Manuzio - Eleganze - 1560





Adicione aos seus favoritos para receber um alerta quando o leilão começar.

Especialista em livros antigos, focada em disputas teológicas desde 1999.
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 134994 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Descrição fornecida pelo vendedor
A ARTE DE FALAR AOS PRINCÍPIOS: A ESCOLA SECRETA DO HUMANISMO ALDINO (Antes do ChatGPT)
Cativante e rara edição veneziana das Eleganzas junto com a cópia da língua toscana e latina, um dos mais significativos instrumentos pedagógicos produzidos no âmbito da tradição humanística italiana. Por trás da aparência de um simples manual escolar esconde-se um autêntico laboratório linguístico destinado a formar gerações de estudantes, notários, secretários, eclesiásticos e homens de governo. A obra pertence àquele vasto programa educativo que caracterizou o Rinascimento maduro, no qual o domínio da palavra representava o alicerce mesmo da autoridade social, da carreira pública e da formação moral. A presença da célebre marca tipográfica aldina do âncora e do golfinho conecta idealmente o volume ao universo cultural criado por Aldo Manuzio, no qual elegância formal, rigor filológico e utilidade prática se fundem em um único projeto editorial. As postilhas, as marcas de uso e a encadernação gasta devolvem, ainda, a imagem concreta de um livro realmente vivido, estudado e utilizado por décadas nas escolas e ambientes profissionais da Itália renascentista.
MARKET VALUE
As edições quinhentistas das Eleganzas bilíngues latino-toscano, reconhecidas pela tradição aldina, são hoje decisivamente raras no mercado antiquário internacional. A combinação entre finalidade didática, intenso uso histórico e sobrevivência limitada torna particularmente procurados os exemplares conservados com encadernação coeva e sem restaurações invasivas. As cópias completas e autênticas podem geralmente situar-se numa faixa entre €800 e €2.500, com resultados superiores para exemplares excepcionalmente frescos, com proveniências ilustres ou notas de posse significantes. Também cópias com defeitos ou importantes traços de uso mantêm forte interesse colecionístico, pois documentam concretamente a história do ensino linguístico no Renascimento.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Encadernação coeva em pergaminho mole com difusas marcas de uso, abrasões, lacunas e rupturas nas placas e no dorso. Marcas manuseadas antigas na página de rosto. Grande marca tipográfica aldina do âncora e do golfinho impressa na página de rosto. Texto disposto em forma bilíngue italiano-latino para o aprendizado paralelo das duas línguas. Página de rosto com perda parcial de texto, restaurada e reproduzida manualmente. Internamente presentes alguns rasgos, amarelecimento, fulgurações fisiológicas, manchas e vincos de uso nos cantos das folhas. Paginação: pp. 366. Em livros antigos, com história plurissecular, podem estar presentes algumas imperfeições, nem sempre relatadas na descrição.
FULL TITLE AND AUTHOR
Eleganze, insieme com a cópia da língua toscana e latina.
In Venetia, 1560.
Aldo Manuzio.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Esta obra representa uma testemunha exemplar da revolução educativa promovida pelo humanismo italiano. As coleções de “eleganze” não eram meros repertórios lexicais, mas ferramentas complexas destinadas à construção da identidade cultural do estudante renascentista. Através de fórmulas linguísticas, equivalências sintáticas, modelos retóricos e estruturas argumentativas, o leitor aprendia simultaneamente o latim clássico e o vernáculo toscano, desenvolvendo aquela competência linguística que constituía o requisito fundamental para o acesso às profissões intelectuais.
A obra documenta ainda um momento crucial da história da língua italiana. Enquanto o latim continuava a dominar os campos da diplomacia, do direito, da teologia e da administração, o toscano literário afirmava-se progressivamente como a língua nacional da cultura. O confronto contínuo entre as duas línguas, página a página, reflete perfeitamente essa fase de transição.
Particularmente significativa é a presença da marca aldina do âncora e do golfinho, um dos símbolos tipográficos mais famosos da história do livro. O lema Festina lente, “apressar-se lentamente”, incarnava uma concepção do saber baseada na disciplina, na medida e na reflexão. Nesse sentido, o volume não ensina apenas a escrever corretamente, mas propõe um verdadeiro modelo de comportamento cívico, fundado na prudência, no equilíbrio e no domínio da palavra.
As fórmulas reunidas abordam temas que vão desde a política à moral, da justiça à amizade, da prudência à guerra, transformando o manual numa espécie de enciclopédia prática da vida pública renascentista. Através do aprendizado linguístico, transmitia-se uma verdadeira pedagogia do homem ideal, destinado a atuar nas chancelarias, nas cortes e nas instituições da Europa moderna.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Aldo Manuzio (c. 1450–1515) foi um dos editores e humanistas mais influentes de toda a história europeia. Estabelecido em Veneza no final do século XV, fundou a Officina Aldina, destinada a tornar-se o mais prestigioso centro editorial do Renascimento. Foi o primeiro a difundir sistematicamente o formato portátil em octavo, criado para leitura pessoal e diária, e promoveu o uso do tipo cursivo. Suas edições dos clássicos gregos e latinos estabeleceram novos padrões filológicos e tipográficos. A marca do âncora e do golfinho tornou-se um dos símbolos universais da cultura humanística europeia e continua hoje a representar a excelência da arte tipográfica renascentista.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
As coleções de eleganzas bilíngues conheceram uma difusão extraordinária ao longo dos séculos XVI e XVII. Veneza, principal capital editorial europeia da época, produzia grandes quantidades de manuais escolares destinados a estudantes, preceptores, funcionários públicos, eclesiásticos e profissionais da escrita. A estrutura prática da obra favorecia um uso cotidiano intenso, circunstância que explica a relativa raridade das cópias que chegaram até nós em condições satisfatórias. Os exemplares remanescentes quase sempre conservam marcas evidentes de leitura e consulta, testemunho direto do papel central que exerceram na formação das elites culturais da Europa renascentista.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE a verificar.
ICCU / OPAC SBN, censo das edições venezianas das Eleganze bilíngues do século XVI.
Renouard, Annales de l’Imprimerie des Alde, Paris, 1834.
Martin Lowry, The World of Aldus Manutius: Business and Scholarship in Renaissance Venice, Oxford University Press, 1979.
Neil Harris, estudos sobre a produção bibliográfica veneziana e sobre a tradição aldina.
Ugo Rozzo, A literatura italiana nas estantes das bibliotecas antigas.
Ascarelli-Menato, A tipografia do ’500 na Itália.
EDIT16, repertórios das edições venezianas com marca aldina.
Biblioteca Nacional Marciana, catálogos das edições aldinas do século XVI.
Bibliothèque nationale de France, catálogos das edições venezianas humanistas.
Bayerische Staatsbibliothek, censos das edições escolares renascentistas.
WorldCat, localizações internacionais das edições quinhentistas das Eleganzas.
Mais sobre o vendedor
A ARTE DE FALAR AOS PRINCÍPIOS: A ESCOLA SECRETA DO HUMANISMO ALDINO (Antes do ChatGPT)
Cativante e rara edição veneziana das Eleganzas junto com a cópia da língua toscana e latina, um dos mais significativos instrumentos pedagógicos produzidos no âmbito da tradição humanística italiana. Por trás da aparência de um simples manual escolar esconde-se um autêntico laboratório linguístico destinado a formar gerações de estudantes, notários, secretários, eclesiásticos e homens de governo. A obra pertence àquele vasto programa educativo que caracterizou o Rinascimento maduro, no qual o domínio da palavra representava o alicerce mesmo da autoridade social, da carreira pública e da formação moral. A presença da célebre marca tipográfica aldina do âncora e do golfinho conecta idealmente o volume ao universo cultural criado por Aldo Manuzio, no qual elegância formal, rigor filológico e utilidade prática se fundem em um único projeto editorial. As postilhas, as marcas de uso e a encadernação gasta devolvem, ainda, a imagem concreta de um livro realmente vivido, estudado e utilizado por décadas nas escolas e ambientes profissionais da Itália renascentista.
MARKET VALUE
As edições quinhentistas das Eleganzas bilíngues latino-toscano, reconhecidas pela tradição aldina, são hoje decisivamente raras no mercado antiquário internacional. A combinação entre finalidade didática, intenso uso histórico e sobrevivência limitada torna particularmente procurados os exemplares conservados com encadernação coeva e sem restaurações invasivas. As cópias completas e autênticas podem geralmente situar-se numa faixa entre €800 e €2.500, com resultados superiores para exemplares excepcionalmente frescos, com proveniências ilustres ou notas de posse significantes. Também cópias com defeitos ou importantes traços de uso mantêm forte interesse colecionístico, pois documentam concretamente a história do ensino linguístico no Renascimento.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Encadernação coeva em pergaminho mole com difusas marcas de uso, abrasões, lacunas e rupturas nas placas e no dorso. Marcas manuseadas antigas na página de rosto. Grande marca tipográfica aldina do âncora e do golfinho impressa na página de rosto. Texto disposto em forma bilíngue italiano-latino para o aprendizado paralelo das duas línguas. Página de rosto com perda parcial de texto, restaurada e reproduzida manualmente. Internamente presentes alguns rasgos, amarelecimento, fulgurações fisiológicas, manchas e vincos de uso nos cantos das folhas. Paginação: pp. 366. Em livros antigos, com história plurissecular, podem estar presentes algumas imperfeições, nem sempre relatadas na descrição.
FULL TITLE AND AUTHOR
Eleganze, insieme com a cópia da língua toscana e latina.
In Venetia, 1560.
Aldo Manuzio.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Esta obra representa uma testemunha exemplar da revolução educativa promovida pelo humanismo italiano. As coleções de “eleganze” não eram meros repertórios lexicais, mas ferramentas complexas destinadas à construção da identidade cultural do estudante renascentista. Através de fórmulas linguísticas, equivalências sintáticas, modelos retóricos e estruturas argumentativas, o leitor aprendia simultaneamente o latim clássico e o vernáculo toscano, desenvolvendo aquela competência linguística que constituía o requisito fundamental para o acesso às profissões intelectuais.
A obra documenta ainda um momento crucial da história da língua italiana. Enquanto o latim continuava a dominar os campos da diplomacia, do direito, da teologia e da administração, o toscano literário afirmava-se progressivamente como a língua nacional da cultura. O confronto contínuo entre as duas línguas, página a página, reflete perfeitamente essa fase de transição.
Particularmente significativa é a presença da marca aldina do âncora e do golfinho, um dos símbolos tipográficos mais famosos da história do livro. O lema Festina lente, “apressar-se lentamente”, incarnava uma concepção do saber baseada na disciplina, na medida e na reflexão. Nesse sentido, o volume não ensina apenas a escrever corretamente, mas propõe um verdadeiro modelo de comportamento cívico, fundado na prudência, no equilíbrio e no domínio da palavra.
As fórmulas reunidas abordam temas que vão desde a política à moral, da justiça à amizade, da prudência à guerra, transformando o manual numa espécie de enciclopédia prática da vida pública renascentista. Através do aprendizado linguístico, transmitia-se uma verdadeira pedagogia do homem ideal, destinado a atuar nas chancelarias, nas cortes e nas instituições da Europa moderna.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Aldo Manuzio (c. 1450–1515) foi um dos editores e humanistas mais influentes de toda a história europeia. Estabelecido em Veneza no final do século XV, fundou a Officina Aldina, destinada a tornar-se o mais prestigioso centro editorial do Renascimento. Foi o primeiro a difundir sistematicamente o formato portátil em octavo, criado para leitura pessoal e diária, e promoveu o uso do tipo cursivo. Suas edições dos clássicos gregos e latinos estabeleceram novos padrões filológicos e tipográficos. A marca do âncora e do golfinho tornou-se um dos símbolos universais da cultura humanística europeia e continua hoje a representar a excelência da arte tipográfica renascentista.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
As coleções de eleganzas bilíngues conheceram uma difusão extraordinária ao longo dos séculos XVI e XVII. Veneza, principal capital editorial europeia da época, produzia grandes quantidades de manuais escolares destinados a estudantes, preceptores, funcionários públicos, eclesiásticos e profissionais da escrita. A estrutura prática da obra favorecia um uso cotidiano intenso, circunstância que explica a relativa raridade das cópias que chegaram até nós em condições satisfatórias. Os exemplares remanescentes quase sempre conservam marcas evidentes de leitura e consulta, testemunho direto do papel central que exerceram na formação das elites culturais da Europa renascentista.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE a verificar.
ICCU / OPAC SBN, censo das edições venezianas das Eleganze bilíngues do século XVI.
Renouard, Annales de l’Imprimerie des Alde, Paris, 1834.
Martin Lowry, The World of Aldus Manutius: Business and Scholarship in Renaissance Venice, Oxford University Press, 1979.
Neil Harris, estudos sobre a produção bibliográfica veneziana e sobre a tradição aldina.
Ugo Rozzo, A literatura italiana nas estantes das bibliotecas antigas.
Ascarelli-Menato, A tipografia do ’500 na Itália.
EDIT16, repertórios das edições venezianas com marca aldina.
Biblioteca Nacional Marciana, catálogos das edições aldinas do século XVI.
Bibliothèque nationale de France, catálogos das edições venezianas humanistas.
Bayerische Staatsbibliothek, censos das edições escolares renascentistas.
WorldCat, localizações internacionais das edições quinhentistas das Eleganzas.
