Goudar - L’Espion Chinois - 1774






Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
3 € |
|---|
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 131604 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Ange Goudar L’Espion Chinois, francia 1774-es kiadása öt kötetben, bőr kötésben, 1420 oldal, Köln, 1774, jó állapotban.
Leírás az eladótól
Peking szeme a korrupt Európán: cinizmus, kémek és maszkok a libertin regényben
Briliáns és maró alkotás a 18. századi illegális irodalomból, a L’espion chinois a Montesquieu által megteremtett levéltári-regény-filozófiai hagyományba illeszkedik, de hangsúlyozza a provokatív és disszentszított jellemzőket. Egy kínai megfigyelő fiktív szemével, akit Európába küldenek, Ange Goudar kegyetlen szatírát épít az intézményekről, a szokásokról és a nyugati politikai elitről, feltárva a bűnöket, az őszintétlenséget és a tehetetlenséget. A mű gyakran hamis nyomdai helyszínekkel, például Köln nevével közreadott, és a felvilágosodás legrémisebb, leg bátortalanabb korának fél-ileg elfogadott termelési körzetéhez tartozik, ahol a politikai kritika, a libertinizmus és a pamphlettista szellem összefonódik egy élénk és szándékosan provokatív narratívában.
MARKET VALUE
Nem szokványos, teljes példány az akkori egységes kötésben. A részletekben hiányos vagy jelentős hibákat mutató példányok 600–900 euró között mozognak; a komplett és egységes szettek 1 000–2 000 euró között.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Kora-kori bőrkötés, telt bikabox, kiemelt bordázatú gerinc, arany díszek és címerek, piros szalagok. Néhány kopás a csuklón és a fejvonalaknál. Itt-ott barnulási és bronzfoltos lapok. A példány teljes az kiadási konfigurációjában (6 rész 5 kötetszerkezet). A régi könyveknél, amelyek több évszázados történettel bírnak, előfordulhatnak kisebb hibák, amelyeket leírásban nem mindig tükröznek. Oldalanként: (2); 8nn; 298; 22nn; (2). (2); 4nn; 310; 22nn; (2). (2); 4nn; 332; 26nn; (2). (2); 4nn; 352; 22nn; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
L’espion chinois ou l’envoyé secret de la cour de Pékin, pour examiner l’état présent de l’Europe.
Németország, Köln, 1774.
Ange Goudar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
A mű teljes mértékben beleilleszkedik az egzotikus, elképesztő levelezések vázába, amelyet narratív eszközként használnak, hogy külső és látszólag semleges nézőpontból kritikus képet adjon Európáról. A Montesquieu Lettres persanes modelljét követve Goudar egy „másik” – ezúttal kínai – hangját ölti magára, hogy feltárja a késői Ancien Régime társadalmainak politikai és morális ellentmondásait. Ugyanakkor a klasszikusabb modellekhez képest hangja inkább agresszív és kiábrándult: az író nem csupán filozofikus elemzésre törekszik, hanem közvetlen és gyakran csípős kritikát fogalmaz meg az intézményekről, feljelentve a miniszterek inkompetenciáját, az adminisztráció korruptságát és a társadalmi képmutatást. A szöveg a pre-revolucionáris klímát is tükrözi, előrevetítve azokat a feszültségeket, amelyek a következő években robbannak ki.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ange Goudar (Montpellier, 1708 – a 1791 utáni időkre?) író, kalandor és a 18. század vitatott személyisége volt. Casanova barátja és ismerőse volt, aki életrajzi Mémoires-ében úgy írta le, hogy „szellemű ember, zsaroló, játékon csaló, rendőri kém, hamis tanú, ravasz, bátor és csúnya”, Goudar Franciaországban, Olaszországban és más európai országokban élt vándorló életet. Termékeny szerző, gyakran érintve a sajtó, pamphlettizmus és kémkedés határterületeit, tökéletesen illeszkedik a felvilágosodás leg radikális libertin intellektuális és opportunista alakjához.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
L’espion chinois a XVIII. század folyamán több kiadásban jelent meg, gyakran hamis tipográfiai adatokkal (például Köln nyomán) a cenzúra kikerülésére. A 1774-es kiadás az egyik legelterjedtebb formája a műnek, több kötetre tagolva, olyan olvasót célzva, aki művelt, de nem feltétlen tudományos. A forgalom főként félig illegális csatornákon, független könyvkereskedéseken és párhuzamos kiadói hálózatokon keresztül zajlott, amely jellemző volt az akkor korszaka kritikai és libertin irodalmára.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: a L’espion chinois XVIII. századi kiadásainak rekordjai, hely és dátum variánsokkal (a szerző Goudar, Ange alapján).
WorldCat: több bejegyzés a XVIII. századi kiadásokról, köztük a 1774-es hamis helyszínű kiadással, „Cologne” helyszínnel.
BNF Catalogue général: Goudar, Ange – L’espion chinois, különböző kiadások hamis tipografikus adatokkal.
Barbier, A.-A., Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes, II, Goudar és a titkos irodalom bibliográfiája.
Darnton, R., The Literary Underground of the Old Regime, Harvard University Press, a felvilágosodás titkos szövegeinek körképében."
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általPeking szeme a korrupt Európán: cinizmus, kémek és maszkok a libertin regényben
Briliáns és maró alkotás a 18. századi illegális irodalomból, a L’espion chinois a Montesquieu által megteremtett levéltári-regény-filozófiai hagyományba illeszkedik, de hangsúlyozza a provokatív és disszentszított jellemzőket. Egy kínai megfigyelő fiktív szemével, akit Európába küldenek, Ange Goudar kegyetlen szatírát épít az intézményekről, a szokásokról és a nyugati politikai elitről, feltárva a bűnöket, az őszintétlenséget és a tehetetlenséget. A mű gyakran hamis nyomdai helyszínekkel, például Köln nevével közreadott, és a felvilágosodás legrémisebb, leg bátortalanabb korának fél-ileg elfogadott termelési körzetéhez tartozik, ahol a politikai kritika, a libertinizmus és a pamphlettista szellem összefonódik egy élénk és szándékosan provokatív narratívában.
MARKET VALUE
Nem szokványos, teljes példány az akkori egységes kötésben. A részletekben hiányos vagy jelentős hibákat mutató példányok 600–900 euró között mozognak; a komplett és egységes szettek 1 000–2 000 euró között.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Kora-kori bőrkötés, telt bikabox, kiemelt bordázatú gerinc, arany díszek és címerek, piros szalagok. Néhány kopás a csuklón és a fejvonalaknál. Itt-ott barnulási és bronzfoltos lapok. A példány teljes az kiadási konfigurációjában (6 rész 5 kötetszerkezet). A régi könyveknél, amelyek több évszázados történettel bírnak, előfordulhatnak kisebb hibák, amelyeket leírásban nem mindig tükröznek. Oldalanként: (2); 8nn; 298; 22nn; (2). (2); 4nn; 310; 22nn; (2). (2); 4nn; 332; 26nn; (2). (2); 4nn; 352; 22nn; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
L’espion chinois ou l’envoyé secret de la cour de Pékin, pour examiner l’état présent de l’Europe.
Németország, Köln, 1774.
Ange Goudar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
A mű teljes mértékben beleilleszkedik az egzotikus, elképesztő levelezések vázába, amelyet narratív eszközként használnak, hogy külső és látszólag semleges nézőpontból kritikus képet adjon Európáról. A Montesquieu Lettres persanes modelljét követve Goudar egy „másik” – ezúttal kínai – hangját ölti magára, hogy feltárja a késői Ancien Régime társadalmainak politikai és morális ellentmondásait. Ugyanakkor a klasszikusabb modellekhez képest hangja inkább agresszív és kiábrándult: az író nem csupán filozofikus elemzésre törekszik, hanem közvetlen és gyakran csípős kritikát fogalmaz meg az intézményekről, feljelentve a miniszterek inkompetenciáját, az adminisztráció korruptságát és a társadalmi képmutatást. A szöveg a pre-revolucionáris klímát is tükrözi, előrevetítve azokat a feszültségeket, amelyek a következő években robbannak ki.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ange Goudar (Montpellier, 1708 – a 1791 utáni időkre?) író, kalandor és a 18. század vitatott személyisége volt. Casanova barátja és ismerőse volt, aki életrajzi Mémoires-ében úgy írta le, hogy „szellemű ember, zsaroló, játékon csaló, rendőri kém, hamis tanú, ravasz, bátor és csúnya”, Goudar Franciaországban, Olaszországban és más európai országokban élt vándorló életet. Termékeny szerző, gyakran érintve a sajtó, pamphlettizmus és kémkedés határterületeit, tökéletesen illeszkedik a felvilágosodás leg radikális libertin intellektuális és opportunista alakjához.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
L’espion chinois a XVIII. század folyamán több kiadásban jelent meg, gyakran hamis tipográfiai adatokkal (például Köln nyomán) a cenzúra kikerülésére. A 1774-es kiadás az egyik legelterjedtebb formája a műnek, több kötetre tagolva, olyan olvasót célzva, aki művelt, de nem feltétlen tudományos. A forgalom főként félig illegális csatornákon, független könyvkereskedéseken és párhuzamos kiadói hálózatokon keresztül zajlott, amely jellemző volt az akkor korszaka kritikai és libertin irodalmára.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: a L’espion chinois XVIII. századi kiadásainak rekordjai, hely és dátum variánsokkal (a szerző Goudar, Ange alapján).
WorldCat: több bejegyzés a XVIII. századi kiadásokról, köztük a 1774-es hamis helyszínű kiadással, „Cologne” helyszínnel.
BNF Catalogue général: Goudar, Ange – L’espion chinois, különböző kiadások hamis tipografikus adatokkal.
Barbier, A.-A., Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes, II, Goudar és a titkos irodalom bibliográfiája.
Darnton, R., The Literary Underground of the Old Regime, Harvard University Press, a felvilágosodás titkos szövegeinek körképében."
