Thank you! I love this beautiful work. Have a nice time.
Katso käännösScene from the kabuki play 'Atari Kuji Mansei Soga' 当九字万成曽我 - 1867 - Toyohara Kunichika (1835-1900) - Japani - Edo Period (1600-1868)
Nro. 85086469
Good/fair condition.
Triptych, join together.
See Museum of Fine Arts, Boston: https://collections.mfa.org/objects/472839
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
Good/fair condition.
Triptych, join together.
See Museum of Fine Arts, Boston: https://collections.mfa.org/objects/472839
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
- 208
- 6
- 4
Excellent transaction....Nice item ...thanks!
Katso käännösbeautiful scroll, the item matches the picture. Very satisfied
Katso käännösMooie Natsume, Dankjewel
Katso käännösPerfect! Many thanks from Germany.
Katso käännösMany thanks from Germany.
Katso käännösBellissimo oggetto in ottime condizioni. Bello anche l'imballaggio, curatissimo. Davvero un ottimo venditore. Grazie
Katso käännösMerci j’ai bien reçu l’envoi mais pendant le transport le carton a été un peu plié. Dommage mais rien de trop dommageable pour l’estampe.
Katso käännösuna caja muy bonita, en buen estado, ha llegado perfectamente
Katso käännösありがとうございます。本とにきれいです!
Katso käännösBeautiful colours !
Katso käännöscareful and fast shipping. Perfect! どうもありがとう
Katso käännösTrès bien emballé merci
Katso käännösThank you!
Katso käännösAnything perfect!
Katso käännösMerci beaucoup pour ces coupes à saké, j’en prendrais bien soin
Katso käännösPerfect seller!
Katso käännösAs always with this Seller, my purchased items- ukiyoe (re)prints - arrived safely, in an excellent condition. Great service! Thank you Arigato
Katso käännösExcellent packaging!
Katso käännösBeautifull object. In perfect condition and thoroughly packed. It is a pleasure to deal with this shop
Katso käännösHet product beantwoordt helemaal aan mijn verwachtingen, goed verpakt verzonden, een aanrader!
Katso käännösPerfect! Thank you very much from Germany.
Katso käännösMy first purchase of Ukiyo-e woodcut prints. The Utagawa Kunisada items were securely packaged and arrived safely. The prints are in really good condition, and the colours still vibrant. Excellent.
Katso käännösObjet arrivé rapidement , conforme à la description , en excellent état et très bien emballé ! Merci beaucoup .Cordialement
Katso käännösNetjes ingepakt !
Katso käännös- 208
- 6
- 4
Thank you! I love this beautiful work. Have a nice time.
Katso käännös