; más szerzők által írt írások válogatása Izlandról, „Sagaland szálai”; egy prózai levél az „E. M. Auden”-nak (E. M. Erika Mann volt), amely tartalmazta verseit „Nyomozós történet” és „Ó, ki tudna elégszer dicsérni”; egy prózai levél Kristian Andreirssonnak, Esq.-nek; egy szabadverses levél William Coldstreamnek, valamint MacNeice-csel együttműködve „W. H. Auden és Louis MacNeice: Utolsó akarat és végrendeletük” (versben).
MacNeice hozzájárulásai közé tartozik egy verslevél Graham és Anne Shepardhoz; a szatirikus próza „Hetty Nancy-hoz” (aláírás nélkül); egy verses epilógus; valamint munkája a „W. H. Auden és Louis MacNeice: Their Last Will and Testament” című műről.
A Letters from Iceland a 'Inter-war pastorals' stílusába tartozik, ahol a költők egy képzeletbeli vidékkel kötődnek, ahonnan az embereket, az irodalmat és a politikát szemlélik.
