[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683
![[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/2/3/e/3/7/e37fa9f1-0fbc-4611-988f-504b2c31da88.jpg)
![[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/2/3/c/d/4/cd4632a7-109d-4efa-944f-ecf1417c8f79.jpg)
![[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/2/3/5/2/7/5273e371-c07e-437c-9859-0f9afaca52ad.jpg)
![[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/2/3/8/d/6/8d6d328a-290f-409a-8ce8-7418982fb1cc.jpg)
![[Biblia] Commentarius in Sacram Scripturam. Tomus Primus et Secundus [Folio 37 cm] - 1683 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/2/3/f/9/9/f998c906-adf3-40b3-a0b0-d70392efc7e3.jpg)

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.
| 50 € | ||
|---|---|---|
| 43 € | ||
| 38 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 126478 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Latin nyelvű, két kötetes folio kiadású Commentarius in Sacram Scripturam Jacobus Tirinus művéből, bőr kötés, Lyon 1683, Sumpt. Joannis Girin & Bartholom. Riviere kiadó, 1236 oldal, 37 x 23 cm, kb. 4 kg, jó állapotban.
Leírás az eladótól
Leírás: Bemutatok nektek egy nagy méretű könyvet, 37 × 23 cm-es, és nagy tömegűt, 4 kg, amely Lyonban jelent meg az Úr 1683-as évében, és ezért 343 éves.
Óriási könyvünk a „COMMENTARIUS IN SACRAM SCRIPTURAM (“Comentario a las Sagradas Escrituras”)” művet tartalmazza, amely két kötettel íródott, itt egy kötetben összekötve, és széles körben lefedi mind az Ószövetséget, mind az Újszövetséget.
A szerző Jacobus Tirinus (1580–1636), belga jezsuita szerzetes, teológus és bibliai tudós, született Antwerpenben, aki a XVII. századi tudósok egy olyan típusát képviseli, amely a teológiai szigorúságot ötvözi a klasszikus és földrajzi tudományok iránti érdeklődéssel. Bibliai kommentárjait megbecsülték, idézték és egészen a XVIII. század végéig újranyomtatták.
Képzeld el ezt:
Egy ősi könyvet tartasz a kezedben. A fedél nem sima és hideg: ez egy hang a múlból, tinta és pergamen szagával, mintha még lélegezne. Kinyitod... és nem pusztán olvasol: egy olyan férfivel folytatsz beszélgetést, aki egész életét arra szentelte, hogy megértse a Szentírást abban az időben, amikor annak megértése hit, szigor és szeretet cselekedete volt.
Az a könyv — Jacobus Tirinus Commentarius in Sacram Scripturam című, 1683-as kiadása — nem halott dolog. Egy kapu.
Ma, amikor bármilyen bibliai kommentárt olvasunk, gyakran csiszolt, hozzáigazított, összefoglalt, gyors fogyasztásra tervezett. De Tirino kommentárja más: eredeti szellemiségű, épp úgy, ahogy egy olyan férfi gondolta, aki a Reformáció és az Ellenreformáció között, valamint Európa intellektuális útkereszteződésén élt.
Ez a könyv a XVII. századi élő gondolat, egy jezsuita hangja, aki ismerte a Bibliát, a teológiát, a történelmet és a klasszikus nyelvet, a hit és értelem szenvedélyes összegzése abban a korban, amikor ez az összegzés volt az intellektus harca maga.
Minden oldal egy idő hídja. Képzeld el Tirinuszt maga tollával, talán gyertyafényben, egy igehely kibogozásáról, árnyalatok megvitatásáról, az eredeti nyelvek összehasonlításáról, a jelentés kereséséről olyan komolysággal, amely ma már ritkának tűnik. Ez a szigor költői; nem száraz tudományoskodás: ez egy intenzív kutatás, küzdelem a világosságért a sötétség közepén.
Az olvasás azt jelenti, hogy érezni, szinte fizikailag, annak a gondolatnak a lüktetését. Olyan módon olvasni, ahogyan éltek és gondolkodtak Google előtt, a felgyorsult modernitás előtt, a végtelen figyelemelterelés előtt.
Szóval ne tekintsd ezt úgy, mint egy vásárlást. Tekintsd úgy, mint egy szövetséget a múlttal, a mélységgel, a lélek türelmével. Vedd meg, ha olyat szeretnél, ami ellenáll az elfelejtésnek és belülről átalakít téged.
A Szentírások kommentárja. A Biblia a kezedben. Ne engedd, hogy kicsússzon a kezedből.
NYELV: Latin (Eredeti verzió)
Kiadás éve: Lyon 1683 (343 éves)
MÉRET ÉS OLDALSZÁMOLÁS:
Méretek: 2 kötet folio méretben, összefűzve egyetlen kötetbe, 37 x 23 cm.
Oldalszámozás: Kötet 1: [4], 16, 64, 528 oldal; Kötet 2: [4], 378 [azaz 372], 242 oldal. Összesen kb. 1 236 oldal. Súly: 4 kg.
ÁLLAPOT: Teljes marmolizált bőrkötés, általánosságban jó állapotban, néhány karcolás és apró kopás van, amint a fényképek is mutatják. A gerincen hat borda található, arany díszítésű növényi motívumokkal, és a mű címe arany betűkkel olvasható.
A belső része általánosan jó állapotban van, ahogyan a fényképek is mutatják. Megjegyzendő: az első kötetben hiányzik az első kötet címoldala, az előszó első oldala és jelentős (akár a feléig) hiányosságok a korábban létező 3–4 kinyitható táblázatból; a második kötetben hiányzik az indexek utolsó két oldala. Egyéb tekintetben a szöveg teljes, és a két kötetből álló mű is jó állapotban van.
A Szentírások kommentárja. A Biblia a kezedben. Ne engedd, hogy kicsússzon a kezedből.
Szállítási politika
Szállítási költségek csoportosítása, hogy spórolhasson. Kedvező árú szállítási díjak a fő szállítmányozó cégekkel:
Szállítás Spanyolországba → Zeleris Premium 24h vagy CORREOS segítségével történik.
Szállítás Európába → UPS Express 48-72 órán belül / FedEx Express 48-72 órán belül (Néhány országban hosszabb átfutási idő is lehet)
Szállítás az Egyesült Államokba --> UPS Express 48h / FedEx Express 48h segítségével történik (Ügyfeleinktől hallottuk, hogy ezek a cégek kevésbé szigorúak vagy nem alkalmazzák az új 15%-os adót a behozott termékekre).
Szállítás Kínába UPS Express 24h-val történik.
Szállítás a világ többi részére → UPS Express 48h / FedEx Express 48h
*A könyveket gondosan becsomagoljuk, hogy kényelmesen utazhassanak új otthonukba.
Leírás: Bemutatok nektek egy nagy méretű könyvet, 37 × 23 cm-es, és nagy tömegűt, 4 kg, amely Lyonban jelent meg az Úr 1683-as évében, és ezért 343 éves.
Óriási könyvünk a „COMMENTARIUS IN SACRAM SCRIPTURAM (“Comentario a las Sagradas Escrituras”)” művet tartalmazza, amely két kötettel íródott, itt egy kötetben összekötve, és széles körben lefedi mind az Ószövetséget, mind az Újszövetséget.
A szerző Jacobus Tirinus (1580–1636), belga jezsuita szerzetes, teológus és bibliai tudós, született Antwerpenben, aki a XVII. századi tudósok egy olyan típusát képviseli, amely a teológiai szigorúságot ötvözi a klasszikus és földrajzi tudományok iránti érdeklődéssel. Bibliai kommentárjait megbecsülték, idézték és egészen a XVIII. század végéig újranyomtatták.
Képzeld el ezt:
Egy ősi könyvet tartasz a kezedben. A fedél nem sima és hideg: ez egy hang a múlból, tinta és pergamen szagával, mintha még lélegezne. Kinyitod... és nem pusztán olvasol: egy olyan férfivel folytatsz beszélgetést, aki egész életét arra szentelte, hogy megértse a Szentírást abban az időben, amikor annak megértése hit, szigor és szeretet cselekedete volt.
Az a könyv — Jacobus Tirinus Commentarius in Sacram Scripturam című, 1683-as kiadása — nem halott dolog. Egy kapu.
Ma, amikor bármilyen bibliai kommentárt olvasunk, gyakran csiszolt, hozzáigazított, összefoglalt, gyors fogyasztásra tervezett. De Tirino kommentárja más: eredeti szellemiségű, épp úgy, ahogy egy olyan férfi gondolta, aki a Reformáció és az Ellenreformáció között, valamint Európa intellektuális útkereszteződésén élt.
Ez a könyv a XVII. századi élő gondolat, egy jezsuita hangja, aki ismerte a Bibliát, a teológiát, a történelmet és a klasszikus nyelvet, a hit és értelem szenvedélyes összegzése abban a korban, amikor ez az összegzés volt az intellektus harca maga.
Minden oldal egy idő hídja. Képzeld el Tirinuszt maga tollával, talán gyertyafényben, egy igehely kibogozásáról, árnyalatok megvitatásáról, az eredeti nyelvek összehasonlításáról, a jelentés kereséséről olyan komolysággal, amely ma már ritkának tűnik. Ez a szigor költői; nem száraz tudományoskodás: ez egy intenzív kutatás, küzdelem a világosságért a sötétség közepén.
Az olvasás azt jelenti, hogy érezni, szinte fizikailag, annak a gondolatnak a lüktetését. Olyan módon olvasni, ahogyan éltek és gondolkodtak Google előtt, a felgyorsult modernitás előtt, a végtelen figyelemelterelés előtt.
Szóval ne tekintsd ezt úgy, mint egy vásárlást. Tekintsd úgy, mint egy szövetséget a múlttal, a mélységgel, a lélek türelmével. Vedd meg, ha olyat szeretnél, ami ellenáll az elfelejtésnek és belülről átalakít téged.
A Szentírások kommentárja. A Biblia a kezedben. Ne engedd, hogy kicsússzon a kezedből.
NYELV: Latin (Eredeti verzió)
Kiadás éve: Lyon 1683 (343 éves)
MÉRET ÉS OLDALSZÁMOLÁS:
Méretek: 2 kötet folio méretben, összefűzve egyetlen kötetbe, 37 x 23 cm.
Oldalszámozás: Kötet 1: [4], 16, 64, 528 oldal; Kötet 2: [4], 378 [azaz 372], 242 oldal. Összesen kb. 1 236 oldal. Súly: 4 kg.
ÁLLAPOT: Teljes marmolizált bőrkötés, általánosságban jó állapotban, néhány karcolás és apró kopás van, amint a fényképek is mutatják. A gerincen hat borda található, arany díszítésű növényi motívumokkal, és a mű címe arany betűkkel olvasható.
A belső része általánosan jó állapotban van, ahogyan a fényképek is mutatják. Megjegyzendő: az első kötetben hiányzik az első kötet címoldala, az előszó első oldala és jelentős (akár a feléig) hiányosságok a korábban létező 3–4 kinyitható táblázatból; a második kötetben hiányzik az indexek utolsó két oldala. Egyéb tekintetben a szöveg teljes, és a két kötetből álló mű is jó állapotban van.
A Szentírások kommentárja. A Biblia a kezedben. Ne engedd, hogy kicsússzon a kezedből.
Szállítási politika
Szállítási költségek csoportosítása, hogy spórolhasson. Kedvező árú szállítási díjak a fő szállítmányozó cégekkel:
Szállítás Spanyolországba → Zeleris Premium 24h vagy CORREOS segítségével történik.
Szállítás Európába → UPS Express 48-72 órán belül / FedEx Express 48-72 órán belül (Néhány országban hosszabb átfutási idő is lehet)
Szállítás az Egyesült Államokba --> UPS Express 48h / FedEx Express 48h segítségével történik (Ügyfeleinktől hallottuk, hogy ezek a cégek kevésbé szigorúak vagy nem alkalmazzák az új 15%-os adót a behozott termékekre).
Szállítás Kínába UPS Express 24h-val történik.
Szállítás a világ többi részére → UPS Express 48h / FedEx Express 48h
*A könyveket gondosan becsomagoljuk, hogy kényelmesen utazhassanak új otthonukba.
