Danthe / Landino - Comedia - 1536

09
napok
11
óra
01
perc
13
másodperc
Jelenlegi licit
€ 1 900
A licit nem érte el a minimálárat
Ilaria Colombo
Szakértő
Ilaria Colombo által kiválasztva

Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.

Becslés  € 3 800 - € 8 000
35 másik személy figyeli ezt a tárgyat
ITLicitáló 6239
1 900 €
ITLicitáló 6239
1 800 €
ITLicitáló 6239
1 700 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 129059 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Danthe Alighieri, a végső költő Comédiája, Landino kommentárral illusztrálva és magyarázva, olaszul, Velence, 1536, az adott formátum első kiadása, félbőr kötés, 511 oldal, 213 × 164 mm, 100 xilográfiával.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

A DICSŐ POÉNIA - ILLUSZTRÁLT, MAGYARÁZOTT KÖNYVE: NAGY TÁBLÁK, A LANDINO MAGYARÁZATÁVAL ILLUMINÁLT
100 illusztráció, közülük az első, híresen egész oldalnyi, Dante és Vergilius hét bűnével viaskodó jelenetét ábrázolja.
A dantéi hagyomány, amelyet már Landino kommentárja megalapozott, új eszközökkel gazdagodott, így hozzáférhetőbbé vált a diákok és a művelt olvasók számára. Ez a kiadás a Danthe Alighieri végtelen költő Commédiájának Venetiben 1536-ban Gioanni Giolitto da Trino által nyomtatott változata a XVI. század első felének egyik legfontosabb tanúbizonysága a dantéi tipográfiai recepciójából. A címlap Dante xilográfiás arcképével díszített. Az alkotás olyan időszakban helyezkedik el, amikor a költemény egy szélesebb kulturális körben terjedt, mind irodalmi, mind didaktikai céllal.
MARKET VALUE
A Commedia ötödik század közepéig elkészült kiadásai különösen ritkák és a régiségekkel foglalkozó piacokon nagyra becsülték őket. Egy 1536-os példány, teljes és jó állapotban, 8.000–15.000 euró közötti árkategóriába sorolható, friss példányok és a címlapot érintő hiánytól mentes példányok pedig nagyobb díjazást érhetnek nemzetközi aukciókon. Az érdeklődést az is fokozza, hogy ez nem szokványos kiadás a későbbi Giolito-sorozathoz képest.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
100 xilográfia, egy canto-i illusztráció, közülük az első, híresen teljes oldalas, Dante és Vergilius viaskodását ábrázolja a három Fiera (Farkas-ház) ellen. Inferno: 34 - Purgatorio: 33 - Paradiso: 33. Összesen: 100 kép egy ikonografikus rendszer alapján. Szöveg dőlt betűvel, a colophonban kiadói jel […] A lapok (1); [16 nn], 440; (1). A 11 bevezető lap, az index, ebben a példányban nem kötötték át, mint ahogyan az előző kiadásokban sem, a frontispíció korhű papírra van reprodukálva, 2E1, fehér papírral helyettesítve. Néhány virágzás és folt (főleg margók), fakuló girok, 2G6 oldalnál szövegtöredék vesztéssel, a colophon charta megfordított és kis szöveghianyás is van. A hátoldal pergamen-döltögetéssel[?] újrahasznosított, a táblák hevedereit középkori kéziratlapokkal fedték, piros és kék dőlt nagybetűkkel címrenddel. Két oszlopos, éles karakterű szöveg. Lapok egységesen sötéten sötétedettek, de erősek. Régi könyveknél, több évszázados történetük miatt, előfordulhatnak némi hibák, amelyeket nem mindig lehet a leírásban feltüntetni.

TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino; con somma diligentia & accuratissimo studio nuouamente corretta, & emendata: da infiniti errori purgata, ac etiandio con le figure, & con la vita, costumi, & studi del medesimo poeta, diligentemente raccolta; con una tavola copiosissima delle cose più notabili in essa contenute.
In Venetia, appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino
(Al colophon:) In Vineggia: per M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Commento di Cristoforo Landino

KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
A 1536-os kiadás annak a nyomdai korszaknak a része, amely a reneszánsz Velencéjében megerősítette Dante-t az olasz irodalmi kánon elengedhetetlen szerzőjévé. A tablók jelenléte arra utal, hogy Dante-t egyre inkább „olvasmányos” tárgyként kezdték használni, nem csak költői és teológiai olvasmányként, hanem nyelvi, morális és filozófiai repertorként is. Giolito da Trino, akit testvérénél, Gabrielle-nél kevésbé ismertek, olyan gondosan és innovatívan terjesztette Dante-t, amely előrevetíti a későbbi nemzedékek szerencséjét.

AZ SZERZŐ BIOGRÁFIÁJA
Dante Alighieri (1265–1321), firenzei költő és intellektuális, 1304 és 1321 között írta a Dicsőséges Szineket. A mű monumentális, Isteni színjáték -> Inferno, Purgatorio és Paradiso, amely vallási látomást és politikai törekvést ötvöz, és megállapította az olasz irodalmi nyelv alapjait. Dante-t az olasz nyelv atyjaként tisztelik, aki a középkortól napjainkig folyamatosan fogadott volt.

NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVITEL
Az első 15. századi kiadások után (Foligno 1472, Venezia 1477) a Commedia ismétlődően jelent meg velencei nyomdákban. A 1536-os Gioanni Giolitto da Trino kiadás megelőzi Gabrielle Giolito legkiemelkedőbb sorozatait, és alapvető része Dante-szövegtörténetének továbbadásában. A példányok száma korlátozott volt, és a művelt olvasók válogatott közönségének szólt, oktatási és erkölcsi olvasási céllal. A teljes példányok ma ritkák és értékesek.

BIBLIOGRÁFIA ÉS REFERENCIÁK
A dantés kiadások évkönyvei 1536-ban: a Cristoforo Landino-kal közölt Commedia kiadások 16. századi jelentése; Velencei Giolito de’ Ferrari da Trino kiadása megemlítve a tipográfiai variánsokról és a kiadvány-közvetítésről.
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, Italia rész, Velence, Giolito: a 1536-os Commedia kiadásának regisztrálása Landinóval, a XVI. századi európai tipográfiai környezetbe illesztés hiánytalan beállításához.
EDIT16 – XVI. századi olasz kiadások felmérése: Velencei 1536-es kiadásának lapozója, a könyvtárakban őrzött legfontosabb példányok megjelölésével; formátum, kommentár és tipográfiai felelősség leírása.
ICCU / OPAC SBN: Giolito 1536 kiadásához kapcsolódó katalógus-nyilvántartások, pontos példány-helyekkel Olaszországban; hasznos a kiadvány állapotainak összevetésére és a kolációk ellenőrzésére.
BnF, Catalogue général: Velencei 1536-es példányok vagy Giolito/Landino-hoz hasonló kiadások jelölése; bibliográfiai leírás és jelzet; alapvető a Dante-kiadások külföldi hagyományának vizsgálatához.
WorldCat: Giolito da Trino 1536-os kiadásának nemzetközi példány-összeírása, európai és észak-amerikai könyvtárakban; hasznos az relatív ritkaság és a körforgás felméréséhez.
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, XV–XVI századi velencei és firenzei kiadások: elengedhetetlen forrás a szöveggel összevetéshez és a danteszkai humanisztikus kommentár történetéhez.
Giolito de’ Ferrari, Gabriel, velencei tipográfiai repertóriumok a XVI. századból (lásd Renouard; Ascarelli–Menato): a kiadás Giolito-katalógusba és Giolito család szerkesztési stratégiájába illesztéséhez, különös tekintettel a széles körben terjesztett, köznyelvben használt kiadásokra.

Az eladó története

Fordítás a Google Fordító által

A DICSŐ POÉNIA - ILLUSZTRÁLT, MAGYARÁZOTT KÖNYVE: NAGY TÁBLÁK, A LANDINO MAGYARÁZATÁVAL ILLUMINÁLT
100 illusztráció, közülük az első, híresen egész oldalnyi, Dante és Vergilius hét bűnével viaskodó jelenetét ábrázolja.
A dantéi hagyomány, amelyet már Landino kommentárja megalapozott, új eszközökkel gazdagodott, így hozzáférhetőbbé vált a diákok és a művelt olvasók számára. Ez a kiadás a Danthe Alighieri végtelen költő Commédiájának Venetiben 1536-ban Gioanni Giolitto da Trino által nyomtatott változata a XVI. század első felének egyik legfontosabb tanúbizonysága a dantéi tipográfiai recepciójából. A címlap Dante xilográfiás arcképével díszített. Az alkotás olyan időszakban helyezkedik el, amikor a költemény egy szélesebb kulturális körben terjedt, mind irodalmi, mind didaktikai céllal.
MARKET VALUE
A Commedia ötödik század közepéig elkészült kiadásai különösen ritkák és a régiségekkel foglalkozó piacokon nagyra becsülték őket. Egy 1536-os példány, teljes és jó állapotban, 8.000–15.000 euró közötti árkategóriába sorolható, friss példányok és a címlapot érintő hiánytól mentes példányok pedig nagyobb díjazást érhetnek nemzetközi aukciókon. Az érdeklődést az is fokozza, hogy ez nem szokványos kiadás a későbbi Giolito-sorozathoz képest.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
100 xilográfia, egy canto-i illusztráció, közülük az első, híresen teljes oldalas, Dante és Vergilius viaskodását ábrázolja a három Fiera (Farkas-ház) ellen. Inferno: 34 - Purgatorio: 33 - Paradiso: 33. Összesen: 100 kép egy ikonografikus rendszer alapján. Szöveg dőlt betűvel, a colophonban kiadói jel […] A lapok (1); [16 nn], 440; (1). A 11 bevezető lap, az index, ebben a példányban nem kötötték át, mint ahogyan az előző kiadásokban sem, a frontispíció korhű papírra van reprodukálva, 2E1, fehér papírral helyettesítve. Néhány virágzás és folt (főleg margók), fakuló girok, 2G6 oldalnál szövegtöredék vesztéssel, a colophon charta megfordított és kis szöveghianyás is van. A hátoldal pergamen-döltögetéssel[?] újrahasznosított, a táblák hevedereit középkori kéziratlapokkal fedték, piros és kék dőlt nagybetűkkel címrenddel. Két oszlopos, éles karakterű szöveg. Lapok egységesen sötéten sötétedettek, de erősek. Régi könyveknél, több évszázados történetük miatt, előfordulhatnak némi hibák, amelyeket nem mindig lehet a leírásban feltüntetni.

TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino; con somma diligentia & accuratissimo studio nuouamente corretta, & emendata: da infiniti errori purgata, ac etiandio con le figure, & con la vita, costumi, & studi del medesimo poeta, diligentemente raccolta; con una tavola copiosissima delle cose più notabili in essa contenute.
In Venetia, appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino
(Al colophon:) In Vineggia: per M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Commento di Cristoforo Landino

KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
A 1536-os kiadás annak a nyomdai korszaknak a része, amely a reneszánsz Velencéjében megerősítette Dante-t az olasz irodalmi kánon elengedhetetlen szerzőjévé. A tablók jelenléte arra utal, hogy Dante-t egyre inkább „olvasmányos” tárgyként kezdték használni, nem csak költői és teológiai olvasmányként, hanem nyelvi, morális és filozófiai repertorként is. Giolito da Trino, akit testvérénél, Gabrielle-nél kevésbé ismertek, olyan gondosan és innovatívan terjesztette Dante-t, amely előrevetíti a későbbi nemzedékek szerencséjét.

AZ SZERZŐ BIOGRÁFIÁJA
Dante Alighieri (1265–1321), firenzei költő és intellektuális, 1304 és 1321 között írta a Dicsőséges Szineket. A mű monumentális, Isteni színjáték -> Inferno, Purgatorio és Paradiso, amely vallási látomást és politikai törekvést ötvöz, és megállapította az olasz irodalmi nyelv alapjait. Dante-t az olasz nyelv atyjaként tisztelik, aki a középkortól napjainkig folyamatosan fogadott volt.

NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVITEL
Az első 15. századi kiadások után (Foligno 1472, Venezia 1477) a Commedia ismétlődően jelent meg velencei nyomdákban. A 1536-os Gioanni Giolitto da Trino kiadás megelőzi Gabrielle Giolito legkiemelkedőbb sorozatait, és alapvető része Dante-szövegtörténetének továbbadásában. A példányok száma korlátozott volt, és a művelt olvasók válogatott közönségének szólt, oktatási és erkölcsi olvasási céllal. A teljes példányok ma ritkák és értékesek.

BIBLIOGRÁFIA ÉS REFERENCIÁK
A dantés kiadások évkönyvei 1536-ban: a Cristoforo Landino-kal közölt Commedia kiadások 16. századi jelentése; Velencei Giolito de’ Ferrari da Trino kiadása megemlítve a tipográfiai variánsokról és a kiadvány-közvetítésről.
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, Italia rész, Velence, Giolito: a 1536-os Commedia kiadásának regisztrálása Landinóval, a XVI. századi európai tipográfiai környezetbe illesztés hiánytalan beállításához.
EDIT16 – XVI. századi olasz kiadások felmérése: Velencei 1536-es kiadásának lapozója, a könyvtárakban őrzött legfontosabb példányok megjelölésével; formátum, kommentár és tipográfiai felelősség leírása.
ICCU / OPAC SBN: Giolito 1536 kiadásához kapcsolódó katalógus-nyilvántartások, pontos példány-helyekkel Olaszországban; hasznos a kiadvány állapotainak összevetésére és a kolációk ellenőrzésére.
BnF, Catalogue général: Velencei 1536-es példányok vagy Giolito/Landino-hoz hasonló kiadások jelölése; bibliográfiai leírás és jelzet; alapvető a Dante-kiadások külföldi hagyományának vizsgálatához.
WorldCat: Giolito da Trino 1536-os kiadásának nemzetközi példány-összeírása, európai és észak-amerikai könyvtárakban; hasznos az relatív ritkaság és a körforgás felméréséhez.
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, XV–XVI századi velencei és firenzei kiadások: elengedhetetlen forrás a szöveggel összevetéshez és a danteszkai humanisztikus kommentár történetéhez.
Giolito de’ Ferrari, Gabriel, velencei tipográfiai repertóriumok a XVI. századból (lásd Renouard; Ascarelli–Menato): a kiadás Giolito-katalógusba és Giolito család szerkesztési stratégiájába illesztéséhez, különös tekintettel a széles körben terjesztett, köznyelvben használt kiadásokra.

Az eladó története

Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Irodalom
Könyvcím
Comedia
Szerző/ Illusztrátor
Danthe / Landino
Állapot
Publication year oldest item
1536
Height
213 mm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban, Illusztrált kiadás
Width
164 mm
Nyelv
Olasz
Original language
Igen
Kiadó
Venetia, per Gioanni Giolitto da Trino, 1536
Kötés
Részben bőr
Extrák
Hozzáadott lapok
Oldalak száma
511
OlaszországEllenőrzött
3169
Eladott tárgyak
100%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek