La Sainte Bible - 1874

07
napok
19
óra
54
perc
21
másodperc
Jelenlegi licit
€ 3
Nincs minimálár
Volker Riepenhausen
Szakértő
Volker Riepenhausen által kiválasztva

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.

Becslés  € 150 - € 200
6 másik személy figyeli ezt a tárgyat
ITLicitáló 7861
3 €
FRLicitáló 0290
1 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 127923 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

La Sainte Bible, két kötetben, in-folio, 1874, francia nyelvű kiadás, Alfred Mame et Fils, Tours, Gustave Doré illusztrációkkal, piros kötés aranyozással, 1957 oldal, 44 × 34 cm, ésszerű állapotban.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

1874-ben Tours-ban Alfred Mame által kiadott La « Sainte Bible» in-folio példánya, a XIX. század egyik leglátványosabb francia katolikus kiadásának megvalósításai közé tartozik, és Gustave Doré (1832–1883) bibliai művészetének egyik csúcspontja.

Doré, a metszetművész, festő és bőségesen alkotó illusztrátor, korszakában olyan képeivel tűnt ki a La Divine Comédie, Don Quichotte vagy Rabelais műveihez, egy végfelé közeledő romantika és a vallási látványosságok hangulatában, amely tökéletesen illik egy nagy luxus Bibliához. Mellette a tours-i kiadó Alfred Mame (1811–1893), a katolikus könyv ipari valódi gyártója, Tours-ban modern eszközöket és szinte gyártási szervezetet alkalmazva, szolgálva egy „a dogmának megfelelő” könyvek programját, melynek e Biblia a leghíresebb ékköve. Doré minden szent történetből merít – Teremtés, Özönvíz, ősatyák, az Exodus epizódjai, a királyok históriája, próféták, Krisztus élete és Jelenések könyve –, előnyben részesítve a monumentális vagy érzelmes pillanatokat, ami olyan ikonikus képeket eredményezett, mint például „Isten elválasztja a világosságot a sötétségtől” vagy „Lót menekülése”.

A 1874-es kiadás a nagy „Szent Biblia, új fordítás a Vulgatához” című munkát veszi alapul, amelyet a tourangeaux kanonokok J.-J. Bourassé (1813–1872) és P. Janvier készített, és amelyet a Tours érseke hagyott jóvá, bemutatva mint a Lemaistre de Sacy fordításával szemben tudományos és megbízható alternatívát. A mű két masszív in‑folio kötetben jelenik meg, 909 és 948 oldallal, piros kartonálásban, az oldalak hátoldalán és befedő lapjain aranyozással, és körülbelül 230 nagy, a szövegen kívüli kompozícióval, amelyhez számos vignettát, lámpaucit és kezdetbetűt illusztráló vázlatok társulnak, különösen H. Giacomelli (1829–1906) tervei szerint, amelyek valódi „képzeletbeli múzeumot” alkotnak bibliai jelenetekből.

Általános állapot közepes a kötéseknél, amelyek súlya és mérete miatt természetesen megrongálódtak: a kötéseket kopott és elhasznált, helyenként vászon hiányzik, tintanyomok, a lapok védőőre ragasztott vignetták, ritka foltosodás és egyéb kisebb hibák vannak."

Az eladó története

A Les Colporteurs több mint húsz éve gyakorol és különféle könyveket kínál, előszeretettel a régiekre és a ritkákra. Szakértőként működnek a Vendée és Aquitaine bíróságok, birtokok és aukciók régi könyveiben is.
Fordítás a Google Fordító által

1874-ben Tours-ban Alfred Mame által kiadott La « Sainte Bible» in-folio példánya, a XIX. század egyik leglátványosabb francia katolikus kiadásának megvalósításai közé tartozik, és Gustave Doré (1832–1883) bibliai művészetének egyik csúcspontja.

Doré, a metszetművész, festő és bőségesen alkotó illusztrátor, korszakában olyan képeivel tűnt ki a La Divine Comédie, Don Quichotte vagy Rabelais műveihez, egy végfelé közeledő romantika és a vallási látványosságok hangulatában, amely tökéletesen illik egy nagy luxus Bibliához. Mellette a tours-i kiadó Alfred Mame (1811–1893), a katolikus könyv ipari valódi gyártója, Tours-ban modern eszközöket és szinte gyártási szervezetet alkalmazva, szolgálva egy „a dogmának megfelelő” könyvek programját, melynek e Biblia a leghíresebb ékköve. Doré minden szent történetből merít – Teremtés, Özönvíz, ősatyák, az Exodus epizódjai, a királyok históriája, próféták, Krisztus élete és Jelenések könyve –, előnyben részesítve a monumentális vagy érzelmes pillanatokat, ami olyan ikonikus képeket eredményezett, mint például „Isten elválasztja a világosságot a sötétségtől” vagy „Lót menekülése”.

A 1874-es kiadás a nagy „Szent Biblia, új fordítás a Vulgatához” című munkát veszi alapul, amelyet a tourangeaux kanonokok J.-J. Bourassé (1813–1872) és P. Janvier készített, és amelyet a Tours érseke hagyott jóvá, bemutatva mint a Lemaistre de Sacy fordításával szemben tudományos és megbízható alternatívát. A mű két masszív in‑folio kötetben jelenik meg, 909 és 948 oldallal, piros kartonálásban, az oldalak hátoldalán és befedő lapjain aranyozással, és körülbelül 230 nagy, a szövegen kívüli kompozícióval, amelyhez számos vignettát, lámpaucit és kezdetbetűt illusztráló vázlatok társulnak, különösen H. Giacomelli (1829–1906) tervei szerint, amelyek valódi „képzeletbeli múzeumot” alkotnak bibliai jelenetekből.

Általános állapot közepes a kötéseknél, amelyek súlya és mérete miatt természetesen megrongálódtak: a kötéseket kopott és elhasznált, helyenként vászon hiányzik, tintanyomok, a lapok védőőre ragasztott vignetták, ritka foltosodás és egyéb kisebb hibák vannak."

Az eladó története

A Les Colporteurs több mint húsz éve gyakorol és különféle könyveket kínál, előszeretettel a régiekre és a ritkákra. Szakértőként működnek a Vendée és Aquitaine bíróságok, birtokok és aukciók régi könyveiben is.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
2
Könyvcím
La Sainte Bible
Állapot
Megfelelő
Publication year oldest item
1874
Height
44 cm
Width
34 cm
Nyelv
Francia
Kiadó
Alfred Mame et Fils, Tours
Kötés
Keménykötésű
Oldalak száma
1957
FranciaországEllenőrzött
1709
Eladott tárgyak
100%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek