[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809
![[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/25/0/e/3/0e3da0a4-2ac9-4d07-9966-d5a830a150cd.jpg)
![[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/25/4/7/e/47e2d9c8-b619-4df8-8cd3-accb3243d1b8.jpg)
![[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/25/3/3/f/33f95198-ee8c-4700-8d7b-c38fc9fdcbf6.jpg)
![[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/25/f/1/c/f1c9fefb-50e5-4d73-9779-d39823454f1a.jpg)
![[Unknown] - Qur'an - Qajar - 1809 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/25/f/e/6/fe674b5d-f88c-4aae-a06e-cceeda648a5d.jpg)

Bibliográfiából szerzett mesterfokozatot, hét éves tapasztalattal az inkunabulumokra és az arab kéziratokra specializálódott.
1 € |
|---|
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 134364 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Nagyon jó állapotú arab Korán-folyóirat a Qajar-dinasztiából (AH1224/11809–10), a Qur'an - Qajar című, eredeti nyelvű mű vörös persa fordítással és arany motívumos címsorokkal.
Leírás az eladótól
Kiemelkedő, rendkívüli tudományos és díszítő gazdagsággal rendelkező, sérült, korai Qajari-dinasztia kori Korán–folio, amelynek utolsó oldalán AH1224 dátummal, avagy AD 1809/10-zel dátumozva található pontos dátum. Fekete naskh írással íródott, minden verset pedig finom perzsa fordítás kísér vörös színnel — a Qajari tudós kódexek jellemzője, amely lehetővé teszi, hogy az Arab nyelvet nem ismerő perzsa anyanyelvű olvasók is megértsék a szentírást.
Két tematikailag páros Meccai próféciából származó, kölcsönösen összekapcsolt sura jelenik meg benne: Surat al-Qari’ah (101. fejezet – A csapás) és Surah al-Takathur (102. fejezet – A több gyarapodásra irányuló rivalizáció). Az 101. fejezet a hatalmas, mennydörgő triples felhívásával kezdődik — "A Csapás — mi a csapás? És mit fogtok tudni, mi a csapás?" — a Dán Napját ábrázolva, amikor az emberiség úgy lesz, mint szétszórt molyok, a hegyek pedig gyapjúként fésült gyapotszinűek, és amikor a lelkek a mérlegen járnak. Zökkenőmentesen átvezet a 102. fejezetbe, amely éles kritikával illeti a „világi gyarapodás utáni vágyat, amely zavaró hatású és amelyet hamar meg fogtok érteni.”
A díszes, arannyal díszített kartuszkodás-fejezések fehér Thuluth írással, lüszerei kék alapon és polikrom arabeszkus hátterekkel készültek. A széles külső margók sűrű perzsa kifejtést (exegyetikus kommentár) tartalmaznak, valamint arannyal és rozst színű virágos medálok díszítik őket. Ezek egyszerre díszítőelemek és szakaszelő fejléc- vagy jelzőrendszerek.
Az arab kalligrafia közvetlenül az arab kánonból ered, amelyet a híres Abbaszida mester, Ibn Muqlah kodifikált a 10. századi Bagdadtban. A perzsa szakírók átvették és finomították ezeket a hagyományokat, eleganciát kölcsönözve nekik, miközben megőrizték az arab eredetet.
KÉRJÜK, FIGYELJEN: A szállítási költségek nem kizárólag a kézbesítő szolgáltatás díjából állnak. A szállítási ár tartalmazza a cikk elkészítéséhez végzett munkát, a fotózást, a Catawiki-ra feltöltést, a cikk biztonságos előkészítését és csomagolását, valamint a szállítási ügymenet lebonyolítását a kézbesítési ügynök felé.
Továbbá, amikor erre a tételre licitál, vegye figyelembe, hogy ez a művészeti alkotás az Egyesült Királyságból származik. A becsomagolás és szállítás során az átvevőnek az exportáló ország postaigazgatásának adóként kell kifizetnie a behozatali adót, amikor a csomag megérkezik az Ön országába. Ez általában a kiskereskedelmi ár 5%-ától 20%-áig terjedhet az adott ország behozatali díjszabásától függően, így ha aggodalomra ad okot, kérjük, ellenőrizze. Ez egy az Ön kormányának fizetendő adó, és nem további díj, amelyet mi számítunk fel."
Kiemelkedő, rendkívüli tudományos és díszítő gazdagsággal rendelkező, sérült, korai Qajari-dinasztia kori Korán–folio, amelynek utolsó oldalán AH1224 dátummal, avagy AD 1809/10-zel dátumozva található pontos dátum. Fekete naskh írással íródott, minden verset pedig finom perzsa fordítás kísér vörös színnel — a Qajari tudós kódexek jellemzője, amely lehetővé teszi, hogy az Arab nyelvet nem ismerő perzsa anyanyelvű olvasók is megértsék a szentírást.
Két tematikailag páros Meccai próféciából származó, kölcsönösen összekapcsolt sura jelenik meg benne: Surat al-Qari’ah (101. fejezet – A csapás) és Surah al-Takathur (102. fejezet – A több gyarapodásra irányuló rivalizáció). Az 101. fejezet a hatalmas, mennydörgő triples felhívásával kezdődik — "A Csapás — mi a csapás? És mit fogtok tudni, mi a csapás?" — a Dán Napját ábrázolva, amikor az emberiség úgy lesz, mint szétszórt molyok, a hegyek pedig gyapjúként fésült gyapotszinűek, és amikor a lelkek a mérlegen járnak. Zökkenőmentesen átvezet a 102. fejezetbe, amely éles kritikával illeti a „világi gyarapodás utáni vágyat, amely zavaró hatású és amelyet hamar meg fogtok érteni.”
A díszes, arannyal díszített kartuszkodás-fejezések fehér Thuluth írással, lüszerei kék alapon és polikrom arabeszkus hátterekkel készültek. A széles külső margók sűrű perzsa kifejtést (exegyetikus kommentár) tartalmaznak, valamint arannyal és rozst színű virágos medálok díszítik őket. Ezek egyszerre díszítőelemek és szakaszelő fejléc- vagy jelzőrendszerek.
Az arab kalligrafia közvetlenül az arab kánonból ered, amelyet a híres Abbaszida mester, Ibn Muqlah kodifikált a 10. századi Bagdadtban. A perzsa szakírók átvették és finomították ezeket a hagyományokat, eleganciát kölcsönözve nekik, miközben megőrizték az arab eredetet.
KÉRJÜK, FIGYELJEN: A szállítási költségek nem kizárólag a kézbesítő szolgáltatás díjából állnak. A szállítási ár tartalmazza a cikk elkészítéséhez végzett munkát, a fotózást, a Catawiki-ra feltöltést, a cikk biztonságos előkészítését és csomagolását, valamint a szállítási ügymenet lebonyolítását a kézbesítési ügynök felé.
Továbbá, amikor erre a tételre licitál, vegye figyelembe, hogy ez a művészeti alkotás az Egyesült Királyságból származik. A becsomagolás és szállítás során az átvevőnek az exportáló ország postaigazgatásának adóként kell kifizetnie a behozatali adót, amikor a csomag megérkezik az Ön országába. Ez általában a kiskereskedelmi ár 5%-ától 20%-áig terjedhet az adott ország behozatali díjszabásától függően, így ha aggodalomra ad okot, kérjük, ellenőrizze. Ez egy az Ön kormányának fizetendő adó, és nem további díj, amelyet mi számítunk fel."
