Nezami - Khamseh Manuscript Page - 1533

10:00-kor nyit
Kezdőlicit
€ 1

Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Jonathan Devaux
Szakértő
Becslés  € 150 - € 200
Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 133284 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Szépen megírt, igen tiszta és elegáns nastaliq betűkkel, ez a ritka példány egy sérült kiadásból származó levél, amely 1533-ban készült, Nizámi Ganjaví epikus költeményének, a Khamsa (خمسه, „Ötös vagy Ötösök”) vagy Panj Ganj (پنج گنج, „Öt Kincsesláda”)—Makhzan-ol-Asrâr (مخزن‌الاسرار, „A Titkok Tarolóháza, vagy Kincstára”) reprodukciójának 1163-as (egyes adatok 1176) kiadásáról.

Khamsa (Ötös) Nizámi leghíresebb remeke, és neve alapján is öt verseskötetből és kb. 30 000 szlávából áll. Az öt verset a keletkezésük sorrendjében a következők: Makhzan al-Asrar (A Titkok Kincsesháza); Khosrow és Shirin; Layla és Majnun; Haft Peykar (Hét Szépség); és Eskandarnameh (Iskandarnamah, Alexandrosz Könyve). A lebilincselő történetvezetés és mindegyik költemény gyönyörű nyelve (különösen Khosrow és Shirin, Layla és Majnun, és Haft Peykar) gazdag kontextust adott a perzsa miniatúra festészetnek, és a Khamsát a Ferdowsi Shahnameh-vel együtt a perzsa irodalom egyik leggyakrabban illusztrált művévé tette.

Főleg írott formában, a levéloldalt arany oszlopok választják ketté, amelyet két bonyolult arany fejezetcím tör meg, egy a felén, egy a középső részén a lap elején. A szöveg perzsa írás, iluminált szélekkel és arany levél díszítéssel. Ennek a levélnek a tartalma valószínűleg Imam Huszein emlékműveinek dicsőítését tartalmazza, bonyolult költői nyelvezettel. A témák általánosságban a bátorságról, a konfliktusról, a mártíromságról és a vallási odaadásról szólnak. Ez egy finom példány, amely bármely gyűjteményt díszítene.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy van némi féreglyuk-sérülés, amit csak akkor lehet jól kiemelni, ha a művet fénybe tartják; ez azonban nem rontja a tétel minőségét.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szállítási költségek nem kizárólag a postai szolgáltatás díjai. A szállítási áron felül tartalmazza a cikk kutatásának, kiállításának, fotózásának, feltöltésének a Catawiki-ra történő feltöltésének, a cikk biztonságos csomagolásának előkészítését és a postai kézbesítőhöz történő szállítását is.

Továbbá, kérjük, vegye figyelembe, amikor meglicitál ezen a téten, hogy ezt a műtárgyat az Egyesült Királyságból szállítják. Importvámokat a címzettnek kell majd megfizetnie a csomag megérkezésekor az országában a Postai Szolgáltatónál. Ez a mérték az Ön országának Import Rate-jétől függően valószínűleg 5%-től 20%-ig terjed, ezért ha aggódik, kérjük, ellenőrizze. Ez az Ön kormányának nevében beszedett adó, és nem egy tőlünk származó plusz díj."

Szépen megírt, igen tiszta és elegáns nastaliq betűkkel, ez a ritka példány egy sérült kiadásból származó levél, amely 1533-ban készült, Nizámi Ganjaví epikus költeményének, a Khamsa (خمسه, „Ötös vagy Ötösök”) vagy Panj Ganj (پنج گنج, „Öt Kincsesláda”)—Makhzan-ol-Asrâr (مخزن‌الاسرار, „A Titkok Tarolóháza, vagy Kincstára”) reprodukciójának 1163-as (egyes adatok 1176) kiadásáról.

Khamsa (Ötös) Nizámi leghíresebb remeke, és neve alapján is öt verseskötetből és kb. 30 000 szlávából áll. Az öt verset a keletkezésük sorrendjében a következők: Makhzan al-Asrar (A Titkok Kincsesháza); Khosrow és Shirin; Layla és Majnun; Haft Peykar (Hét Szépség); és Eskandarnameh (Iskandarnamah, Alexandrosz Könyve). A lebilincselő történetvezetés és mindegyik költemény gyönyörű nyelve (különösen Khosrow és Shirin, Layla és Majnun, és Haft Peykar) gazdag kontextust adott a perzsa miniatúra festészetnek, és a Khamsát a Ferdowsi Shahnameh-vel együtt a perzsa irodalom egyik leggyakrabban illusztrált művévé tette.

Főleg írott formában, a levéloldalt arany oszlopok választják ketté, amelyet két bonyolult arany fejezetcím tör meg, egy a felén, egy a középső részén a lap elején. A szöveg perzsa írás, iluminált szélekkel és arany levél díszítéssel. Ennek a levélnek a tartalma valószínűleg Imam Huszein emlékműveinek dicsőítését tartalmazza, bonyolult költői nyelvezettel. A témák általánosságban a bátorságról, a konfliktusról, a mártíromságról és a vallási odaadásról szólnak. Ez egy finom példány, amely bármely gyűjteményt díszítene.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy van némi féreglyuk-sérülés, amit csak akkor lehet jól kiemelni, ha a művet fénybe tartják; ez azonban nem rontja a tétel minőségét.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szállítási költségek nem kizárólag a postai szolgáltatás díjai. A szállítási áron felül tartalmazza a cikk kutatásának, kiállításának, fotózásának, feltöltésének a Catawiki-ra történő feltöltésének, a cikk biztonságos csomagolásának előkészítését és a postai kézbesítőhöz történő szállítását is.

Továbbá, kérjük, vegye figyelembe, amikor meglicitál ezen a téten, hogy ezt a műtárgyat az Egyesült Királyságból szállítják. Importvámokat a címzettnek kell majd megfizetnie a csomag megérkezésekor az országában a Postai Szolgáltatónál. Ez a mérték az Ön országának Import Rate-jétől függően valószínűleg 5%-től 20%-ig terjed, ezért ha aggódik, kérjük, ellenőrizze. Ez az Ön kormányának nevében beszedett adó, és nem egy tőlünk származó plusz díj."

Részletek

Könyvek száma
1
Szerző/ Illusztrátor
Nezami
Könyvcím
Khamseh Manuscript Page
Téma
Költészet
Állapot
Nagyon jó
Nyelv
Arab
Publication year oldest item
1533
Original language
Igen
Height
21 cm
Oldalak száma
1
Width
12,5 cm
Egyesült KirályságEllenőrzött
967
Eladott tárgyak
100%
Magántop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Történelmi emlékek