Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518
![Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/c/c/0/cc07787e-fb9e-4022-a089-5c8d8ba6ac4a.jpg)
![Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/4/2/3/42365a87-2c2b-4484-a0bd-cb25b1e4d60c.jpg)
![Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/7/f/b/7fbd1ed9-457f-450d-9bb2-55d519b03cf0.jpg)
![Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/d/a/6/da697f00-93e4-4a36-a35b-c2be9cc0ae5b.jpg)
![Manuzio / Pontano - [Post Incunable] De Amori Coniugali - 1518 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/6/4/7/64771f37-aca1-4796-8622-9b299dc96c77.jpg)
Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 134906
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
PONTAN I SEN MARZENIE ALDIAŃSKIE MIĘDZY MIŁOŚCIAMI, GROBAMI I PASTORAMI: WENECJA W DOJRZEWANIU ZŁOTA
Ten postincunabulum aldina z 1518 roku, zawierający poezje Giovanniego Pontano, kondensuje w jednym małym skarbcu dziedzictwo wyrafinowanego humanizmu neapolitańskiego i typograficzną doskonałość warsztatu manuzjańskiego w jego już bliskim zmierzchu okresie. Księga jest gestem przejścia: porządek poetycki pontański, z jego Amores, z jego wierszy funeralnych, z jego pastorelli, zostaje wydany w drukarni weneckiej w momencie, gdy tradycja klasyczna – z której czerpie stałe źródło – zamyka się w równowadze niemal magicznej między erudycją filologiczną, łaską liryką a auto-prezentacją epoki niepowtarzalnej. Włączenie, dokonane przez samego Pontano, eclog Calpurniusa Siculo i Aurelius Nemesianus wzmaga tożsamość synkretyczną dzieła: dzieło, które jest biblioteką w miniaturze, mostem między światami i namacalnym świadectwem ambicji, z jaką spadkobiercy Aldo i Torresano umacniają kanon łaciński na początku XVI wieku.
WARTOŚĆ RYNKOWA
RYNEK odnotowuje bardzo ograniczoną obecność egzemplarzy kompletnych edycji aldyniej z 1518 roku dzieł Pontano; chodzi o rzadkie wydanie, często pozbawione końcowych kart białych. Egzemplarze takie jak ten, w dobrej oprawie antycznej i nienaruszonej marce aldiny, zazwyczaj osiągają wysokie wartości, między 2 500 a 4 500 euro. Ostatnie ceny za porównywalne kopie, gdy są dostępne, zwykle mieszczą się w górnym zakresie rynku aldyniego włóczono-quinquiecentesco, z wyraźnym wzrostem dla egzemplarzy o starożytnej proweniencji i dobrej kondycji.
OPIS FIZYCZNY I STAN
Oprawa XVIII wieku, w pełnej skórze marmurkowej, grzbiet zdobiony ornamentami i złotym tytułem, czerwone cięcia, niektóre inicjały rubricowane na czerwono. Marka aldynka z kotwicą i delfinem na tytule i na colophon. Dawne noty posiadania skasowane na tytule; okazjonalne równoczesne adnotacje na marginesach. Stron: Pp. (2); 340; 4nn; (2).
PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
De amore coniugali. Tumulorum II. Aurelii Nemesiani Eclogae.
Venetiis in Aedibus Aldi, et Andreae Soceri, 1518.
Giovanni Pontano.
KONTEKST I ZNACZENIE
Tom gromadzi kilka utworów poetyckich łacińskich Giovanniego Pontano, centralnej postaci południowego humanizmu i animatora Akademii Pontaniana. Amores i Tumulorum libri stanowią jedne z nielicznych renesansowych prób rewitalizacji elegii łacińskiej według modelu jednoczesnie oksydy i osobistego, podczas gdy ecloghe uzupełniają poetycki obraz oparty na integralnej imitacji klasyków. Znaczenie edycji polega również na przekazie Eclog Calpurnius Siculo i Aurelius Nemesiano, starannie dopracowanych i filologicznie przywróconych przez samego Pontano; czyni to z niej dokument o najwyższej ważności dla renesansowego obiegu poezji pasterskiej. Z punktu widzenia typografii, jest to jedno z ostatnich przejawów pełnej kontynuacji z dziedzictwem aldynskim, przed stylistycznymi i produkcyjnymi zmianami w typografii Torresano-Manuzio w drugiej połowie wieku.
BIOGRAFIA AUTORA
Giovanni Pontano (1429-1503), humanista, łaciński poeta i sekretarz dworu aragońskiego w Neapolu, był jednym z najważniejszych bohaterów południowego humanizmu. Jego twórczość rozciąga się od poezji po filozofię moralną, od traktatu politycznego po astrologię. Wyrafinowany znawca elegii łacińskiej, założył i kierował Akademią Pontaniana, przyczyniając się w istotny sposób do kształtowania modelu poetyckiego i intelektualnego, który silnie wpłynął na kulturę włoską XV wieku i pierwszego XVI wieku.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Wydanie zostało opublikowane przez spadkobierców Alda Manuzio i Andrei Torresano; edycja z 1518 roku należy do fazy późniejszej działalności aldyniej, kiedy warsztat kontynuował korzystanie z prestiżu układu typograficznego manuzjańskiego, z wysokiej jakości, lecz mniejszymi nakładami. To pierwsze i jedyne aldynizowane wydanie dzieł poetyckich Pontano, a także uważane jest za istotne również dla przekazu łacińskich tekstów pasterskich Calpurnio i Nemesiano. Oryginalny obieg, przeznaczony głównie dla erudytów i kolekcjonerów humanistów, obecnie rzadko pojawia się na rynku antykwarycznym i jest szczególnie poszukiwany w kompletności materialnej.
BIBLIOGRAFIA I ODNIESIENIA
Repertoria aldynskie i opisy bibliograficzne
– Renouard, Antoine-Augustin. Annales de l’imprimerie des Alde. Paris: Renouard, 1834, vol. I, p. 139, n. 5 (bezpośrednie odniesienie do edycji z 1518).
– Ahmanson-Murphy, Blanche i in. The Aldine Press: Catalogue of the Ahmanson-Murphy Collection of Books by or Related to the Press in the Library of the University of California, Los Angeles. Berkeley–Los Angeles–London: University of California Press, 2001. Dla 1518: s. 284–285 (Aldine Press 518.1).
– BM STC (Italian Books 1465–1600), British Museum Short-Title Catalogue, Londyn, 1958: por. Pontanus 492.
– Adams, Herbert Mayow. Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, in the Cambridge University Library. Cambridge: Cambridge University Press, 1967: P-1921.
– EDIT16: Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI Secolo. Scheda IT\ICCU\VEAE\010815 (edizione aldina 1518).
– OCLC / WorldCat: rekord n. 45735762 (instytucje z egzemplarzami zdigitalizowanymi lub skatalogowanymi).
Historie sprzedawców
PONTAN I SEN MARZENIE ALDIAŃSKIE MIĘDZY MIŁOŚCIAMI, GROBAMI I PASTORAMI: WENECJA W DOJRZEWANIU ZŁOTA
Ten postincunabulum aldina z 1518 roku, zawierający poezje Giovanniego Pontano, kondensuje w jednym małym skarbcu dziedzictwo wyrafinowanego humanizmu neapolitańskiego i typograficzną doskonałość warsztatu manuzjańskiego w jego już bliskim zmierzchu okresie. Księga jest gestem przejścia: porządek poetycki pontański, z jego Amores, z jego wierszy funeralnych, z jego pastorelli, zostaje wydany w drukarni weneckiej w momencie, gdy tradycja klasyczna – z której czerpie stałe źródło – zamyka się w równowadze niemal magicznej między erudycją filologiczną, łaską liryką a auto-prezentacją epoki niepowtarzalnej. Włączenie, dokonane przez samego Pontano, eclog Calpurniusa Siculo i Aurelius Nemesianus wzmaga tożsamość synkretyczną dzieła: dzieło, które jest biblioteką w miniaturze, mostem między światami i namacalnym świadectwem ambicji, z jaką spadkobiercy Aldo i Torresano umacniają kanon łaciński na początku XVI wieku.
WARTOŚĆ RYNKOWA
RYNEK odnotowuje bardzo ograniczoną obecność egzemplarzy kompletnych edycji aldyniej z 1518 roku dzieł Pontano; chodzi o rzadkie wydanie, często pozbawione końcowych kart białych. Egzemplarze takie jak ten, w dobrej oprawie antycznej i nienaruszonej marce aldiny, zazwyczaj osiągają wysokie wartości, między 2 500 a 4 500 euro. Ostatnie ceny za porównywalne kopie, gdy są dostępne, zwykle mieszczą się w górnym zakresie rynku aldyniego włóczono-quinquiecentesco, z wyraźnym wzrostem dla egzemplarzy o starożytnej proweniencji i dobrej kondycji.
OPIS FIZYCZNY I STAN
Oprawa XVIII wieku, w pełnej skórze marmurkowej, grzbiet zdobiony ornamentami i złotym tytułem, czerwone cięcia, niektóre inicjały rubricowane na czerwono. Marka aldynka z kotwicą i delfinem na tytule i na colophon. Dawne noty posiadania skasowane na tytule; okazjonalne równoczesne adnotacje na marginesach. Stron: Pp. (2); 340; 4nn; (2).
PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
De amore coniugali. Tumulorum II. Aurelii Nemesiani Eclogae.
Venetiis in Aedibus Aldi, et Andreae Soceri, 1518.
Giovanni Pontano.
KONTEKST I ZNACZENIE
Tom gromadzi kilka utworów poetyckich łacińskich Giovanniego Pontano, centralnej postaci południowego humanizmu i animatora Akademii Pontaniana. Amores i Tumulorum libri stanowią jedne z nielicznych renesansowych prób rewitalizacji elegii łacińskiej według modelu jednoczesnie oksydy i osobistego, podczas gdy ecloghe uzupełniają poetycki obraz oparty na integralnej imitacji klasyków. Znaczenie edycji polega również na przekazie Eclog Calpurnius Siculo i Aurelius Nemesiano, starannie dopracowanych i filologicznie przywróconych przez samego Pontano; czyni to z niej dokument o najwyższej ważności dla renesansowego obiegu poezji pasterskiej. Z punktu widzenia typografii, jest to jedno z ostatnich przejawów pełnej kontynuacji z dziedzictwem aldynskim, przed stylistycznymi i produkcyjnymi zmianami w typografii Torresano-Manuzio w drugiej połowie wieku.
BIOGRAFIA AUTORA
Giovanni Pontano (1429-1503), humanista, łaciński poeta i sekretarz dworu aragońskiego w Neapolu, był jednym z najważniejszych bohaterów południowego humanizmu. Jego twórczość rozciąga się od poezji po filozofię moralną, od traktatu politycznego po astrologię. Wyrafinowany znawca elegii łacińskiej, założył i kierował Akademią Pontaniana, przyczyniając się w istotny sposób do kształtowania modelu poetyckiego i intelektualnego, który silnie wpłynął na kulturę włoską XV wieku i pierwszego XVI wieku.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Wydanie zostało opublikowane przez spadkobierców Alda Manuzio i Andrei Torresano; edycja z 1518 roku należy do fazy późniejszej działalności aldyniej, kiedy warsztat kontynuował korzystanie z prestiżu układu typograficznego manuzjańskiego, z wysokiej jakości, lecz mniejszymi nakładami. To pierwsze i jedyne aldynizowane wydanie dzieł poetyckich Pontano, a także uważane jest za istotne również dla przekazu łacińskich tekstów pasterskich Calpurnio i Nemesiano. Oryginalny obieg, przeznaczony głównie dla erudytów i kolekcjonerów humanistów, obecnie rzadko pojawia się na rynku antykwarycznym i jest szczególnie poszukiwany w kompletności materialnej.
BIBLIOGRAFIA I ODNIESIENIA
Repertoria aldynskie i opisy bibliograficzne
– Renouard, Antoine-Augustin. Annales de l’imprimerie des Alde. Paris: Renouard, 1834, vol. I, p. 139, n. 5 (bezpośrednie odniesienie do edycji z 1518).
– Ahmanson-Murphy, Blanche i in. The Aldine Press: Catalogue of the Ahmanson-Murphy Collection of Books by or Related to the Press in the Library of the University of California, Los Angeles. Berkeley–Los Angeles–London: University of California Press, 2001. Dla 1518: s. 284–285 (Aldine Press 518.1).
– BM STC (Italian Books 1465–1600), British Museum Short-Title Catalogue, Londyn, 1958: por. Pontanus 492.
– Adams, Herbert Mayow. Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, in the Cambridge University Library. Cambridge: Cambridge University Press, 1967: P-1921.
– EDIT16: Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI Secolo. Scheda IT\ICCU\VEAE\010815 (edizione aldina 1518).
– OCLC / WorldCat: rekord n. 45735762 (instytucje z egzemplarzami zdigitalizowanymi lub skatalogowanymi).
