Johann Wolfgang von Goethe - Werther, traduit de l'allemand - 1776

Omschrijving
Johann Wolfgang von Goethe - Werther, traduit de l'allemand - 1776
Geïllustreerd, Literatuur - Aantal: 1 - Boek

Conditie: lederen band met schaafplekken, papier licht gebruind en gevlekt conform de leeftijd. Twee delen in een band, met elk een lithografische titelpagina. Rug verguld, met enige beschadigingen.
Aantrekkelijk exemplaar van deze zeldzame eerste Nederlandse editie in het Frans uit 1776, welke een vertaling is van het beroemde boek van Goethe, "Die Leiden des jungen Werthers", hetwelk voor het eerst in het Duits verscheen in 1774. Deze editie is vertaald door Georges Deyverdun (1773-1789), een goede vriend van Edward Gibbon.
Er verscheen nog een andere Franse versie van Baron Sigmund de Seckendorf, maar die werd niet zo bekend als onze editie, welke vele malen werd herdrukt en bijdroeg tot de populariteit van de Weltschmerz over geheel Europa. Deyverdun heeft nog een "preface du traducteur" toegevoegd in deel 1, en ook nog enkele waardevolle toevoegingen en wetenswaardigheden aan het eind van deel 2 onder de noemer "Observations du traducteur" .

Zeldzaam en gezocht.

Kavelgegevens
Object
Boek
Aantal boeken
1
Onderwerp
Geïllustreerd, Literatuur
Auteur/ Illustrator
Johann Wolfgang von Goethe
Boektitel
Werther, traduit de l'allemand
Staat
Goed
Publicatiejaar oudste item
1776
Druk
Geïllustreerde druk
Taal
Frans
Oorspronkelijke taal
Nee
Uitgever
Maestricht, chez Jean-Edme Dufour & Philippe Roux, imprimeurs & libraires associés.
Band
Leder
Aantal pagina‘s.
431
Afmetingen
17×10 cm
Nog niet geregistreerd?
Door gratis een Catawiki-account aan te maken, kun je bieden op onze 65.000 bijzondere objecten die iedere week geveild worden.
of Inloggen