Georges Simenon - Werken van Georges Simenon - 1980

02
napok
21
óra
50
perc
42
másodperc
Jelenlegi licit
€ 4
Nincs minimálár
30 másik személy figyeli ezt a tárgyat
nlLicitáló 6047
4 €
nlLicitáló 8969
3 €
nlLicitáló 6910
2 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 125085 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Georges Simenon — Werken van Georges Simenon, 23 kötet keménytáblás kiadás holland nyelven, kiadó A.W. Bruna & Zoon, 4370 oldal, nagyon jó állapot.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

A 'Georges Simenon művei' című sorozat 23 kötete. A.W. Bruna & Zoon kiadása, az Edito-Service, Genf által készítve. Klasszikus címek újranyomtatása luxus kiadásban. A következő címekről van szó:
- Maigret emlékei = Maigret emlékei. Fordítás Halbo C. Kool
- Maigret pipája = Maigret pipája után Maigret mérges lesz. Fordítás: Joost de Klerk és Salvador Hertog
- Maigret tévedése = Maigret téved. Fordítás: Halbo C. Kool
-Maigret haragja = La colère de Maigret. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret első nyomozása = La première enquête de Maigret. Fordítás Dick Bruna
-Maigret türelme = La patience de Maigret. Fordítás: Halbo C. Kool
-Maigret a Riviérán = Libert Bar. Fordítás: Margot Bakker
-Maigret és a kínai árnyék = L'ombre chinoise. Fordítás: A. de Swarte
-Maigret és a sárga cipők = Maigret és a padon ülő ember. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret és a hosszú léc = Maigret et la Grande Perche. Fordítás: Herman Schratenbach
-Maigret és a lusta betörő. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret és a Montmartre maniákja = Maigret a csapdában. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret és Besson özvegyasszonya = Maigret és az öreg hölgy. Fordítás: J.F. Kliphuis
-Maigret és a tegnap világa = Maigret et les vieillards. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret és a holttest a zsilipnél = A 'Providence' kocsisa. Fordította Halbo C. Kool
-Maigret és az inspektor Nurks = Maigret és a mogorva inspektor. Fordítás G.J. van Wagensveld
-Maigret és a halottja = Maigret és az ő halottja. Fordítás: J.F. Kliphuis
-Maigret a ködben = Le port des brumes. Fordítás: J. Gethmann-Sterkenburg
-Maigret a Vadnyugaton = Maigret a boncolónál. Fordítás: V.H. Uurbanus-Harbrink Numan
-Maigret Hollandiában = Egy bűncselekmény Hollandiában. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret New Yorkban = Maigret New Yorkban. Fordítás: Dick Bruna
-Maigret incognito = Maigret szórakozik. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret kudarcot vall = Un échec de Maigret. Fordítás: Halbo C. Kool

A 'Georges Simenon művei' című sorozat 23 kötete. A.W. Bruna & Zoon kiadása, az Edito-Service, Genf által készítve. Klasszikus címek újranyomtatása luxus kiadásban. A következő címekről van szó:
- Maigret emlékei = Maigret emlékei. Fordítás Halbo C. Kool
- Maigret pipája = Maigret pipája után Maigret mérges lesz. Fordítás: Joost de Klerk és Salvador Hertog
- Maigret tévedése = Maigret téved. Fordítás: Halbo C. Kool
-Maigret haragja = La colère de Maigret. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret első nyomozása = La première enquête de Maigret. Fordítás Dick Bruna
-Maigret türelme = La patience de Maigret. Fordítás: Halbo C. Kool
-Maigret a Riviérán = Libert Bar. Fordítás: Margot Bakker
-Maigret és a kínai árnyék = L'ombre chinoise. Fordítás: A. de Swarte
-Maigret és a sárga cipők = Maigret és a padon ülő ember. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret és a hosszú léc = Maigret et la Grande Perche. Fordítás: Herman Schratenbach
-Maigret és a lusta betörő. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret és a Montmartre maniákja = Maigret a csapdában. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret és Besson özvegyasszonya = Maigret és az öreg hölgy. Fordítás: J.F. Kliphuis
-Maigret és a tegnap világa = Maigret et les vieillards. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret és a holttest a zsilipnél = A 'Providence' kocsisa. Fordította Halbo C. Kool
-Maigret és az inspektor Nurks = Maigret és a mogorva inspektor. Fordítás G.J. van Wagensveld
-Maigret és a halottja = Maigret és az ő halottja. Fordítás: J.F. Kliphuis
-Maigret a ködben = Le port des brumes. Fordítás: J. Gethmann-Sterkenburg
-Maigret a Vadnyugaton = Maigret a boncolónál. Fordítás: V.H. Uurbanus-Harbrink Numan
-Maigret Hollandiában = Egy bűncselekmény Hollandiában. Fordítás: K.H. Romijn
-Maigret New Yorkban = Maigret New Yorkban. Fordítás: Dick Bruna
-Maigret incognito = Maigret szórakozik. Fordítás Halbo C. Kool
-Maigret kudarcot vall = Un échec de Maigret. Fordítás: Halbo C. Kool

Részletek

Könyvek száma
23
Téma
Irodalom
Könyvcím
Werken van Georges Simenon
Szerző/ Illusztrátor
Georges Simenon
Állapot
Nagyon jó
Publication year oldest item
1980
Height
18,5 cm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
11,5 cm
Nyelv
Holland
Original language
Nem
Kiadó
A.W. Bruna & Zoon
Kötés
Keménykötésű
Oldalak száma
4370
HollandiaEllenőrzött
659
Eladott tárgyak
100%
pro

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek