Erasmus - Novum Testamentum - 1542





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 134994 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
基督之話語重新發現:厄拉斯莫與現代聖經文本學的誕生
這部1542年巴黎珍稀版的厄拉斯莫(拉托雷姆)新約聖經,成為西方現代文本學與聖經批評的奠基巨著之一。它不僅僅是一本新約聖經,而是引入了一種全新閱讀聖典的方法:直接與希臘原文對照,核實傳統譯本,並在手稿古蹟無法支持時拒絕接受經文的權威。透過他的工作,厄拉斯莫將聖經由難以觸及的文本轉變為文本學研究的對象,開創了一場智力革命,影響了新教改革與天主教復興。這部版次在1516年巴塞爾主版僅26年後便出版,且很可能是厄拉斯莫文本真正便攜版本中最早出現之一,見證了新知識觀念的廣泛傳播:以原典回歸作為理解真理的工具。此珍本在實用痕跡方面的保留,顯示它是一部被視為日常學習、研究與查閱的活書,完美體現了從中世紀權威到文藝復興批判現代性的轉變。
市場價值
厄拉斯莫新約聖經的十六世紀版本是人文主義與宗教收藏中最受追捧的領域之一。1530–1540年間法國版的完整本通常價值介於1,500至3,500歐元,若是特別保存良好、有註釋或來自重要古籍圖書館的版本,則估價更高。作為現代文本批評基礎文本之一的歷史重要性,確保了對人文主義、宗教改革史與文藝復興聖經書籍收藏者的穩定需求。
物理描述與狀況
後裝為整塊小牛皮,使用痕跡明顯。扉頁嵌於華麗的木刻裝飾框內。Dd2頁在Dd5之後再裝。扉頁有使用痕跡與手寫註記,邊緣被褪色修補,某些字母被覆蓋。文本中有大量木刻插圖。頁數為(4), 770, 46 碼頁, (4)。古籍因具長久歷史,可能存在少量瑕疵,描述中未必全部反映。
完整書名與作者
Novum Testamentum.
Parisii, apud Petrum Regnault, 1542.
Desiderius Erasmus Roterodamus.
背景與意義
很少有書籍能像厄拉斯莫的《新約聖經》那樣產生相近的影響。1516年,這位荷蘭文人於巴塞爾公刊首版希臘-拉丁文新約聖經,引入了一種可根本改變歐洲文化的原則:聖經必須透過原典進行研究,而不僅僅依靠長年累積的詮釋傳統。那句人文主義的“以源頭為本”在此找到了最大膽且革命性的實踐。
通過對希臘文本與拉丁文通行譯本的對比,厄拉斯莫揭示了傳承百年來伴隨聖經閱讀的傳遞錯誤、變異與語源問題。他的工作並非要撼動基督教傳統,而是通過恢復原初話語來淨化之。正因如此,《新約聖經》很快成為十六世紀最具影響力的智力工具之一。
該著作的歷史重要性遠超文本學本身。路德使用的德語譯本便是直接源自厄拉斯莫的版本;天主教與新教的眾多神學家也採納了這位文人的批判標準。从這個意義上說,《新約聖經》代表了歐洲現代性的奠基文本之一,因為它確立了即使是最權威的文檔也可能被歷史與語言學證實。
此1542年的版次在編輯層面也具有特殊意義。不同於面向修道院或學術機構的大型版本,這個緊湊便攜的版本更適合私密、日常及個人閱讀。這很可能是厄拉斯莫新約真正便於攜帶的早期 incarnations 之一,旨在陪伴學者、教士與有學識的讀者直接查閱聖經。
作者傳記
Desiderius Erasmus da Rotterdam(1466–1536)是文藝復興歐洲最具影響力的人文主義者。作為語源學家、神學家、編輯與教會聖父研究者,他終身致力於恢復古典與基督教文本的原典。透過《基督徒軍人手冊》(Enchiridion militis Christiani)、《狂妄讚歌》(Elogio della follia)以及尤以《新約聖經》為代表的著作,他倡導以文本原典、個體良知與理性批判實踐的宗教信仰,開創現代文本批評的基礎,深刻改變歐洲聖經研究。
出版史與流通
首版《Novum Instrumentum omne》於1516年在巴塞爾由Johann Froben出版,被視為西方歷史上最具影響力的書籍之一。此後,厄拉斯莫於1519、1522、1527與1535年多次進行修訂,均以語源學修正與更新為特點。作者去世後,該文本在整個歐洲持續再版,成為新約聖經研究的主要工具。
1542年的巴黎版由Pierre Regnault印製,顯示厄拉斯莫方法在法國知識圈中的完全吸收。Regnault屬於巴黎最重要的印刷世家之一,專長出版宗教、學術與人文主義文本。此版本的緊湊尺寸特別重要,反映出對私讀與個人研習的需求日益增加。在這方面,該卷成為文藝復興歐洲中聖經知識普及與民主化的重要見證。
參考書目與參考資料
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, E-1028(巴黎版本《新約聖經》之變體)。
USTC, Universal Short Title Catalogue, n. 154626。
Renouard, Imprimeurs et libraires parisiens du XVIe siècle, vol. IV, pp. 312-318。
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, vol. II, pp. 101-105。
Bezzel, Erasmusdrucke des 16. Jahrhunderts, pp. 145-152。
Benz, Die Theologie des Erasmus von Rotterdam。
Rummel, Erasmus as a Translator of the Classics。
Halkin, Erasmus. A Critical Biography。
ICCU/OPAC SBN, censimenti delle edizioni parigine del Novum Testamentum del XVI secolo。
WorldCat, Novum Testamentum, Paris, Petrus Regnault, 1542。
Pettegree & Walsby, French Vernacular Books and Humanist Printing in Sixteenth-Century Paris。
Catalogues of Early Printed Biblical Texts in European Libraries.
賣家的故事
基督之話語重新發現:厄拉斯莫與現代聖經文本學的誕生
這部1542年巴黎珍稀版的厄拉斯莫(拉托雷姆)新約聖經,成為西方現代文本學與聖經批評的奠基巨著之一。它不僅僅是一本新約聖經,而是引入了一種全新閱讀聖典的方法:直接與希臘原文對照,核實傳統譯本,並在手稿古蹟無法支持時拒絕接受經文的權威。透過他的工作,厄拉斯莫將聖經由難以觸及的文本轉變為文本學研究的對象,開創了一場智力革命,影響了新教改革與天主教復興。這部版次在1516年巴塞爾主版僅26年後便出版,且很可能是厄拉斯莫文本真正便攜版本中最早出現之一,見證了新知識觀念的廣泛傳播:以原典回歸作為理解真理的工具。此珍本在實用痕跡方面的保留,顯示它是一部被視為日常學習、研究與查閱的活書,完美體現了從中世紀權威到文藝復興批判現代性的轉變。
市場價值
厄拉斯莫新約聖經的十六世紀版本是人文主義與宗教收藏中最受追捧的領域之一。1530–1540年間法國版的完整本通常價值介於1,500至3,500歐元,若是特別保存良好、有註釋或來自重要古籍圖書館的版本,則估價更高。作為現代文本批評基礎文本之一的歷史重要性,確保了對人文主義、宗教改革史與文藝復興聖經書籍收藏者的穩定需求。
物理描述與狀況
後裝為整塊小牛皮,使用痕跡明顯。扉頁嵌於華麗的木刻裝飾框內。Dd2頁在Dd5之後再裝。扉頁有使用痕跡與手寫註記,邊緣被褪色修補,某些字母被覆蓋。文本中有大量木刻插圖。頁數為(4), 770, 46 碼頁, (4)。古籍因具長久歷史,可能存在少量瑕疵,描述中未必全部反映。
完整書名與作者
Novum Testamentum.
Parisii, apud Petrum Regnault, 1542.
Desiderius Erasmus Roterodamus.
背景與意義
很少有書籍能像厄拉斯莫的《新約聖經》那樣產生相近的影響。1516年,這位荷蘭文人於巴塞爾公刊首版希臘-拉丁文新約聖經,引入了一種可根本改變歐洲文化的原則:聖經必須透過原典進行研究,而不僅僅依靠長年累積的詮釋傳統。那句人文主義的“以源頭為本”在此找到了最大膽且革命性的實踐。
通過對希臘文本與拉丁文通行譯本的對比,厄拉斯莫揭示了傳承百年來伴隨聖經閱讀的傳遞錯誤、變異與語源問題。他的工作並非要撼動基督教傳統,而是通過恢復原初話語來淨化之。正因如此,《新約聖經》很快成為十六世紀最具影響力的智力工具之一。
該著作的歷史重要性遠超文本學本身。路德使用的德語譯本便是直接源自厄拉斯莫的版本;天主教與新教的眾多神學家也採納了這位文人的批判標準。从這個意義上說,《新約聖經》代表了歐洲現代性的奠基文本之一,因為它確立了即使是最權威的文檔也可能被歷史與語言學證實。
此1542年的版次在編輯層面也具有特殊意義。不同於面向修道院或學術機構的大型版本,這個緊湊便攜的版本更適合私密、日常及個人閱讀。這很可能是厄拉斯莫新約真正便於攜帶的早期 incarnations 之一,旨在陪伴學者、教士與有學識的讀者直接查閱聖經。
作者傳記
Desiderius Erasmus da Rotterdam(1466–1536)是文藝復興歐洲最具影響力的人文主義者。作為語源學家、神學家、編輯與教會聖父研究者,他終身致力於恢復古典與基督教文本的原典。透過《基督徒軍人手冊》(Enchiridion militis Christiani)、《狂妄讚歌》(Elogio della follia)以及尤以《新約聖經》為代表的著作,他倡導以文本原典、個體良知與理性批判實踐的宗教信仰,開創現代文本批評的基礎,深刻改變歐洲聖經研究。
出版史與流通
首版《Novum Instrumentum omne》於1516年在巴塞爾由Johann Froben出版,被視為西方歷史上最具影響力的書籍之一。此後,厄拉斯莫於1519、1522、1527與1535年多次進行修訂,均以語源學修正與更新為特點。作者去世後,該文本在整個歐洲持續再版,成為新約聖經研究的主要工具。
1542年的巴黎版由Pierre Regnault印製,顯示厄拉斯莫方法在法國知識圈中的完全吸收。Regnault屬於巴黎最重要的印刷世家之一,專長出版宗教、學術與人文主義文本。此版本的緊湊尺寸特別重要,反映出對私讀與個人研習的需求日益增加。在這方面,該卷成為文藝復興歐洲中聖經知識普及與民主化的重要見證。
參考書目與參考資料
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, E-1028(巴黎版本《新約聖經》之變體)。
USTC, Universal Short Title Catalogue, n. 154626。
Renouard, Imprimeurs et libraires parisiens du XVIe siècle, vol. IV, pp. 312-318。
Darlow & Moule, Historical Catalogue of Printed Editions of Holy Scripture, vol. II, pp. 101-105。
Bezzel, Erasmusdrucke des 16. Jahrhunderts, pp. 145-152。
Benz, Die Theologie des Erasmus von Rotterdam。
Rummel, Erasmus as a Translator of the Classics。
Halkin, Erasmus. A Critical Biography。
ICCU/OPAC SBN, censimenti delle edizioni parigine del Novum Testamentum del XVI secolo。
WorldCat, Novum Testamentum, Paris, Petrus Regnault, 1542。
Pettegree & Walsby, French Vernacular Books and Humanist Printing in Sixteenth-Century Paris。
Catalogues of Early Printed Biblical Texts in European Libraries.

