Thank you! I love this beautiful work. Have a nice time.
Se oversættelseScene from the kabuki play 'Chōchidori Soga no jitsuden' 蝶千鳥曽我実伝 - 1874 - Toyohara Kunichika (1835-1900) - Japan - Edo-perioden (1600-1868)
Nr. 84827889
Good condition.
Triptych, join together.
See: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22181687;9%22}&lang=jp
See: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22181685;7%22}&lang=jp
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
Good condition.
Triptych, join together.
See: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22181687;9%22}&lang=jp
See: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22181685;7%22}&lang=jp
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
- 208
- 6
- 4
Excellent transaction....Nice item ...thanks!
Se oversættelsebeautiful scroll, the item matches the picture. Very satisfied
Se oversættelseMooie Natsume, Dankjewel
Se oversættelsePerfect! Many thanks from Germany.
Se oversættelseMany thanks from Germany.
Se oversættelseBellissimo oggetto in ottime condizioni. Bello anche l'imballaggio, curatissimo. Davvero un ottimo venditore. Grazie
Se oversættelseMerci j’ai bien reçu l’envoi mais pendant le transport le carton a été un peu plié. Dommage mais rien de trop dommageable pour l’estampe.
Se oversættelseuna caja muy bonita, en buen estado, ha llegado perfectamente
Se oversættelseありがとうございます。本とにきれいです!
Se oversættelseBeautiful colours !
Se oversættelsecareful and fast shipping. Perfect! どうもありがとう
Se oversættelseTrès bien emballé merci
Se oversættelseThank you!
Se oversættelseAnything perfect!
Se oversættelseMerci beaucoup pour ces coupes à saké, j’en prendrais bien soin
Se oversættelsePerfect seller!
Se oversættelseAs always with this Seller, my purchased items- ukiyoe (re)prints - arrived safely, in an excellent condition. Great service! Thank you Arigato
Se oversættelseExcellent packaging!
Se oversættelseBeautifull object. In perfect condition and thoroughly packed. It is a pleasure to deal with this shop
Se oversættelseHet product beantwoordt helemaal aan mijn verwachtingen, goed verpakt verzonden, een aanrader!
Se oversættelsePerfect! Thank you very much from Germany.
Se oversættelseMy first purchase of Ukiyo-e woodcut prints. The Utagawa Kunisada items were securely packaged and arrived safely. The prints are in really good condition, and the colours still vibrant. Excellent.
Se oversættelseObjet arrivé rapidement , conforme à la description , en excellent état et très bien emballé ! Merci beaucoup .Cordialement
Se oversættelseNetjes ingepakt !
Se oversættelse- 208
- 6
- 4
Thank you! I love this beautiful work. Have a nice time.
Se oversættelse