Starożytny Egipt Steatyt Skorpion. Okres Hyksos, 1782–1570 p.n.e. Długość 2 cm.

04
dni
02
godziny
38
minuty
03
sekundy
Aktualna oferta
€ 249
Cena minimalna osiągnięta
Ruth Garrido Vila
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ruth Garrido Vila

Kierowała muzeum kolekcji Ifergan, specjalistka w archeologii fenickiej.

Oszacuj cenę  € 380 - € 450
Liczba osób obserwujących ten przedmiot: 3
beLicytant 0135 € 249
beLicytant 0135 € 56
beLicytant 0135 € 26

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 122115

Doskonała ocena na Trustpilot.

Starożytny egipski skarabeusz, okres Hyksosów (1782–1570 p.n.e.), wykonany z steatytu, długość 2 cm, w dobrym stanie, z prywatnej kolekcji w Paryżu, Francja.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Scarab.

Starożytny Egipt, okres Hyksosów, 1782–1570 p.n.e.

Steatyt

Długość 2 cm.

Dobry stan.

Proweniencja: kolekcja prywatna, Paryż, Francja. Nabyto przed 1970 rokiem.

Opis:

Serce scarab to owalny artefakt scarab pochodzący ze starożytnego Egiptu. Przede wszystkim był amuletem, ale używano go także jako biżuterii, artefaktu upamiętniającego lub przedmiotu grobowego. Serce scarab odnosiło się do rozdziału 30 z Księgi Umarłych oraz ważenia serca, które było równoważone przez Maat, boginię prawdy, sprawiedliwości, porządku, mądrości i równowagi kosmicznej. Funkcją serca scarab było wiązanie serca z ciszą podczas jego ważenia w zaświatach, aby serce nie skłamało przeciwko zmarłemu. Podobnie jak w wielu współczesnych religiach, jednostka musiała wykazać się 'godnością', aby osiągnąć życie pozagrobowe. Serce było niezwykle ważne dla starożytnych Egipcjan jako siedziba inteligencji i skarbnica pamięci. Było jedynym organem pozostawionym na miejscu podczas mumifikacji. Amulety serce scarab miały zastępować serce, jeśli zmarły zostałby pozbawiony tego organu w zaświatach. Na przykład, gdy ktoś umierał, często umieszczano serce scarab na jego sercu i wiązano je pod bandażami mumii. Miało to zapewnić, że nie zostanie ono fizycznie usunięte z ciała zmarłego.

Znaczenie sercowca w starożytnym Egipcie wynika również z religijnego znaczenia żuka scarabaeus sacer. Żuk scarabaeus reprezentował odrodzenie i stworzenie. Gdy larwy żuka rosną, wydostają się z kul odchodów, w których zostały złożone, i wychodzą na zewnątrz. Egipcjanie postrzegali to jako wyjście żuków z niczego do nowego życia, co jest zgodne z ich wierzeniami o życiu pozagrobowym i odrodzeniu.

Amulety są opisane w Księdze Umarty jako wykonane (według Andrews'a, Amulety Starożytnego Egiptu) z kamienia: nmhf, nemehef (obecnie niezidentyfikowane); zazwyczaj zielone kamienie, jaspis zielony, serpentyna i bazalt. Andrews kontynuuje, mówiąc, że w rzeczywistości są one wykonane z: zielonych lub ciemnozielonych materiałów, takich jak szkliwiona steatyt, łupek, feldspar, hematyt i obsydian; także z niebiesko szkliwionej kompozycji (fajans), egipskiego niebieskiego, kryształu górskiego, alabastru lub czerwonego jaspisu.

Alternatywny amulet serca sam w sobie reprezentuje podobne idee, ale jest wykonany w formie serca, tak jak używa się go w hieroglifach języka egipskiego.







Notatki:
Przedmiot zawiera certyfikat autentyczności.
Ten dokument zawiera licencję eksportową na hiszpański.

Historie sprzedawców

Galeria Sztuki Antycznej - Archeologia z siedzibą w Barcelonie z ponad piętnastoletnim doświadczeniem. Specjalizował się w sztuce klasycznej, egipskiej, azjatyckiej i prekolumbijskiej. Gwarantuje autentyczność wszystkich elementów. Uczestniczy w najważniejszych targach sztuki w Hiszpanii, takich jak Feriarte, a także w targach zagranicznych, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Wszystkie prace wysyłane są z pozwoleniem na eksport wydanym przez hiszpańskie Ministerstwo Kultury. Szybko wysyłamy za pośrednictwem DHL Express lub Direct Art Transport.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Scarab.

Starożytny Egipt, okres Hyksosów, 1782–1570 p.n.e.

Steatyt

Długość 2 cm.

Dobry stan.

Proweniencja: kolekcja prywatna, Paryż, Francja. Nabyto przed 1970 rokiem.

Opis:

Serce scarab to owalny artefakt scarab pochodzący ze starożytnego Egiptu. Przede wszystkim był amuletem, ale używano go także jako biżuterii, artefaktu upamiętniającego lub przedmiotu grobowego. Serce scarab odnosiło się do rozdziału 30 z Księgi Umarłych oraz ważenia serca, które było równoważone przez Maat, boginię prawdy, sprawiedliwości, porządku, mądrości i równowagi kosmicznej. Funkcją serca scarab było wiązanie serca z ciszą podczas jego ważenia w zaświatach, aby serce nie skłamało przeciwko zmarłemu. Podobnie jak w wielu współczesnych religiach, jednostka musiała wykazać się 'godnością', aby osiągnąć życie pozagrobowe. Serce było niezwykle ważne dla starożytnych Egipcjan jako siedziba inteligencji i skarbnica pamięci. Było jedynym organem pozostawionym na miejscu podczas mumifikacji. Amulety serce scarab miały zastępować serce, jeśli zmarły zostałby pozbawiony tego organu w zaświatach. Na przykład, gdy ktoś umierał, często umieszczano serce scarab na jego sercu i wiązano je pod bandażami mumii. Miało to zapewnić, że nie zostanie ono fizycznie usunięte z ciała zmarłego.

Znaczenie sercowca w starożytnym Egipcie wynika również z religijnego znaczenia żuka scarabaeus sacer. Żuk scarabaeus reprezentował odrodzenie i stworzenie. Gdy larwy żuka rosną, wydostają się z kul odchodów, w których zostały złożone, i wychodzą na zewnątrz. Egipcjanie postrzegali to jako wyjście żuków z niczego do nowego życia, co jest zgodne z ich wierzeniami o życiu pozagrobowym i odrodzeniu.

Amulety są opisane w Księdze Umarty jako wykonane (według Andrews'a, Amulety Starożytnego Egiptu) z kamienia: nmhf, nemehef (obecnie niezidentyfikowane); zazwyczaj zielone kamienie, jaspis zielony, serpentyna i bazalt. Andrews kontynuuje, mówiąc, że w rzeczywistości są one wykonane z: zielonych lub ciemnozielonych materiałów, takich jak szkliwiona steatyt, łupek, feldspar, hematyt i obsydian; także z niebiesko szkliwionej kompozycji (fajans), egipskiego niebieskiego, kryształu górskiego, alabastru lub czerwonego jaspisu.

Alternatywny amulet serca sam w sobie reprezentuje podobne idee, ale jest wykonany w formie serca, tak jak używa się go w hieroglifach języka egipskiego.







Notatki:
Przedmiot zawiera certyfikat autentyczności.
Ten dokument zawiera licencję eksportową na hiszpański.

Historie sprzedawców

Galeria Sztuki Antycznej - Archeologia z siedzibą w Barcelonie z ponad piętnastoletnim doświadczeniem. Specjalizował się w sztuce klasycznej, egipskiej, azjatyckiej i prekolumbijskiej. Gwarantuje autentyczność wszystkich elementów. Uczestniczy w najważniejszych targach sztuki w Hiszpanii, takich jak Feriarte, a także w targach zagranicznych, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Wszystkie prace wysyłane są z pozwoleniem na eksport wydanym przez hiszpańskie Ministerstwo Kultury. Szybko wysyłamy za pośrednictwem DHL Express lub Direct Art Transport.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Kultura
Starożytny Egipt
Stulecie/ rama czasowa
Hyksos Period, 1782 - 1570 BC.
Name of object
Scarab. Hyksos Period, 1782-1570 BC. 2 cm length.
Nabyto od
Prywatna kolekcja
Rok nabycia
2025
Materiał
Steatyt
Kraj nabycia
Francja
Stan
dobry
Poprzedni właściciel - nabyto od
Prywatna kolekcja
Poprzedni właściciel – rok nabycia
1970
Poprzedni właściciel – kraj nabycia
Francja
Potwierdzam, że nabyłem ten przedmiot legalnie i że mam prawo go sprzedać.
Tak
HiszpaniaZweryfikowano
9146
Sprzedane przedmioty
99,56%
3165
protop

Klauzula

Sprzedawca został poinformowany przez Catawiki o wymaganiach dotyczących dokumentacji i gwarantuje, że: - przedmiot został legalnie pozyskany, - ma prawo do sprzedaży i/lub eksportu przedmiotu, w zależności od sytuacji, - dostarczy niezbędne informacje dotyczące pochodzenia oraz załatwi wymaganą dokumentację i pozwolenia/licencje (jeśli mają zastosowanie) zgodnie z lokalnymi przepisami, - poinformuje nabywcę o wszelkich opóźnieniach w uzyskaniu pozwoleń/licencji. Biorąc udział w licytacji, potwierdzasz, że w zależności od Twojego kraju zamieszkania mogą być wymagane dokumenty importowe oraz że uzyskanie pozwoleń/licencji może spowodować opóźnienia w dostawie Twojego przedmiotu.

Sprzedawca został poinformowany przez Catawiki o wymaganiach dotyczących dokumentacji i gwarantuje, że: - przedmiot został legalnie pozyskany, - ma prawo do sprzedaży i/lub eksportu przedmiotu, w zależności od sytuacji, - dostarczy niezbędne informacje dotyczące pochodzenia oraz załatwi wymaganą dokumentację i pozwolenia/licencje (jeśli mają zastosowanie) zgodnie z lokalnymi przepisami, - poinformuje nabywcę o wszelkich opóźnieniach w uzyskaniu pozwoleń/licencji. Biorąc udział w licytacji, potwierdzasz, że w zależności od Twojego kraju zamieszkania mogą być wymagane dokumenty importowe oraz że uzyskanie pozwoleń/licencji może spowodować opóźnienia w dostawie Twojego przedmiotu.

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Archeologia