萩原秀男——蚀刻作品《骑梦》——由日本大师呈现的空灵超现实主义视觉 - Hideo Hagiwara - 日本 - 昭和年代(1926-1989)





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 122053 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
出自日本昭和時期的 Hideo Hagiwara 原創銅版蝕刻《Riding a Dream》,尺寸為高33 cm、寬43.5 cm,品相為尚可。
賣家描述
萩原秀男(1913-2007),20世纪日本版画界的重要人物——采用丰富、富有氛围的色调进行铜版蚀刻,具有梦幻般的构图——紧凑的尺寸,非常适合展览馆的私密墙面或收藏家的作品集。
摘要:这幅由萩原秀男创作的原作蚀刻作品展现了艺术家标志性的超现实主义与诗意沉思的融合。萩原是战后日本版画界的领军人物,1938年毕业于东京美术学校(现东京艺术大学),并用数十年时间不断精进其版画技艺。在油画领域建立声誉后,1950年代的疾病使他重新发现版画艺术,并在石版画、木刻和蚀刻方面表现出色。这件作品——《骑梦》——体现了他将幻想与现实编织成富有氛围感、引人深思的意境的能力。作品的构图具有超凡脱俗的品质,邀请观者探索光影的微妙交错,这也成为他的标志性特色。
有些艺术家专门制作版画,而有些版画家则通过他们选择的媒介创造出完整的世界。Hagiwara坚定地属于后者。他的蚀刻作品邀请你停下脚步,深入观察,让思绪随着画面漫游。
出生于1913年的山梨县,萩原在东京美术学校学习人物素描和设计,在那里他接触了木版和铜版技法。毕业后,他开始了油画家的职业生涯。然而,1950年代初的一场长时间疾病改变了他的轨迹。在休养期间,他开始尝试版画作为一种更易掌控的媒介,并发现了自己的真正热情。到20世纪50年代末,他的版画在国内外都开始获得认可。他随后在东京艺术大学任教,培养新一代的日本版画家,同时不断完善自己的视觉语言。
蚀刻,或称铜版雕刻,使萩原能够实现细腻的渐变和复杂的线条工作,完美契合他沉思、梦幻般的题材。这个过程包括在铜版上涂覆树脂底料,然后用针在上面绘制,暴露出下面的金属。酸液侵蚀这些暴露的线条,形成在印刷时能盛墨的沟槽。由此产生的图像具有一种细腻、几乎颤抖的质感——线条似乎在纸上呼吸。萩原掌握了这项技术,创作出介于真实与想象、意识与潜意识之间的作品。
《Riding a Dream》展现了他成熟的风格:柔和、调节的色调如雾般变幻,形态时隐时现,悬浮于空中的叙事感。这幅作品几乎像一首视觉俳句——简短、富有意境、开放解读。在现代室内设计中,这幅印刷品带来一份静谧的内省感。其单色调和克制的尺度使其极具多样性,轻松融入极简的斯堪的纳维亚风格、现代中世纪风格,或是融合日本图形艺术与欧洲现代主义的多元画廊墙面。
这幅印刷品显示出一些与古董作品相符的年龄和使用痕迹——可能存在轻微的变色或斑点,纸张也可能略有折痕或边缘磨损。这些特征并不影响图像本身,反而证明了印刷品的岁月痕迹。总体状况对于一件此年龄的作品来说仍然良好。
萩原的版画被收录在日本国内外的主要收藏中,他的作品持续吸引着日本战后平面艺术的严肃收藏家。在他漫长的职业生涯中,他举办了广泛的展览,从东京画廊的个展到参加国际版画双年展。他对日本版画教学的影响同样深远——许多他的前学生后来都成为了具有影响力的艺术家。
如果你一直在寻找一扇通往日本现代主义沉思面貌的窗口,这幅蚀刻作品正是如此——一刻静谧,一段梦境碎片,以技艺精湛和诗意克制的手法呈现。
配送與處理:我們透過DHL或EMS全球出貨,並提供全額保險和追蹤服務。專業包裝確保貨物安全送達;多件商品可合併出貨。當地關稅由買家承擔。
卖家保证
我们专注于正宗的日本版画,并保证此件作品的真实性。如有疑问,欢迎咨询——我们将在24小时内回复。
1167
賣家的故事
萩原秀男(1913-2007),20世纪日本版画界的重要人物——采用丰富、富有氛围的色调进行铜版蚀刻,具有梦幻般的构图——紧凑的尺寸,非常适合展览馆的私密墙面或收藏家的作品集。
摘要:这幅由萩原秀男创作的原作蚀刻作品展现了艺术家标志性的超现实主义与诗意沉思的融合。萩原是战后日本版画界的领军人物,1938年毕业于东京美术学校(现东京艺术大学),并用数十年时间不断精进其版画技艺。在油画领域建立声誉后,1950年代的疾病使他重新发现版画艺术,并在石版画、木刻和蚀刻方面表现出色。这件作品——《骑梦》——体现了他将幻想与现实编织成富有氛围感、引人深思的意境的能力。作品的构图具有超凡脱俗的品质,邀请观者探索光影的微妙交错,这也成为他的标志性特色。
有些艺术家专门制作版画,而有些版画家则通过他们选择的媒介创造出完整的世界。Hagiwara坚定地属于后者。他的蚀刻作品邀请你停下脚步,深入观察,让思绪随着画面漫游。
出生于1913年的山梨县,萩原在东京美术学校学习人物素描和设计,在那里他接触了木版和铜版技法。毕业后,他开始了油画家的职业生涯。然而,1950年代初的一场长时间疾病改变了他的轨迹。在休养期间,他开始尝试版画作为一种更易掌控的媒介,并发现了自己的真正热情。到20世纪50年代末,他的版画在国内外都开始获得认可。他随后在东京艺术大学任教,培养新一代的日本版画家,同时不断完善自己的视觉语言。
蚀刻,或称铜版雕刻,使萩原能够实现细腻的渐变和复杂的线条工作,完美契合他沉思、梦幻般的题材。这个过程包括在铜版上涂覆树脂底料,然后用针在上面绘制,暴露出下面的金属。酸液侵蚀这些暴露的线条,形成在印刷时能盛墨的沟槽。由此产生的图像具有一种细腻、几乎颤抖的质感——线条似乎在纸上呼吸。萩原掌握了这项技术,创作出介于真实与想象、意识与潜意识之间的作品。
《Riding a Dream》展现了他成熟的风格:柔和、调节的色调如雾般变幻,形态时隐时现,悬浮于空中的叙事感。这幅作品几乎像一首视觉俳句——简短、富有意境、开放解读。在现代室内设计中,这幅印刷品带来一份静谧的内省感。其单色调和克制的尺度使其极具多样性,轻松融入极简的斯堪的纳维亚风格、现代中世纪风格,或是融合日本图形艺术与欧洲现代主义的多元画廊墙面。
这幅印刷品显示出一些与古董作品相符的年龄和使用痕迹——可能存在轻微的变色或斑点,纸张也可能略有折痕或边缘磨损。这些特征并不影响图像本身,反而证明了印刷品的岁月痕迹。总体状况对于一件此年龄的作品来说仍然良好。
萩原的版画被收录在日本国内外的主要收藏中,他的作品持续吸引着日本战后平面艺术的严肃收藏家。在他漫长的职业生涯中,他举办了广泛的展览,从东京画廊的个展到参加国际版画双年展。他对日本版画教学的影响同样深远——许多他的前学生后来都成为了具有影响力的艺术家。
如果你一直在寻找一扇通往日本现代主义沉思面貌的窗口,这幅蚀刻作品正是如此——一刻静谧,一段梦境碎片,以技艺精湛和诗意克制的手法呈现。
配送與處理:我們透過DHL或EMS全球出貨,並提供全額保險和追蹤服務。專業包裝確保貨物安全送達;多件商品可合併出貨。當地關稅由買家承擔。
卖家保证
我们专注于正宗的日本版画,并保证此件作品的真实性。如有疑问,欢迎咨询——我们将在24小时内回复。
1167

