Kennet - Aaloudheden van Rome - 1704






Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
100 € | ||
|---|---|---|
3 € | ||
2 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 131562 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Aaloudheden van Rome Kennet Basiliustól, Basilius Kennet első holland kiadása a Rome Antiquitiesból, 1704-ben Amsterdamon nyomtatva, bőrtokkal, 290 oldal, nagy dupla oldalas metszetek és a szövegben illusztrációk.
Leírás az eladótól
(54x64 cm) NAGY FORMÁTUM, NAGYILLUSZTRÁCIÓK: A monumentális Róma császárkora
Csodálatos első és egyetlen holland kiadás a „Római Antikvitások”-ból, melyet kifejezetten dupla oldalas nagy illusztrációk jellemeznek (54x64 cm). W. Séwel angolból lefordítva és a neves François Halma nyomdájában Amsterdamban nyomtatva, ez a mű az XVIII. század elején a római civilizációról kiadott legteljesebb és vizuálisan leginkább kielégítő traktátusok közé tartozik.
Kennet enciklopédikus tisztasággal syntetizálta Róma életének minden köz- és magánterületét: a vallástól a cirkuszjátékokon át, a katonai stratégiáktól a házassági rítusokig.
A kötet a betűk élességéről és a rézkarcok magas minőségéről (a római közterek, szokások, törvények és intézmények ábrázolása) kiemelkedik, így minden antikvárium- és Hollandia aranykorának (nyomda) kollekciójához nélkülözhetetlen darabbá teszi.
PIACI ÉRTÉK
Ennek a kiadásnak egy példánya, táblákkal együtt és jó megőrzés mellett, 3.700 és 4.200 euró között értékelhető. Az értéket befolyásolja a Halma nyomda hírnéve és a sokszor nagy formátumú, dupla oldalas illusztrációk esztétikai vonzereje. Az első Settecento hollandországi, illusztrált kiadásai stabil keresletet élveznek nemzetközi piacon technikai és díszítő kiválóságuk miatt.
FIZIKAI JELLEMZÉSEK ÉS ÁLLAPOT – GYŰJTŐI PÉLDA
Nagy formátumú in-folio példány (54 x 32 cm); [6], 260, [23] oldal; 20 in-text metszettel és 18 nagy, rézkarcolt táblával illusztrálva, köztük 3 térképpel. Első és egyetlen kiadás. Teljes mű. A táblák között számos térkép és Róma várostérképe hajtogatott vagy dupla oldalas, a többi metszet látképeket, tereket, épületeket, ősi szerkezeteket, romokat, katakomba-festményeket ábrázol. Többszöri hajtogatott látvány a Johannes van den Aveele trónörömmenetéről.
Nagy, off-szövegben lévő intarziás, dupla oldalas rézkarcok, amelyek a római szokásokat, építészetet ábrázolják.
Kiváló általános állapotban lévő példány. A címlap piros és fekete tintával, középen rézkarcos allegorikus rovatképpel, amely klasszikus allegóriákat és római romokat ábrázol. A szöveg tiszta, erős papíron, széles margókkal. Korabeli bőrlábazatú kötés gerincen címekkel, kopás és kis hiányok jelei.
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traduzione di W. Séwel.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
"Le Antichità di Roma, ovvero descrizione della cultura e dell'educazione dei Romani: dell'ascesa, del progresso e della decadenza dello Stato Romano: e della religione, del governo, delle leggi, delle punizioni, del modo di guerreggiare e di molte altre cose notevoli."
De Aaloudheden van Rome az Romae Antiquae Notitia híres holland változata, amely a kezdetben Oxfordban 1696-ban jelent meg. Évtizedeken át az európai iskolák és egyetemek standard kézikönyve volt a római civilizáció tanulmányozásához. A 17. század tudománytudományi terjedelmes kötetével ellentétben Kennet enciklopédikus tisztasággal összegzi Róma életének minden aspektusát: a vallástól a cirkuszjátékokon át, a katonai stratégiáktól a házassági rítusokig. A 1704-es Halma kiadás tovább emeli a tudományos tartalom fényét, és luxustárgygá teszi a növekvő művelt réteg és a holland kereskedelmi polgárság számára, akik a klasszikus világ civilizációs és monumentális értékein keresztül szeretnék tükrözni saját értékeiket.
SZELEZŐ ÍRÓ BIOGRÁFIÁJA
Basilius Kennet (1674–1715) angol tudós, teológus és antikvárius volt. White Kennett püspök bátyja, az Oxfordi Corpus Christi College-ben tanult, majd később rektorrá vált. Livornó-i papként végzett tevékenysége mellett, ahol a mediterrán vallási feszültségek tanúja volt, Kennet kitűnt azzal, hogy a klasszikus tudást közérthetően adta át a nagyközönségnek. Római antikvitásokkal kapcsolatos műve annyira sikeres volt, hogy egész Európában újranyomtatták és lefordították, generációk tanulmányait befolyásolva. Emellett termékeny fordító is volt, Pascalt és Puffendorft tolmácsolva angolra, megerősítve kiegyensúlyozó kulturális közvetítői szerepét a kontinens nemzetei között.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KERÉKFORGÁS
François Halma (1653–1722) az egyik legfontosabb könyvkereskedő és nyomdász volt Utrecht, Amsterdam és Leeuwarden térségében. A holland humanizmus közegéhez közel álló tevékenységéről és illusztrációinak kiválóságáról ismert. Ez a 1704-es kiadás a Kennet-mű sikerét váltotta nemzetközivé, és Amsterdamon keresztül – akkor Európa könyvkereskedelmének központja – a kontinens minden magán- és intézményi könyvtárába eljutott, megalapozva a szöveg XVIII. századi szerencséjét.
IRODALMI GYŰJTEMÉNY ÉS Hivatkozások
Brunet, III, 652 (hasonló kiadásokhoz).
Graesse, IV, 12 (az eredeti angol nyelvűre hivatkozva).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), hivatkozás: 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (Kennet műveinek elterjedése).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (François Halma kontextusa).
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító által(54x64 cm) NAGY FORMÁTUM, NAGYILLUSZTRÁCIÓK: A monumentális Róma császárkora
Csodálatos első és egyetlen holland kiadás a „Római Antikvitások”-ból, melyet kifejezetten dupla oldalas nagy illusztrációk jellemeznek (54x64 cm). W. Séwel angolból lefordítva és a neves François Halma nyomdájában Amsterdamban nyomtatva, ez a mű az XVIII. század elején a római civilizációról kiadott legteljesebb és vizuálisan leginkább kielégítő traktátusok közé tartozik.
Kennet enciklopédikus tisztasággal syntetizálta Róma életének minden köz- és magánterületét: a vallástól a cirkuszjátékokon át, a katonai stratégiáktól a házassági rítusokig.
A kötet a betűk élességéről és a rézkarcok magas minőségéről (a római közterek, szokások, törvények és intézmények ábrázolása) kiemelkedik, így minden antikvárium- és Hollandia aranykorának (nyomda) kollekciójához nélkülözhetetlen darabbá teszi.
PIACI ÉRTÉK
Ennek a kiadásnak egy példánya, táblákkal együtt és jó megőrzés mellett, 3.700 és 4.200 euró között értékelhető. Az értéket befolyásolja a Halma nyomda hírnéve és a sokszor nagy formátumú, dupla oldalas illusztrációk esztétikai vonzereje. Az első Settecento hollandországi, illusztrált kiadásai stabil keresletet élveznek nemzetközi piacon technikai és díszítő kiválóságuk miatt.
FIZIKAI JELLEMZÉSEK ÉS ÁLLAPOT – GYŰJTŐI PÉLDA
Nagy formátumú in-folio példány (54 x 32 cm); [6], 260, [23] oldal; 20 in-text metszettel és 18 nagy, rézkarcolt táblával illusztrálva, köztük 3 térképpel. Első és egyetlen kiadás. Teljes mű. A táblák között számos térkép és Róma várostérképe hajtogatott vagy dupla oldalas, a többi metszet látképeket, tereket, épületeket, ősi szerkezeteket, romokat, katakomba-festményeket ábrázol. Többszöri hajtogatott látvány a Johannes van den Aveele trónörömmenetéről.
Nagy, off-szövegben lévő intarziás, dupla oldalas rézkarcok, amelyek a római szokásokat, építészetet ábrázolják.
Kiváló általános állapotban lévő példány. A címlap piros és fekete tintával, középen rézkarcos allegorikus rovatképpel, amely klasszikus allegóriákat és római romokat ábrázol. A szöveg tiszta, erős papíron, széles margókkal. Korabeli bőrlábazatú kötés gerincen címekkel, kopás és kis hiányok jelei.
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traduzione di W. Séwel.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
"Le Antichità di Roma, ovvero descrizione della cultura e dell'educazione dei Romani: dell'ascesa, del progresso e della decadenza dello Stato Romano: e della religione, del governo, delle leggi, delle punizioni, del modo di guerreggiare e di molte altre cose notevoli."
De Aaloudheden van Rome az Romae Antiquae Notitia híres holland változata, amely a kezdetben Oxfordban 1696-ban jelent meg. Évtizedeken át az európai iskolák és egyetemek standard kézikönyve volt a római civilizáció tanulmányozásához. A 17. század tudománytudományi terjedelmes kötetével ellentétben Kennet enciklopédikus tisztasággal összegzi Róma életének minden aspektusát: a vallástól a cirkuszjátékokon át, a katonai stratégiáktól a házassági rítusokig. A 1704-es Halma kiadás tovább emeli a tudományos tartalom fényét, és luxustárgygá teszi a növekvő művelt réteg és a holland kereskedelmi polgárság számára, akik a klasszikus világ civilizációs és monumentális értékein keresztül szeretnék tükrözni saját értékeiket.
SZELEZŐ ÍRÓ BIOGRÁFIÁJA
Basilius Kennet (1674–1715) angol tudós, teológus és antikvárius volt. White Kennett püspök bátyja, az Oxfordi Corpus Christi College-ben tanult, majd később rektorrá vált. Livornó-i papként végzett tevékenysége mellett, ahol a mediterrán vallási feszültségek tanúja volt, Kennet kitűnt azzal, hogy a klasszikus tudást közérthetően adta át a nagyközönségnek. Római antikvitásokkal kapcsolatos műve annyira sikeres volt, hogy egész Európában újranyomtatták és lefordították, generációk tanulmányait befolyásolva. Emellett termékeny fordító is volt, Pascalt és Puffendorft tolmácsolva angolra, megerősítve kiegyensúlyozó kulturális közvetítői szerepét a kontinens nemzetei között.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KERÉKFORGÁS
François Halma (1653–1722) az egyik legfontosabb könyvkereskedő és nyomdász volt Utrecht, Amsterdam és Leeuwarden térségében. A holland humanizmus közegéhez közel álló tevékenységéről és illusztrációinak kiválóságáról ismert. Ez a 1704-es kiadás a Kennet-mű sikerét váltotta nemzetközivé, és Amsterdamon keresztül – akkor Európa könyvkereskedelmének központja – a kontinens minden magán- és intézményi könyvtárába eljutott, megalapozva a szöveg XVIII. századi szerencséjét.
IRODALMI GYŰJTEMÉNY ÉS Hivatkozások
Brunet, III, 652 (hasonló kiadásokhoz).
Graesse, IV, 12 (az eredeti angol nyelvűre hivatkozva).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), hivatkozás: 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (Kennet műveinek elterjedése).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (François Halma kontextusa).
