"Del governo de' regni. Sotto morali essempi di animali ragionanti tra loro. Tratti prima di lingua indiana in angarena da Lelo Demno saraceno. Et poi dall'angarena nella greca da Simeone Setto philosofo antiocheno. Et hora tradotti di greco in italiano". Zeer zeldzame eerste Italiaanse editie van de tekst van een oud Indiaas gedicht, door een onbekende auteur, in verschillende versies overgeleverd. De naam van de vertaler Lelo Demno is niets meer dan de vervorming van de Arabische titel van het werk (zie "Biblioteca dei volgarizzatori" di Filippo Argelati, Milaan 1767). In 16mo, (3) 69 (1) vellen, rustieke achttiende-eeuwse hardcover, prachtig merk van de drukker Dominico Mammarelli en al even schitterende grote gegraveerde dropcaps. Wasvlek op de omslag, maar een nieuw exemplaar.
- Object
- Boek
- Aantal boeken
- 1
- Onderwerp
- Taalwetenschap
- Boektitel
- Del Governo De' Regni (...) Tratti Prima Di Lingua Indiana In Angarena...
- Staat
- Zeer goed
- Publicatiejaar oudste item
- 1583
- Druk
- Eerste druk
- Taal
- Italiaans
- Oorspronkelijke taal
- Nee
- Uitgever
- Domenico Mammarello, Ferrara
- Band
- Harde kaft
- Aantal pagina‘s.
- 146
- Afmetingen
- 16×10,5 cm