Giappone - Bandiera - WW2 Army Deployment Flag 出征旗 Imperial Japan national flag "日の丸 HINOMARU"- 93.0×66.5cm

05
giorni
01
ora
27
minuti
02
secondi
Offerta attuale
€ 64
Nessun prezzo di riserva
Marcel van Hulst
Esperto
Selezionato da Marcel van Hulst

Oltre 35 anni di esperienza nel commercio e nella collezione di militaria.

Stima  € 250 - € 330
40 persone stanno guardando questo oggetto
Offerente 7008 64 €
frOfferente 7118 55 €
Offerente 7008 50 €

Tutela degli acquirenti Catawiki

Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli

Trustpilot 4.4 | 122115 recensioni

Valutato Eccellente su Trustpilot.

Flag originale di dispiegamento giapponese della Seconda Guerra Mondiale in seta, 93 x 66,5 cm, con motto e provenienza dal Giappone.

Riepilogo creato con l’aiuto dell’IA

Descrizione del venditore

WW2 Army Deployment Flag 出征旗 Imperial Japan national flag "日の丸 HINOMARU"- 93.0×66.5cm
The flag maked when before deploying for World War II

This flag bears powerful and spirited phrases:

【歓送 Kansō】
Translation: Farewell send-off
Meaning: A ceremonial or heartfelt farewell for soldiers departing for war.

【神州護持 Shinshū Goji】
Translation: Protection of the Divine Land (Japan)
Meaning: A wartime slogan expressing the duty to defend Japan, considered sacred.

【誠心 Seishin】
Translation: Sincere heart
Meaning: Acting with genuine sincerity and honesty.

【勲 Kun】
Translation: Merit / Distinguished service
Meaning: Honor or achievement earned through military or notable accomplishments.

【桜咲く日本に生まれ男なり Sakura Saku Nihon ni Umare Otoko Nari】
Translation: Born a man in Japan, where cherry blossoms bloom
Meaning: Expresses pride in being a Japanese man, referencing cherry blossoms as symbols of beauty and bravery.

【常勝 Jōshō】
Translation: Ever victorious
Meaning: A slogan encouraging continuous victory without defeat.

【丹心誉聖明 Tanshin Yo Seimei】
Translation: Pure heart honoring the sacred Emperor
Meaning: Declaring unwavering loyalty and devotion to the Emperor.

【至誠 Shisei】
Translation: Utmost sincerity
Meaning: Acting with complete and absolute honesty.

【神兵 Shinpei】
Translation: Divine soldiers
Meaning: Soldiers believed to be extraordinarily brave or protected by divine forces.

【殉国去私 Junkoku Kyoshi】
Translation: Sacrifice oneself for the nation, abandoning selfishness
Meaning: Giving one's life for the country with no personal interest.

【大義 Taigi】
Translation: Noble cause
Meaning: A righteous or moral mission used to inspire soldiers.

【頑張り抜けよ Ganbari Nukeyo】
Translation: Persevere to the end
Meaning: A strong encouragement to continue without giving up.

【戦へ Tatakae】
Translation: Fight
Meaning: A direct command urging soldiers to battle.

【撃ちてし止まん Uchiteshi Yaman】
Translation: Strike until the enemy is destroyed
Meaning: A famous wartime slogan meaning to attack relentlessly until victory is achieved.

【剛毅果断 Gōki Kadan】
Translation: Fortitude and bold decisiveness
Meaning: Strong-willed, courageous, and decisive behavior.

【辰中魂 Tatchū Damashii】
Translation: Tatchū spirit
Meaning: Spirit or pride of a military school or unit named “Tatchū.” (A rare, unit-specific slogan.)

【大義 Taigi】
Translation: Noble cause
Meaning: Same as above; a righteous and honorable mission.

【今ぞ出陣北の荒熊 Imozo Shutsujin Kita no Araguma】
Translation: Now we march out against the fierce northern bears
Meaning: Refers poetically to going to fight northern enemies (often implying the USSR).

【滅敵 Metsuteki】
Translation: Destroy the enemy
Meaning: Complete defeat or annihilation of opposing forces.

【断行 Dankō】
Translation: Decisive action
Meaning: Carrying out bold action without hesitation.

【尽忠報国 Jinchū Hōkoku】
Translation: Loyalty and service to the nation
Meaning: Giving complete devotion and service to the country.

【元気旺盛 Genki Ōsei】
Translation: Full of vigor
Meaning: Energetic, lively, enthusiastic—praising a soldier’s spirited attitude.

【明朗 Meirō】
Translation: Bright and cheerful
Meaning: A positive, clear, and cheerful personality.

【忠義 Chūgi】
Translation: Loyalty and righteousness
Meaning: Faithful devotion and moral loyalty to one’s lord or nation.

Deployment Flag:
During World War II, it was a common practice for family and friends to write messages or names on flags when soldiers were being deployed. These deployment flags carried words of encouragement, prayers, and the love of family. Soldiers would carry these flags with them to the battlefield, treasuring them as a source of emotional support during their time at war.

Condition:
This item is from the wartime or pre-war period. Despite its age, it is in fair condition for its era. There are lots of photos posted, so please take a look.

Atention:
The items listed for sale are all used collectibles. Please consider them to have signs of aging, such as stains, scratches, scuffs, tears, discoloration, fading, fraying, and changes in thread color. We will post as many photos as possible to make it easy to understand. As these are old items, we appreciate your understanding before making a purchase.

Shipping:
The lot will be carefully packaged and shipped from Japan.
We will use either DHL or FedEx for a safe and secure transportation. It usually takes about 2-3 weeks for delivery, and the package will be shipped with a tracking number.
Import duties, taxes, VAT, and any other charges are not included in the item price and shipping cost. Please check your country's import duties before bidding.

111222271118

Il venditore si racconta

Grazie mille per aver mostrato interesse per l'articolo. Lavoro come antiquario in Giappone da circa 10 anni. Ho visitato le case di circa 10.000 clienti per procurarmi articoli. Gli articoli che vendo su Catawiki provengono da tutto il Giappone. Sulla base delle mie esperienze passate, cerco ed elenco gli articoli con buon gusto. Controlla la mia pagina di vendita e divertiti a sfogliare i vari altri articoli che ho elencato.
Tradotto con Google Traduttore

WW2 Army Deployment Flag 出征旗 Imperial Japan national flag "日の丸 HINOMARU"- 93.0×66.5cm
The flag maked when before deploying for World War II

This flag bears powerful and spirited phrases:

【歓送 Kansō】
Translation: Farewell send-off
Meaning: A ceremonial or heartfelt farewell for soldiers departing for war.

【神州護持 Shinshū Goji】
Translation: Protection of the Divine Land (Japan)
Meaning: A wartime slogan expressing the duty to defend Japan, considered sacred.

【誠心 Seishin】
Translation: Sincere heart
Meaning: Acting with genuine sincerity and honesty.

【勲 Kun】
Translation: Merit / Distinguished service
Meaning: Honor or achievement earned through military or notable accomplishments.

【桜咲く日本に生まれ男なり Sakura Saku Nihon ni Umare Otoko Nari】
Translation: Born a man in Japan, where cherry blossoms bloom
Meaning: Expresses pride in being a Japanese man, referencing cherry blossoms as symbols of beauty and bravery.

【常勝 Jōshō】
Translation: Ever victorious
Meaning: A slogan encouraging continuous victory without defeat.

【丹心誉聖明 Tanshin Yo Seimei】
Translation: Pure heart honoring the sacred Emperor
Meaning: Declaring unwavering loyalty and devotion to the Emperor.

【至誠 Shisei】
Translation: Utmost sincerity
Meaning: Acting with complete and absolute honesty.

【神兵 Shinpei】
Translation: Divine soldiers
Meaning: Soldiers believed to be extraordinarily brave or protected by divine forces.

【殉国去私 Junkoku Kyoshi】
Translation: Sacrifice oneself for the nation, abandoning selfishness
Meaning: Giving one's life for the country with no personal interest.

【大義 Taigi】
Translation: Noble cause
Meaning: A righteous or moral mission used to inspire soldiers.

【頑張り抜けよ Ganbari Nukeyo】
Translation: Persevere to the end
Meaning: A strong encouragement to continue without giving up.

【戦へ Tatakae】
Translation: Fight
Meaning: A direct command urging soldiers to battle.

【撃ちてし止まん Uchiteshi Yaman】
Translation: Strike until the enemy is destroyed
Meaning: A famous wartime slogan meaning to attack relentlessly until victory is achieved.

【剛毅果断 Gōki Kadan】
Translation: Fortitude and bold decisiveness
Meaning: Strong-willed, courageous, and decisive behavior.

【辰中魂 Tatchū Damashii】
Translation: Tatchū spirit
Meaning: Spirit or pride of a military school or unit named “Tatchū.” (A rare, unit-specific slogan.)

【大義 Taigi】
Translation: Noble cause
Meaning: Same as above; a righteous and honorable mission.

【今ぞ出陣北の荒熊 Imozo Shutsujin Kita no Araguma】
Translation: Now we march out against the fierce northern bears
Meaning: Refers poetically to going to fight northern enemies (often implying the USSR).

【滅敵 Metsuteki】
Translation: Destroy the enemy
Meaning: Complete defeat or annihilation of opposing forces.

【断行 Dankō】
Translation: Decisive action
Meaning: Carrying out bold action without hesitation.

【尽忠報国 Jinchū Hōkoku】
Translation: Loyalty and service to the nation
Meaning: Giving complete devotion and service to the country.

【元気旺盛 Genki Ōsei】
Translation: Full of vigor
Meaning: Energetic, lively, enthusiastic—praising a soldier’s spirited attitude.

【明朗 Meirō】
Translation: Bright and cheerful
Meaning: A positive, clear, and cheerful personality.

【忠義 Chūgi】
Translation: Loyalty and righteousness
Meaning: Faithful devotion and moral loyalty to one’s lord or nation.

Deployment Flag:
During World War II, it was a common practice for family and friends to write messages or names on flags when soldiers were being deployed. These deployment flags carried words of encouragement, prayers, and the love of family. Soldiers would carry these flags with them to the battlefield, treasuring them as a source of emotional support during their time at war.

Condition:
This item is from the wartime or pre-war period. Despite its age, it is in fair condition for its era. There are lots of photos posted, so please take a look.

Atention:
The items listed for sale are all used collectibles. Please consider them to have signs of aging, such as stains, scratches, scuffs, tears, discoloration, fading, fraying, and changes in thread color. We will post as many photos as possible to make it easy to understand. As these are old items, we appreciate your understanding before making a purchase.

Shipping:
The lot will be carefully packaged and shipped from Japan.
We will use either DHL or FedEx for a safe and secure transportation. It usually takes about 2-3 weeks for delivery, and the package will be shipped with a tracking number.
Import duties, taxes, VAT, and any other charges are not included in the item price and shipping cost. Please check your country's import duties before bidding.

111222271118

Il venditore si racconta

Grazie mille per aver mostrato interesse per l'articolo. Lavoro come antiquario in Giappone da circa 10 anni. Ho visitato le case di circa 10.000 clienti per procurarmi articoli. Gli articoli che vendo su Catawiki provengono da tutto il Giappone. Sulla base delle mie esperienze passate, cerco ed elenco gli articoli con buon gusto. Controlla la mia pagina di vendita e divertiti a sfogliare i vari altri articoli che ho elencato.
Tradotto con Google Traduttore

Dettagli

Epoca
1900-2000
Numero di articoli
1
Originale/ Replica
Originale
Viene fornito con certificato di autenticità.
No
Titolo/Iscrizione
WW2 Army Deployment Flag 出征旗 Imperial Japan national flag "日の丸 HINOMARU"- 93.0×66.5cm
Condizione
Buone condizioni
Paese d’origine
Giappone
Materiale
Silk
Altezza
93 cm
Larghezza
66,5 cm
Contesto militare
GiapponeVerificato
1657
Oggetti venduti
99,61%
protop

Oggetti simili

Per te in

Cimeli storici