Solitaire Laönnois - Différentes Pièces - 1753

Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Ilaria Colombo
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ilaria Colombo

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.

Estymacja  € 850 - € 2.500
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 134994

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

SAMOTNY LAONU I JEGO TAJNE UNIWERSUM
Wciągający francuski rękopis z XVIII wieku, spisany w 1753 roku i przypisywany enigmatycznemu „Solitaire Laönnois”, który jawi się jako prawdziwy zibaldone erudito: osobista kolekcja tekstów, refleksji i cytatów zaczerpniętych od wcześniejszych autorów, zorganizowana między prozą a wierszami. Dzieło, liczące ponad 500 stron rękopisu, świadczy o prywatnej, niemal medytacyjnej praktyce intelektualnej, w której czytanie, kopiowanie i przepisanie stają się narzędziami budowania wiedzy. Tom wyróżnia się różnorodnością treści, obecnością kilku współczesnych rąk i drobnymi elementami dekoracyjnymi, dając żywy obraz francuskiej kultury literackiej XVII–XVIII wieku.
RYNEK WARTOŚCI
Francuskie rękopisy XVIII wieku o charakterze miscellanous i osobistym stanowią niszowy, ale stabilny rynek. Dobrze zachowane egzemplarze z treściami możliwymi do powiązania z identyfikowalnymi autorami mogą osiągać wartości od 1 500 do 3 500 euro.

FIZYCZNE OPIS I STAN
Tom oprawiony w całe skórzane oprawy z epoki, znamiona zużycia. Grzbiet żebrowy z ornamentem. Wnętrze składa się z rękopiśmiennej kartki z plamami i znakami użytkowania. Tekst zapisany w dwóch różnych współczesnych charakterach, co świadczy o progresywnym zestawieniu lub współpracy. Obecność drobnych rysunków i ręcznie wykonanych ornamentów. Tytuł oprawiony motywem roślinnym na froncie rękopisu. Niektóre kartki mają marginesowe adnotacje i znak czytania. W starych księgach, które mają wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie. Stron 500; (2).

PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
Recueil de différentes pièces, tant en prose qu’en vers, extraites des livres de divers auteurs, ou différents manuscrits, copiés en partie par “Le Solitaire Laönnois”, 1753.
Solitaire Laönnois

KONTEKST I ZNACZENIE
Ten rękopis należy do tradycji zibaldonów i osobistych zbiorów, typowych dla europejskiej kultury erudycyjnej XVII–XVIII wieku. Kompilator, identyfikowany jako „Solitaire Laönnois”, ukazuje się jako postać półanonimowa, prawdopodobnie duchowny, człowiek literatury lub wykształcony amator, zajmujący się selekcją i przepisywaniem tekstów uznanych za istotne. Dzieło gromadzi maksymy moralne, refleksje filozoficzne, fragmenty literackie i utwory poetyckie, stanowiąc narzędzie intelektualnej medytacji i osobistego archiwum. Numeracja kolejnych fragmentów i uporządkowana struktura sugerują cel systematyczny, prawie encyklopedyczny, przy jednoczesnym zachowaniu intymnego charakteru i nieprzeznaczonego do publikacji. W tym sensie rękopis stanowi rzadki przykład prywatnej kultury, gdzie wiedza nie jest eksponowana, lecz utrwalana.

BIOGRAFIA AUTORA
„Solitaire Laönnois” pozostaje postacią nieokreśloną z pewnością. Termin „solitaire” sugeruje możliwe przynależność do kontekstu religijnego lub do samotni dobrowolnej, być może w duchowieństwie lub półklasztornym środowisku. Pochodzenie z Laonu (Laönnois) wskazuje na geograficzne zakorzenienie w północnej Francji. Jego działalność jako kompilatora ujawnia solidne wykształcenie literackie i zainteresowanie przekazywaniem oraz przerabianiem wiedzy.

HISTORIA I OBIEG
Kronikę mówi się, że w 1753 roku, na wapiennym wzgórzu dominującym Laon, mieszkał uczony znany tylko jako le Solitaire Laönnois. Nie był zakonnikom ani prawdziwym eremitą według reguł kanonu: mieszkał w półopuszczonym domu, w starożytnej wieży wmurowanej w średniowieczne mury, i przyjmował niewielu gości, zawsze o zmierzchu.
Rękopis, który nosi jego podpis — Solitaire Laönnois, 1753 — nie jest dziełem zwykłym. Przedstawia się jako notes refleksji moralnych, lecz wkrótce ujawnia bardziej dwuznaczną strukturę: fragmenty medytacji, obserwacje ludzkiego zachowania i nagłe odchylenia ku formie mrocznej filozofii, niemal zniechęcającej. Niektóre fragmenty mówią o „masksach społecznych” i „życiach recytowanych jak role teatralne”, zapowiadając wrażliwość, która wydaje się zaskakująco nowoczesna.

Według lokalnej tradycji autorem miał być były człowiek prawo, może sędzia, który utracił zaufanie, dobrowolnie wycofał się po widzeniu procesu, który przekonał go o niemożliwości ludzkiej sprawiedliwości. Od tego momentu miał postanowić żyć „poza miastem, ale na tyle blisko, by obserwować je”, notując przez lata mazy, ambicje i hipokryzję ludzi.

Rękopis, napisany drobną i nerwową kaligrafią, nosi stałe korekty, jakby autor w każdej wypowiedzi w momencie jej utrwalenia na kartce wątpił w jej prawdziwość. Na niektórych stronach pojawiają się enigmatyczne symbole — drobne znaki geometryczne, niemal talizmany — których wyjaśnienie nie znajduje się w tekście i które skłoniły niektórych do przypuszczeń, że autor interesował się praktykami ezoterycznymi lub po prostu opracował własny system kodowania.

BIBLIOGRAFIA I ODWOŁANIA
Chartier, Roger, Inscrire et effacer: culture écrite et littérature; Darnton, Robert, The Literary Underground of the Old Regime; Harvard Library, cataloghi di manoscritti francesi del XVIII secolo; BnF (Bibliothèque nationale de France), département des manuscrits, raccolte di miscellanee letterarie; estudiosi della cultura manoscritta francese pre-rivoluzionaria; cataloghi di vendita antiquaria relativi a recueils manoscritti settecentisti.

Historie sprzedawców

Luksusowe Książki: Twój przewodnik po zdobywaniu literackich skarbów! Wyruszasz w ekscytującą podróż po zbieraniu rzadkich i ponadczasowych, drukowanych dzieł? Oto szybkie zestawienie, „Cheat Sheet kolekcjonera”, które zapewni, że nie tylko przewracasz strony, lecz budujesz wartość: 1. Wydanie i rzadkość: Rzadkość to kluczowa gra. Pierwsze wydania, limitowane nakłady i książki z unikalnymi cechami, takimi jak efektowne ilustracje czy oszałamiające oprawy? Traktuj je jako VIP-ów świata kolekcjonerów. 2. Stan i wymiar: Wyobraź sobie książkę w stanie «mint», nietkniętą przez ślady zużycia. Teraz odwrotna strona medalu: noszenie, zagięcia, przebarwienia – to tu są złoczyńcy. I nie zapomnij ocenić wymiarów, bo rozmiar książki ma znaczenie w uniwersum kolekcjonerów. 3. Autentyczność: W świecie replik i falsyfikatów, weryfikacja autentyczności książki to twoja superbohaterska ruch. Ekspercka ekspertyza i autentykacja – twoi niezawodni sojusznicy w tej misji. 4. Pochodzenie: Kto ją posiadał wcześniej? Jeśli książka miała styczność z sławnymi postaciami lub uczestniczyła w ważnych wydarzeniach historycznych, jej wartość rośnie jak szalona. Każda książka ma swoją historię, ale niektóre mają masowe opowieści. 5. Popyt i trendy rynkowe: Traktuj wartości książek jak giełdę w świecie literatury. Bądź na bieżąco z trendami kolekcjonerskimi i zmianami rynku, aby podążać za falami wartości. 6. Tematyka: Niektóre tematy są jak dobre wino – z wiekiem zyskują na wartości. Zanurz się w tematach o ponadczasowej atrakcyjności lub podążaj za falą rosnącego znaczenia kulturowego i historycznego. 7. Oprawa i projekt: Piękno to więcej niż skóra głowy. Misternie wykonane oprawy, efektowne okładki i ilustracje – to akcesoria, które czynią książkę gotową do wybiegu w oczach kolekcjonerów. 8. Egzemplarze asocjacyjne: Książki z osobistym wydźwiękiem – czy to związek z autorem, czy z kimś sławnym – podnoszą dawne wibracje. Książka z historią? Jesteśmy na tak. 9. Potencjał inwestycyjny: Pasja to motor, ale niektórzy kolekcjonerzy patrzą na przyszłe zwroty. Pamiętaj jednak, że rynek książek potrafi być tak nieprzewidywalny jak zwrot akcji. 10. Porady ekspertów: Nowy w grze? Nie graj sam. Szukaj mądrości u ekspertów od książek, odwiedzaj jarmarki książek i dołączaj do społeczności kolekcjonerów. My w Luxury Books jesteśmy Yodami w galaktyce rzadkich książek, pomagając budować kolekcje, które krzyczą o wyrafinowaniu i kulturowym znaczeniu. Bo zbieranie rzadkich książek to nie tylko dyabolo dolary – to podróż w zachowywaniu dziedzictwa i odkrywaniu literackich skarbów. Szczęśliwego zbierania!
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

SAMOTNY LAONU I JEGO TAJNE UNIWERSUM
Wciągający francuski rękopis z XVIII wieku, spisany w 1753 roku i przypisywany enigmatycznemu „Solitaire Laönnois”, który jawi się jako prawdziwy zibaldone erudito: osobista kolekcja tekstów, refleksji i cytatów zaczerpniętych od wcześniejszych autorów, zorganizowana między prozą a wierszami. Dzieło, liczące ponad 500 stron rękopisu, świadczy o prywatnej, niemal medytacyjnej praktyce intelektualnej, w której czytanie, kopiowanie i przepisanie stają się narzędziami budowania wiedzy. Tom wyróżnia się różnorodnością treści, obecnością kilku współczesnych rąk i drobnymi elementami dekoracyjnymi, dając żywy obraz francuskiej kultury literackiej XVII–XVIII wieku.
RYNEK WARTOŚCI
Francuskie rękopisy XVIII wieku o charakterze miscellanous i osobistym stanowią niszowy, ale stabilny rynek. Dobrze zachowane egzemplarze z treściami możliwymi do powiązania z identyfikowalnymi autorami mogą osiągać wartości od 1 500 do 3 500 euro.

FIZYCZNE OPIS I STAN
Tom oprawiony w całe skórzane oprawy z epoki, znamiona zużycia. Grzbiet żebrowy z ornamentem. Wnętrze składa się z rękopiśmiennej kartki z plamami i znakami użytkowania. Tekst zapisany w dwóch różnych współczesnych charakterach, co świadczy o progresywnym zestawieniu lub współpracy. Obecność drobnych rysunków i ręcznie wykonanych ornamentów. Tytuł oprawiony motywem roślinnym na froncie rękopisu. Niektóre kartki mają marginesowe adnotacje i znak czytania. W starych księgach, które mają wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie. Stron 500; (2).

PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
Recueil de différentes pièces, tant en prose qu’en vers, extraites des livres de divers auteurs, ou différents manuscrits, copiés en partie par “Le Solitaire Laönnois”, 1753.
Solitaire Laönnois

KONTEKST I ZNACZENIE
Ten rękopis należy do tradycji zibaldonów i osobistych zbiorów, typowych dla europejskiej kultury erudycyjnej XVII–XVIII wieku. Kompilator, identyfikowany jako „Solitaire Laönnois”, ukazuje się jako postać półanonimowa, prawdopodobnie duchowny, człowiek literatury lub wykształcony amator, zajmujący się selekcją i przepisywaniem tekstów uznanych za istotne. Dzieło gromadzi maksymy moralne, refleksje filozoficzne, fragmenty literackie i utwory poetyckie, stanowiąc narzędzie intelektualnej medytacji i osobistego archiwum. Numeracja kolejnych fragmentów i uporządkowana struktura sugerują cel systematyczny, prawie encyklopedyczny, przy jednoczesnym zachowaniu intymnego charakteru i nieprzeznaczonego do publikacji. W tym sensie rękopis stanowi rzadki przykład prywatnej kultury, gdzie wiedza nie jest eksponowana, lecz utrwalana.

BIOGRAFIA AUTORA
„Solitaire Laönnois” pozostaje postacią nieokreśloną z pewnością. Termin „solitaire” sugeruje możliwe przynależność do kontekstu religijnego lub do samotni dobrowolnej, być może w duchowieństwie lub półklasztornym środowisku. Pochodzenie z Laonu (Laönnois) wskazuje na geograficzne zakorzenienie w północnej Francji. Jego działalność jako kompilatora ujawnia solidne wykształcenie literackie i zainteresowanie przekazywaniem oraz przerabianiem wiedzy.

HISTORIA I OBIEG
Kronikę mówi się, że w 1753 roku, na wapiennym wzgórzu dominującym Laon, mieszkał uczony znany tylko jako le Solitaire Laönnois. Nie był zakonnikom ani prawdziwym eremitą według reguł kanonu: mieszkał w półopuszczonym domu, w starożytnej wieży wmurowanej w średniowieczne mury, i przyjmował niewielu gości, zawsze o zmierzchu.
Rękopis, który nosi jego podpis — Solitaire Laönnois, 1753 — nie jest dziełem zwykłym. Przedstawia się jako notes refleksji moralnych, lecz wkrótce ujawnia bardziej dwuznaczną strukturę: fragmenty medytacji, obserwacje ludzkiego zachowania i nagłe odchylenia ku formie mrocznej filozofii, niemal zniechęcającej. Niektóre fragmenty mówią o „masksach społecznych” i „życiach recytowanych jak role teatralne”, zapowiadając wrażliwość, która wydaje się zaskakująco nowoczesna.

Według lokalnej tradycji autorem miał być były człowiek prawo, może sędzia, który utracił zaufanie, dobrowolnie wycofał się po widzeniu procesu, który przekonał go o niemożliwości ludzkiej sprawiedliwości. Od tego momentu miał postanowić żyć „poza miastem, ale na tyle blisko, by obserwować je”, notując przez lata mazy, ambicje i hipokryzję ludzi.

Rękopis, napisany drobną i nerwową kaligrafią, nosi stałe korekty, jakby autor w każdej wypowiedzi w momencie jej utrwalenia na kartce wątpił w jej prawdziwość. Na niektórych stronach pojawiają się enigmatyczne symbole — drobne znaki geometryczne, niemal talizmany — których wyjaśnienie nie znajduje się w tekście i które skłoniły niektórych do przypuszczeń, że autor interesował się praktykami ezoterycznymi lub po prostu opracował własny system kodowania.

BIBLIOGRAFIA I ODWOŁANIA
Chartier, Roger, Inscrire et effacer: culture écrite et littérature; Darnton, Robert, The Literary Underground of the Old Regime; Harvard Library, cataloghi di manoscritti francesi del XVIII secolo; BnF (Bibliothèque nationale de France), département des manuscrits, raccolte di miscellanee letterarie; estudiosi della cultura manoscritta francese pre-rivoluzionaria; cataloghi di vendita antiquaria relativi a recueils manoscritti settecentisti.

Historie sprzedawców

Luksusowe Książki: Twój przewodnik po zdobywaniu literackich skarbów! Wyruszasz w ekscytującą podróż po zbieraniu rzadkich i ponadczasowych, drukowanych dzieł? Oto szybkie zestawienie, „Cheat Sheet kolekcjonera”, które zapewni, że nie tylko przewracasz strony, lecz budujesz wartość: 1. Wydanie i rzadkość: Rzadkość to kluczowa gra. Pierwsze wydania, limitowane nakłady i książki z unikalnymi cechami, takimi jak efektowne ilustracje czy oszałamiające oprawy? Traktuj je jako VIP-ów świata kolekcjonerów. 2. Stan i wymiar: Wyobraź sobie książkę w stanie «mint», nietkniętą przez ślady zużycia. Teraz odwrotna strona medalu: noszenie, zagięcia, przebarwienia – to tu są złoczyńcy. I nie zapomnij ocenić wymiarów, bo rozmiar książki ma znaczenie w uniwersum kolekcjonerów. 3. Autentyczność: W świecie replik i falsyfikatów, weryfikacja autentyczności książki to twoja superbohaterska ruch. Ekspercka ekspertyza i autentykacja – twoi niezawodni sojusznicy w tej misji. 4. Pochodzenie: Kto ją posiadał wcześniej? Jeśli książka miała styczność z sławnymi postaciami lub uczestniczyła w ważnych wydarzeniach historycznych, jej wartość rośnie jak szalona. Każda książka ma swoją historię, ale niektóre mają masowe opowieści. 5. Popyt i trendy rynkowe: Traktuj wartości książek jak giełdę w świecie literatury. Bądź na bieżąco z trendami kolekcjonerskimi i zmianami rynku, aby podążać za falami wartości. 6. Tematyka: Niektóre tematy są jak dobre wino – z wiekiem zyskują na wartości. Zanurz się w tematach o ponadczasowej atrakcyjności lub podążaj za falą rosnącego znaczenia kulturowego i historycznego. 7. Oprawa i projekt: Piękno to więcej niż skóra głowy. Misternie wykonane oprawy, efektowne okładki i ilustracje – to akcesoria, które czynią książkę gotową do wybiegu w oczach kolekcjonerów. 8. Egzemplarze asocjacyjne: Książki z osobistym wydźwiękiem – czy to związek z autorem, czy z kimś sławnym – podnoszą dawne wibracje. Książka z historią? Jesteśmy na tak. 9. Potencjał inwestycyjny: Pasja to motor, ale niektórzy kolekcjonerzy patrzą na przyszłe zwroty. Pamiętaj jednak, że rynek książek potrafi być tak nieprzewidywalny jak zwrot akcji. 10. Porady ekspertów: Nowy w grze? Nie graj sam. Szukaj mądrości u ekspertów od książek, odwiedzaj jarmarki książek i dołączaj do społeczności kolekcjonerów. My w Luxury Books jesteśmy Yodami w galaktyce rzadkich książek, pomagając budować kolekcje, które krzyczą o wyrafinowaniu i kulturowym znaczeniu. Bo zbieranie rzadkich książek to nie tylko dyabolo dolary – to podróż w zachowywaniu dziedzictwa i odkrywaniu literackich skarbów. Szczęśliwego zbierania!
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Liczba książek
1
Autor/ Ilustrator
Solitaire Laönnois
Tytuł książki
Différentes Pièces
Temat
Historia
Stan
dobry
Język
Francuski
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1753
Oryginalny język
Tak
Oprawa
Skóra
Dodatki
Ilustracje ręcznie kolorowane
Wysokość
195 mm
Liczba stron
502
Szerokość
128 mm
Podpis
niesygnowany
Posiada certyfikat autentyczności
Nie
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
104
Sprzedane przedmioty
100%
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki