Michael Vörösmarty - Gedichte - 1857

11:00-kor nyit
Kezdőlicit
€ 1

Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 125774 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Mihály Vörösmarty versei
Magyarból lefordítva, Karl Maria Kertbeny szerkesztette.

Pest: Robert Lampel; Leipzig: G. E. Schulze, 1857

Mihály Vörösmarty verseinek német nyelvű válogatása, aki a 19. századi magyar irodalom egyik meghatározó alakja. A versek metrikus német versfordításokban kerülnek bemutatásra.

Érdekességként a kötetet K. M. Kertbeny (Karl Maria Kertbeny) szerkesztette, a magyar származású író, fordító és kulturális közvetítő, aki ma leginkább a „homoszexualitás” kifejezés megalkotójaként ismert.

Eredeti kiadó teljes barna vászonkötéssel. Aranyozott betűzés és díszítés a gerincen és az első táblán, most kissé megkopott. Reliefes díszítés mind az első, mind a hátsó táblákon. Aranyozott oldalélek, továbbra is fényesek.

Nagyon jó általános állapot. A kötés szilárd és stabil. A belső rész tiszta és jól megőrzött.

Vonzó 19. századi irodalmi fordításkötet, amely érdeklődést felkelt a fordított magyar irodalom gyűjtői és a közép-európai kulturális történelem iránt.

Mihály Vörösmarty versei
Magyarból lefordítva, Karl Maria Kertbeny szerkesztette.

Pest: Robert Lampel; Leipzig: G. E. Schulze, 1857

Mihály Vörösmarty verseinek német nyelvű válogatása, aki a 19. századi magyar irodalom egyik meghatározó alakja. A versek metrikus német versfordításokban kerülnek bemutatásra.

Érdekességként a kötetet K. M. Kertbeny (Karl Maria Kertbeny) szerkesztette, a magyar származású író, fordító és kulturális közvetítő, aki ma leginkább a „homoszexualitás” kifejezés megalkotójaként ismert.

Eredeti kiadó teljes barna vászonkötéssel. Aranyozott betűzés és díszítés a gerincen és az első táblán, most kissé megkopott. Reliefes díszítés mind az első, mind a hátsó táblákon. Aranyozott oldalélek, továbbra is fényesek.

Nagyon jó általános állapot. A kötés szilárd és stabil. A belső rész tiszta és jól megőrzött.

Vonzó 19. századi irodalmi fordításkötet, amely érdeklődést felkelt a fordított magyar irodalom gyűjtői és a közép-európai kulturális történelem iránt.

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Költészet
Könyvcím
Gedichte
Szerző/ Illusztrátor
Michael Vörösmarty
Állapot
Publication year oldest item
1857
Height
15 cm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
12 cm
Nyelv
Német
Original language
Nem
Kötés
Keménykötésű
Oldalak száma
160
MagyarországEllenőrzött
299
Eladott tárgyak
100%
Magántop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek