Popolo Batak - Antico Pustaha - 1857





Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 135164 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
Antico Pustaha (amint Pustaka néven is ismert), egy mágikus–rituális és jósló könyv, amely a Batak népcsoport kultúrájára jellemző Sumátra szigetén élő etnikumhoz tartozik (különösen a Toba-tó környéki régióban). A lapok (Laklak): Nem általános papírból készülnek, hanem a fa alim belső kérgéből. A kötés: A kérge két vége össze van ragasztva vagy rögzítve két keményfaból készült borítóra (lampak), amelyeket gyakran díszítenek vagy faragtak (néha gekkó- vagy gyíkfigurákkal, amely a föld istenének szimbóluma). A szöveg Batak karakterekkel van írva, amelyek indiai eredetű szótagírás (a régi Brahmi írásból származó). A nyelvet, amelyet ezekben a könyvekben használnak, a hata poda, egy ősi és rituálisan használt nyelv, amely csak a papok számára érthető. Ezek a könyvek a Datu személyes füzetetei és recepthasználatai voltak (a közösség pap-sámánja, gyógyítója és varázslója). A négyszeresre faragott alakok a négy kerületben gekkó- vagy gyíkfigurák, akik a Batak egyik legfontosabb mitológiai alakjai közé tartoznak, a föld istenéhez, Boraspati ni Tano-hoz kapcsolódva. A borítólap közepén elhelyezett medál egy holland-kelet-indiai 1 Cent értékű rézből készült gyarmati pénzérme (Nederlandsch Indië), és pontosan 1857-es dátumú."
Az eladó története
Antico Pustaha (amint Pustaka néven is ismert), egy mágikus–rituális és jósló könyv, amely a Batak népcsoport kultúrájára jellemző Sumátra szigetén élő etnikumhoz tartozik (különösen a Toba-tó környéki régióban). A lapok (Laklak): Nem általános papírból készülnek, hanem a fa alim belső kérgéből. A kötés: A kérge két vége össze van ragasztva vagy rögzítve két keményfaból készült borítóra (lampak), amelyeket gyakran díszítenek vagy faragtak (néha gekkó- vagy gyíkfigurákkal, amely a föld istenének szimbóluma). A szöveg Batak karakterekkel van írva, amelyek indiai eredetű szótagírás (a régi Brahmi írásból származó). A nyelvet, amelyet ezekben a könyvekben használnak, a hata poda, egy ősi és rituálisan használt nyelv, amely csak a papok számára érthető. Ezek a könyvek a Datu személyes füzetetei és recepthasználatai voltak (a közösség pap-sámánja, gyógyítója és varázslója). A négyszeresre faragott alakok a négy kerületben gekkó- vagy gyíkfigurák, akik a Batak egyik legfontosabb mitológiai alakjai közé tartoznak, a föld istenéhez, Boraspati ni Tano-hoz kapcsolódva. A borítólap közepén elhelyezett medál egy holland-kelet-indiai 1 Cent értékű rézből készült gyarmati pénzérme (Nederlandsch Indië), és pontosan 1857-es dátumú."

