William Beckford - Vathek conte Arabe - 1928

11:00-kor nyit
Kezdőlicit
€ 1

Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Jonathan Devaux
Szakértő
Becslés  € 330 - € 400
Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 127619 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Teljes cím: "VATHEK Conte Arabe előtte BECKFORD-dal vagy a Fabulák Démonja G. JEAN-AUBRY által."

Korlátozott példányszámú kiadás 18/99 Ritka porzsákos tokkal. (Valójában egyáltalán nem gyakori, mindössze 99 példányban.)

Eredeti francia kiadás, porzsákkal együtt. Bár a cím 1928-at tüntet fel, a kolofon ezt 1931 márciusára datálja, és azt mondja, hogy a 1928-as dátum az Oxfordi Egyetem kiadása volt.

Barcham Green & Co papír. A felső él aranyozott – a többi él durván bevágt. A porzsák tiszta, a gerincen kissé sötétedés.

Egy-két folt, és egy szakadás az elülső hajtásnál. A tok aljáról veszteség körülbelül 1 hüvelyk. Most archív acetát borítja. A táblák tiszták és gondosak, a gerinc alját érintő sötétedés csak ott, ahol a tok hiányzik.

Overall kiváló példány. XXXI oldal (bevezetés) - 338 oldal. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ hüvelyk).

A Vathek (alternatív cím: "Vathek, arabiai mese" vagy "Vathek kalifájának története") egy Gótikus regény, melyet William Beckford írt. Franciául kezdett el készülni 1782-től, majd Samuel Henley reverendens angolra fordította, és ebben a formában 1786-ban jelent meg Beckford neve nélkül, mint "Egy arabiai mese, egy még kiadatlan kéziratból", állítva, hogy közvetlenül az arabból fordították. Az első francia kiadás, amelynek címét egyszerűen "Vathek" adták, 1786 decemberében jelent meg (postdate 1787).

A huszadik században néhány kiadás tartalmazta a Vathek epizódjait (Vathek et ses épisodes), három kapcsolódó mesét, amelyeket Beckford úgy tervezett, hogy úgy legyen beépítve, de a korábbi kiadásból kimaradtak, és halottak után hosszú idővel külön kiadásban jelentek meg.

Vathek a tizzetedik (és korai tizenkilencedik századi) korból származó orientalizmus megszállottságát kihasználta, amely Antoine Galland A Al-Diné Éjszakáinak fordításából származott (maga ezt angolra is újfordították 1708-ban). Beckfordot hasonló művek befolyásolták a francia Th. Voltaire-től. Szellemi eredetiségét abban találta, hogy a népszerű keleti elemeket összekapcsolta Horace Walpole Otrantó várának gótikus stílusával (1764). Az eredmény Walpole regényével és Mary Shelley Frankenstein-jével (1818) együtt az első rangú korai gótikus fikció élvonalába sorolható.

Az eladó története

Professzionális könyvkereskedők vagyunk Franciaországban, és évek óta az ILAB tagjai vagyunk. Jelenleg teljes jogú tagsággal rendelkezünk a SLAM-ben, valamint más szervezetekben. Vásárokon és piacokon is értékesítünk Európa-szerte. Gyakran találkozunk brocantes-on és felvonuláson, könyvek és nyomatok után kutatva. Folyamatosan érdeklődünk magánszemélyek új készleteinek beszerzése iránt is, ezért ha van eladnivaló könyve vagy nyomtatványa, vegye fel a kapcsolatot. Büszkék vagyunk arra, hogy biológiailag lebomló csomagolóanyagokat és anyagokat vásárolhatunk. Ahol lehetséges, minden könyvcsomagolásunk és szalagunk komposztálható vagy újrahasznosítható. Ha mégis kap tőlünk műanyag buborékfóliát, az azért van, mert a kapott tárgyakat újra felhasználjuk.
Fordítás a Google Fordító által

Teljes cím: "VATHEK Conte Arabe előtte BECKFORD-dal vagy a Fabulák Démonja G. JEAN-AUBRY által."

Korlátozott példányszámú kiadás 18/99 Ritka porzsákos tokkal. (Valójában egyáltalán nem gyakori, mindössze 99 példányban.)

Eredeti francia kiadás, porzsákkal együtt. Bár a cím 1928-at tüntet fel, a kolofon ezt 1931 márciusára datálja, és azt mondja, hogy a 1928-as dátum az Oxfordi Egyetem kiadása volt.

Barcham Green & Co papír. A felső él aranyozott – a többi él durván bevágt. A porzsák tiszta, a gerincen kissé sötétedés.

Egy-két folt, és egy szakadás az elülső hajtásnál. A tok aljáról veszteség körülbelül 1 hüvelyk. Most archív acetát borítja. A táblák tiszták és gondosak, a gerinc alját érintő sötétedés csak ott, ahol a tok hiányzik.

Overall kiváló példány. XXXI oldal (bevezetés) - 338 oldal. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ hüvelyk).

A Vathek (alternatív cím: "Vathek, arabiai mese" vagy "Vathek kalifájának története") egy Gótikus regény, melyet William Beckford írt. Franciául kezdett el készülni 1782-től, majd Samuel Henley reverendens angolra fordította, és ebben a formában 1786-ban jelent meg Beckford neve nélkül, mint "Egy arabiai mese, egy még kiadatlan kéziratból", állítva, hogy közvetlenül az arabból fordították. Az első francia kiadás, amelynek címét egyszerűen "Vathek" adták, 1786 decemberében jelent meg (postdate 1787).

A huszadik században néhány kiadás tartalmazta a Vathek epizódjait (Vathek et ses épisodes), három kapcsolódó mesét, amelyeket Beckford úgy tervezett, hogy úgy legyen beépítve, de a korábbi kiadásból kimaradtak, és halottak után hosszú idővel külön kiadásban jelentek meg.

Vathek a tizzetedik (és korai tizenkilencedik századi) korból származó orientalizmus megszállottságát kihasználta, amely Antoine Galland A Al-Diné Éjszakáinak fordításából származott (maga ezt angolra is újfordították 1708-ban). Beckfordot hasonló művek befolyásolták a francia Th. Voltaire-től. Szellemi eredetiségét abban találta, hogy a népszerű keleti elemeket összekapcsolta Horace Walpole Otrantó várának gótikus stílusával (1764). Az eredmény Walpole regényével és Mary Shelley Frankenstein-jével (1818) együtt az első rangú korai gótikus fikció élvonalába sorolható.

Az eladó története

Professzionális könyvkereskedők vagyunk Franciaországban, és évek óta az ILAB tagjai vagyunk. Jelenleg teljes jogú tagsággal rendelkezünk a SLAM-ben, valamint más szervezetekben. Vásárokon és piacokon is értékesítünk Európa-szerte. Gyakran találkozunk brocantes-on és felvonuláson, könyvek és nyomatok után kutatva. Folyamatosan érdeklődünk magánszemélyek új készleteinek beszerzése iránt is, ezért ha van eladnivaló könyve vagy nyomtatványa, vegye fel a kapcsolatot. Büszkék vagyunk arra, hogy biológiailag lebomló csomagolóanyagokat és anyagokat vásárolhatunk. Ahol lehetséges, minden könyvcsomagolásunk és szalagunk komposztálható vagy újrahasznosítható. Ha mégis kap tőlünk műanyag buborékfóliát, az azért van, mert a kapott tárgyakat újra felhasználjuk.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Finom kötések, Irodalom
Könyvcím
Vathek conte Arabe
Szerző/ Illusztrátor
William Beckford
Állapot
Nagyon jó
Publication year oldest item
1928
Height
27 cm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
18,5 cm
Nyelv
Francia
Original language
Nem
Kiadó
Paris: Les Exemplaires
Kötés
Részben bőr
Extrák
Könyvborítóban
Oldalak száma
338
FranciaországEllenőrzött
688
Eladott tárgyak
99,12%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek