BIJBEL Dat is: De Gansche Heilige Schrift - 1867






Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 133362 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
A Statenbijbel 1867-ben holland nyelven, címe BIJBEL Dat is: De Gansche Heilige Schrift, vörös-bordó bőr kötésben, tartalmazza a teljes Ó- és Újszövetséget, zsoltárokkal (1775), Evangelische Gezangen (1803–1805) és Katekizmus, mérete 21 × 16 cm, 1771 oldal.
Leírás az eladótól
Statenbijbel – 1867
A Gansche Szent Írás a Zsoltárokkal (1775), Evangélikus Énekek (1803–1805) és Katekizmus.
CÍM:
SZENTÍRÁS
A: A Gansche Szent Írás
Tartalmazza az Ó- és Újszövetség kanonikus összes könyvét.
Az eredeti nyelvekből hűen lefordítva a holland nyelvre,
a Felséges Hatalmú Országgyűlés-címen (hoog-mogende Heeren Staten-Generaal der Verenigde Nederlanden)
és a Dordrecht-i Szinódia 1618–1619-es határozata szerint.
KIADÓ:
A Nederlandsche Bijbel-Compagnie Amsterdamban – J. Brandt és Zoon
Haarlemben – Johannes Enschedé és Zoon
Kiadási év: 1867
Nyomtatott egyúttal:
Az Evangelische Gezangen-Compagnie
Amsterdam – J. Brandt és Zoon
Haarlem – Johannes Enschedé és Zonen
Groningen – De Erven R.J. Schierbeek és De Erven der Wed. M. van Heyningen Bosch
ÁLLAPOT:
Kötés: vörös bordeaux bőr kötés: jó
Könyvtár: A címoldal pettyezett és megrongálódott. A Bibliaszöveg ésszerűen egy eltévedt barna folt. Egyes oldalakon több folt található, főként a hátulsó részben (a Zsoltárok Könyve előtt). Utóbbi részen néha egy kis szakadás. Lásd a képeket a reprezentatív képért.
Oldalszámozás: teljes
TARTALOM:
* Ószövetség: oldal 1–890.
* Újszövetség: oldal 891–1172.
* A Zsoltárok Könyve (oldal 1–260).
Mellette a Gyülekezeteknek a Hollandiában használatban lévő énekei,
az aláírt Fenséges Aragónlatú Országok Önöknek adományából,
a 1775-ben három versnyelvre összerakva megvalósult változtatásokkal.
* Evangélikus Énekek (oldal 1–235).
Hogy a Zsoltárok Könyvéhez társulva nyilvános vallásgyakorlatban a holland Református Egyházközségben használható legyen; minden szinódus meghatalmazásával összegyűjtve és 1803, 1804 és 1805 években rendbe téve.
* Katekizmus vagy a keresztény tanításban való oktatás (oldal 1–104).
TÖRTÉNETI KONTEXTUS:
Ez a kiadás a klasszikus Statenvertaling 19. századi nyomtatása, amelyet eredetileg a Dordrecht-i Szinódia (1618–1619) határozta meg.
Jellemzője a kombináció:
A teljes Statenbijbel
A hivatalos 1775-ös Zsoltározat
Az Evangélikus Énekek (a 19. század elején)
A Katekizmus
Ez a Biblia-kiadás reprezentatív a holland Reformatus hagyomány 19. századi templomi és házi használatára.
KONKLÚZIÓ:
Egy komplett és jó állapotú Statenbijbel 1867-ből egy szép vörös-bordó bőr kötésben, Zsoltárokkal, Evangélikus Énekekkel és Katekizmussal együtt.
Vonzó példány gyűjtők számára a 19. századi holland bibliákból, egyháztörténelemről, vagy aki autentikus történelmi egyházkönyvet keres teljes tartalommal.
Statenbijbel – 1867
A Gansche Szent Írás a Zsoltárokkal (1775), Evangélikus Énekek (1803–1805) és Katekizmus.
CÍM:
SZENTÍRÁS
A: A Gansche Szent Írás
Tartalmazza az Ó- és Újszövetség kanonikus összes könyvét.
Az eredeti nyelvekből hűen lefordítva a holland nyelvre,
a Felséges Hatalmú Országgyűlés-címen (hoog-mogende Heeren Staten-Generaal der Verenigde Nederlanden)
és a Dordrecht-i Szinódia 1618–1619-es határozata szerint.
KIADÓ:
A Nederlandsche Bijbel-Compagnie Amsterdamban – J. Brandt és Zoon
Haarlemben – Johannes Enschedé és Zoon
Kiadási év: 1867
Nyomtatott egyúttal:
Az Evangelische Gezangen-Compagnie
Amsterdam – J. Brandt és Zoon
Haarlem – Johannes Enschedé és Zonen
Groningen – De Erven R.J. Schierbeek és De Erven der Wed. M. van Heyningen Bosch
ÁLLAPOT:
Kötés: vörös bordeaux bőr kötés: jó
Könyvtár: A címoldal pettyezett és megrongálódott. A Bibliaszöveg ésszerűen egy eltévedt barna folt. Egyes oldalakon több folt található, főként a hátulsó részben (a Zsoltárok Könyve előtt). Utóbbi részen néha egy kis szakadás. Lásd a képeket a reprezentatív képért.
Oldalszámozás: teljes
TARTALOM:
* Ószövetség: oldal 1–890.
* Újszövetség: oldal 891–1172.
* A Zsoltárok Könyve (oldal 1–260).
Mellette a Gyülekezeteknek a Hollandiában használatban lévő énekei,
az aláírt Fenséges Aragónlatú Országok Önöknek adományából,
a 1775-ben három versnyelvre összerakva megvalósult változtatásokkal.
* Evangélikus Énekek (oldal 1–235).
Hogy a Zsoltárok Könyvéhez társulva nyilvános vallásgyakorlatban a holland Református Egyházközségben használható legyen; minden szinódus meghatalmazásával összegyűjtve és 1803, 1804 és 1805 években rendbe téve.
* Katekizmus vagy a keresztény tanításban való oktatás (oldal 1–104).
TÖRTÉNETI KONTEXTUS:
Ez a kiadás a klasszikus Statenvertaling 19. századi nyomtatása, amelyet eredetileg a Dordrecht-i Szinódia (1618–1619) határozta meg.
Jellemzője a kombináció:
A teljes Statenbijbel
A hivatalos 1775-ös Zsoltározat
Az Evangélikus Énekek (a 19. század elején)
A Katekizmus
Ez a Biblia-kiadás reprezentatív a holland Reformatus hagyomány 19. századi templomi és házi használatára.
KONKLÚZIÓ:
Egy komplett és jó állapotú Statenbijbel 1867-ből egy szép vörös-bordó bőr kötésben, Zsoltárokkal, Evangélikus Énekekkel és Katekizmussal együtt.
Vonzó példány gyűjtők számára a 19. századi holland bibliákból, egyháztörténelemről, vagy aki autentikus történelmi egyházkönyvet keres teljes tartalommal.
