孙子 / Sun Tzu - 孙子兵法 / Art of War - 2011





| 15 € | ||
|---|---|---|
| 10 € | ||
| 4 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 125441 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
Sun Tzu Háború Művészete kínai és angol nyelvű zsebkiadása, selyempecsét- és érmegyűjtemény.
Ez a különleges kiadás kifinomult kézművesség és a legmodernebb, nagy felbontású selyemnyomtatási technológia találékony kombinációja, amely lehetővé teszi az olvasók számára, hogy újra felfedezzék a kínai kultúra történelmi és kulturális örökségét, valamint a több évezredes selyemszövés hagyományának vonzerejét.
Az alapanyag a Pupil Rules 2006-os fordítása, amely a kínai Klasszikus Könyvek (Chinese Classical Books) sorozatának része, amelyet Kínában a rangos Zhonghua Book Company adott ki, és a brit sinológus Lionel Giles által készített első angol fordítás, amely széles körben elterjedt.
A különleges, nagy felbontású, teljes színű selyemnyomtatási technológia kiválóan reprodukálja a karaktereket és a képeket, fokozott élességgel és telítettséggel. Továbbá kiváló minőségű selyembrokát használnak a papír helyett, ami puha és sima érzetet, valamint finom, elegáns fényt kölcsönöz. A könyvet kifinomult csomagolásban mutatják be, finom designnal és visszafogott stílussal. Ennek a ritka gyűjteménynek páratlan művészi értékét szemléltetendő a kísérő ritka bélyegeket, selyem kivágásokat és papírvágásokat választották ki tartalmának gazdagítására. A selyem könyvre alkalmazott különleges fertőtlenítő, gomba- és UV-álló kezelés biztosítja hosszú távú megőrzését.
Sun Tzu Háború Művészete kínai és angol nyelvű zsebkiadása, selyempecsét- és érmegyűjtemény.
Ez a különleges kiadás kifinomult kézművesség és a legmodernebb, nagy felbontású selyemnyomtatási technológia találékony kombinációja, amely lehetővé teszi az olvasók számára, hogy újra felfedezzék a kínai kultúra történelmi és kulturális örökségét, valamint a több évezredes selyemszövés hagyományának vonzerejét.
Az alapanyag a Pupil Rules 2006-os fordítása, amely a kínai Klasszikus Könyvek (Chinese Classical Books) sorozatának része, amelyet Kínában a rangos Zhonghua Book Company adott ki, és a brit sinológus Lionel Giles által készített első angol fordítás, amely széles körben elterjedt.
A különleges, nagy felbontású, teljes színű selyemnyomtatási technológia kiválóan reprodukálja a karaktereket és a képeket, fokozott élességgel és telítettséggel. Továbbá kiváló minőségű selyembrokát használnak a papír helyett, ami puha és sima érzetet, valamint finom, elegáns fényt kölcsönöz. A könyvet kifinomult csomagolásban mutatják be, finom designnal és visszafogott stílussal. Ennek a ritka gyűjteménynek páratlan művészi értékét szemléltetendő a kísérő ritka bélyegeket, selyem kivágásokat és papírvágásokat választották ki tartalmának gazdagítására. A selyem könyvre alkalmazott különleges fertőtlenítő, gomba- és UV-álló kezelés biztosítja hosszú távú megőrzését.

