
Divers - Lot de 8 volumes [Prévert, Poe, Shakespeare, Platon, Descartes, les Stoïciens] - 1964/1992
Nouvelle édition, en partie originale, de cet important dictionnaire du lexicographe français Abel Boyer (1667-1729). Il est connu pour avoir traduit "les Aventures de Télémaque" de Fénelon en anglais et un livre d'Addison sur Caton en français. On lui doit également une grammaire anglo-française.
Il a publié, en 1699, un dictionnaire bilingue français-anglais/anglais-français qui dépassait largement le précédent dictionnaire, dû à Guy Miège, le « héraut de la langue française en Angleterre ».
Complet en deux volumes. Texte sur trois colonnes. Relié d'époque, plein veau havane marbré, dos à nerfs orné, fleurons et caissons dorés. Pièces de titre et tomaison mosaïquées. Tranches rouges.
Etat : reliures de bel aspect. Petit manque de fragment à la coiffe inf. du tome 2. Coins et bords frottés. Intérieurs frais, rares piqûres, feuillets légèrement jaunis. Bel exemplaire.
Le Dictionnaire royal françois-anglois, et anglois-françois, qui a connu plus de 40 éditions en plus de 150 ans, a profité, pour la partie française, des débuts de la lexicographie française monolingue (en particulier le premier Dictionnaire de l’Académie française, de 1694, mais également des dictionnaires d’Antoine Furetière (1690) et de César-Pierre Richelet 1680).
Abel Boyer
Dictionnaire royal français-anglais et anglais-français
Paris, Chez Jean-Marie Bruyset, 1768
in-4 (26 x 20 cm) ; vi-(2)-604pp. 2f. + 716pp. 2f.
Sujet : Important Dictionnaire Boyer français anglais 1768 in4 Linguistique
Come fare acquisti su Catawiki
1. Scopri oggetti speciali
2. Fai l’offerta più alta
3. Paga in tutta sicurezza