Voltaire - Il Maometto tragedia - 1751





Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 124911 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Voltaire; Il Maometto tragedia, fordított olasz kiadás (1751) a Gio. Batista Stecchi által kiadva, 80 oldal, 12mo, jó állapotban.
Leírás az eladótól
VOLTAIRE. A Maometto tragédiája Monsieur Voltaire-től. Firenze, Gio. Batista Stecchi, 1751.
12 hónap (145x100 mm); 79. oldal, 1 üres; eredeti carta rustica táblák; megkülönböztetett eredettel, Camillo Gustavo Galletti (1805-1868, a címlapon az ő bélyegzőjével) könyvtárából származnak, amelyet később a francia bibliofil és gyűjtő, Horace de Landau (1824-1903, a könyvjelzője a borítóra van ragasztva) szerzett meg; valóban jó állapotban, kisebb karcolásokkal.
Valószínűleg a harmadik kiadás (első olasz fordítás 1742-ben Il fanatismo, ovvero Maometto profeta címmel) a francia filozófus, Voltaire (1694-1778) 1736-ban írt ötfelvonásos tragédiájából, amelyet először 1741-ben Lille-ben adtak elő. A darab látszólag az iszlám fanatizmus kritikájának tűnik Mohamed hagyományos életrajzának azon epizódja alapján, amelyben Mohamed elrendeli ellenfelei meggyilkolását, valójában azonban Mohamed alakja a katolikus egyház metaforája. Pierre Milza (1938-2018) francia történész szerint a szerző célja, hogy elítélje „a katolikus egyház intoleranciáját és az Úr nevében elkövetett bűncselekményeket”. Voltaire elküldte a darab egy példányát XIV. Benedek pápának (az egyház kigúnyolásának szándékával) egy latin nyelvű verssel és két szent érme kérésével. A pápa, félreértve a mű valódi jelentését, elküldette az érmeket, valamint egy választ, amelyben megköszönte neki a „Mohamedről szóló nagyon szép tragédiát”. Voltaire ezt a levelezést a darab minden további kiadásában közölte.
VOLTAIRE. A Maometto tragédiája Monsieur Voltaire-től. Firenze, Gio. Batista Stecchi, 1751.
12 hónap (145x100 mm); 79. oldal, 1 üres; eredeti carta rustica táblák; megkülönböztetett eredettel, Camillo Gustavo Galletti (1805-1868, a címlapon az ő bélyegzőjével) könyvtárából származnak, amelyet később a francia bibliofil és gyűjtő, Horace de Landau (1824-1903, a könyvjelzője a borítóra van ragasztva) szerzett meg; valóban jó állapotban, kisebb karcolásokkal.
Valószínűleg a harmadik kiadás (első olasz fordítás 1742-ben Il fanatismo, ovvero Maometto profeta címmel) a francia filozófus, Voltaire (1694-1778) 1736-ban írt ötfelvonásos tragédiájából, amelyet először 1741-ben Lille-ben adtak elő. A darab látszólag az iszlám fanatizmus kritikájának tűnik Mohamed hagyományos életrajzának azon epizódja alapján, amelyben Mohamed elrendeli ellenfelei meggyilkolását, valójában azonban Mohamed alakja a katolikus egyház metaforája. Pierre Milza (1938-2018) francia történész szerint a szerző célja, hogy elítélje „a katolikus egyház intoleranciáját és az Úr nevében elkövetett bűncselekményeket”. Voltaire elküldte a darab egy példányát XIV. Benedek pápának (az egyház kigúnyolásának szándékával) egy latin nyelvű verssel és két szent érme kérésével. A pápa, félreértve a mű valódi jelentését, elküldette az érmeket, valamint egy választ, amelyben megköszönte neki a „Mohamedről szóló nagyon szép tragédiát”. Voltaire ezt a levelezést a darab minden további kiadásában közölte.

