Cesare - Quae Extant Omnia - 1737





Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 137094 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA E MITO: CESARE ILLUSTRATO, NEL SEGNO DELL'IMPERIUM
Ez a 1737-es velencei kiadás Cesare műveiből az egyik legkifinomultabb pillanatát jelenti a klasszikus szöveg 18. századi recepciójának, ahol a tudás, az illusztrációs eszköztár és a kiadói ambíció egy magas színvonalú termékké olvad össze. Az archa eseményekkel összefüggő metszetek jelenléte, így a római Britannia etnográfiai alakokkal, vizuálisan adja vissza a cesarei elbeszélést, a történelmi szöveget színpadi és szimbolikus narratívává formálva a római hatalomról. A latin–olasz kétnyelvű kiadás, Francesco Baldelli szerkesztésében, tükrözi a velencei világosságos oktató- és tájékoztató szándékát, ugyanakkor megőriz egyúttal egy erős ünneplő töltést a római birodalmi hatalom iránt, amely a barokk grafikai esztétikán keresztül szűrődik.
MARKET VALUE
Ennek a velencei 1737-es kiadásának teljes példányszáma, metszetekkel és jó állapotban, általában 700 és 1 000 euró közötti sávban mozog, kiemelkedőbb példányoknál különösen frissek, teljes szakállal és korabeli kötésekkel jó állapotban.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Kortárs kötés világos borítással középfalatban, sárgás bélfallal, sarkokkal, arany felirat a hátlapon. Rézbe faragott elülső címoldal Cesare-szoborral, vörös és fekete előcíme, gravírozott vignetta, 5 szövegtől elválasztó lap nélküli táblák (némelyik ki van hajtva), a szövegben számos metszet. A lapoknál némi barnulás és fakulás. Régi könyveknél, amelyek több évszázados történettel rendelkeznek, előfordulhatnak kisebb hibák, amelyek a leírásban nem feltétlenül szerepelnek. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Quae Extant Omnia, Italica verzió.
Venezia, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
Ez a kiadás a cesarianus művek hosszú kiadói hagyományába illeszkedik, amely a XV. századi római princeps-től az humanizmuson át a XVIII. századi végéig vezet, mint a történelmi és politikai európai kultúra alapvető szövege. E nyomtatás velencei értéke nem csupán az Albrizzi műhely tipográfiai minőségéhez kötődik, hanem elsősorban az illusztrációs apparátushoz, amely képek formájában adja vissza a Gallia és Britannia meghódításának történetét. A Britannia római tiszteletére szent táblázat különösen jelentős: ötvözi a kartográfiát, az etnográfiát és az alteritás szimbolikus konstrukcióját. A Britanniák figurái — druidaok, harcosok és festett nők — olyan antropológiai és propagandisztikus nézetet testesítenek meg, amelyben a barbár világ rendezetten és olvashatóvá válik a római szemszög által. A kép nem csupán illusztráció, hanem történelmi és ideológiai értelmezés eszköze: így Cesare nem csupán szerző, hanem olyan birodalmi imaginárium rendezője is, amely évszázadokon át kíséri az emberiséget.
SZERZŐ BIOGRÁFIÁJA
Gajus Julius Caesar (i. e. 100 – i. e. 44) római hadvezér, politikus és író volt, a köztársaságból a Birodalom átalakulásának központi alakja. Művei, különösen a Commentarii de bello Gallico és de bello civili, a latin próza mintaértékű világosságát és szigorát képviselik, de egyben politikai propaganda eszközei is, amelyek célja katonai hadjáratainak és személyes hatalmának legitimitálása.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVETÍTÉS
Cesare művei a klasszikus szövegek közé tartoznak, amelyeket a nyomtatás feltalálása óta a leggyakrabban nyomtattak. A bilibnyelvű kiadások a VII-18. században terjedtek leginkább, szélesebb és kevésbé szakosodott közönséghez szólva. Az 1737-es Albrizzi kiadás a metszetek minőségében és a szöveg elő- és hátoldalai közti didaktikus beállításában emelkedik ki, hozzájárulva Velence élénk kiadói termeléséhez, amely ötvözte a humanista hagyományt és a későbbi illusztrációnyomtatást.
BIBLIOGRÁFIA ÉS REFERENCIÁK
EDIT16 (a 16. századi cesarianus hagyományhoz, tipológiai összehasonlításért);
ICCU / OPAC SBN: jegyzékek a XVIII. századi velencei kiadásokról Cesare-kről; keresés Albrizzi, 1737;
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (Caesar és fő kiadások);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (a cesarianus kiadások hagyományáért);
British Library Catalogue, regiszter Cesare 18. századi illusztrált kiadásairól;
USTC (Universal Short Title Catalogue), adatok a XVIII. századi európai kiadásokról összehasonlítás céljából.
Az eladó története
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA E MITO: CESARE ILLUSTRATO, NEL SEGNO DELL'IMPERIUM
Ez a 1737-es velencei kiadás Cesare műveiből az egyik legkifinomultabb pillanatát jelenti a klasszikus szöveg 18. századi recepciójának, ahol a tudás, az illusztrációs eszköztár és a kiadói ambíció egy magas színvonalú termékké olvad össze. Az archa eseményekkel összefüggő metszetek jelenléte, így a római Britannia etnográfiai alakokkal, vizuálisan adja vissza a cesarei elbeszélést, a történelmi szöveget színpadi és szimbolikus narratívává formálva a római hatalomról. A latin–olasz kétnyelvű kiadás, Francesco Baldelli szerkesztésében, tükrözi a velencei világosságos oktató- és tájékoztató szándékát, ugyanakkor megőriz egyúttal egy erős ünneplő töltést a római birodalmi hatalom iránt, amely a barokk grafikai esztétikán keresztül szűrődik.
MARKET VALUE
Ennek a velencei 1737-es kiadásának teljes példányszáma, metszetekkel és jó állapotban, általában 700 és 1 000 euró közötti sávban mozog, kiemelkedőbb példányoknál különösen frissek, teljes szakállal és korabeli kötésekkel jó állapotban.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Kortárs kötés világos borítással középfalatban, sárgás bélfallal, sarkokkal, arany felirat a hátlapon. Rézbe faragott elülső címoldal Cesare-szoborral, vörös és fekete előcíme, gravírozott vignetta, 5 szövegtől elválasztó lap nélküli táblák (némelyik ki van hajtva), a szövegben számos metszet. A lapoknál némi barnulás és fakulás. Régi könyveknél, amelyek több évszázados történettel rendelkeznek, előfordulhatnak kisebb hibák, amelyek a leírásban nem feltétlenül szerepelnek. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
TELJES CÍM ÉS SZERZŐ
Quae Extant Omnia, Italica verzió.
Venezia, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
KÖRNYEZET ÉS JELENTŐSÉG
Ez a kiadás a cesarianus művek hosszú kiadói hagyományába illeszkedik, amely a XV. századi római princeps-től az humanizmuson át a XVIII. századi végéig vezet, mint a történelmi és politikai európai kultúra alapvető szövege. E nyomtatás velencei értéke nem csupán az Albrizzi műhely tipográfiai minőségéhez kötődik, hanem elsősorban az illusztrációs apparátushoz, amely képek formájában adja vissza a Gallia és Britannia meghódításának történetét. A Britannia római tiszteletére szent táblázat különösen jelentős: ötvözi a kartográfiát, az etnográfiát és az alteritás szimbolikus konstrukcióját. A Britanniák figurái — druidaok, harcosok és festett nők — olyan antropológiai és propagandisztikus nézetet testesítenek meg, amelyben a barbár világ rendezetten és olvashatóvá válik a római szemszög által. A kép nem csupán illusztráció, hanem történelmi és ideológiai értelmezés eszköze: így Cesare nem csupán szerző, hanem olyan birodalmi imaginárium rendezője is, amely évszázadokon át kíséri az emberiséget.
SZERZŐ BIOGRÁFIÁJA
Gajus Julius Caesar (i. e. 100 – i. e. 44) római hadvezér, politikus és író volt, a köztársaságból a Birodalom átalakulásának központi alakja. Művei, különösen a Commentarii de bello Gallico és de bello civili, a latin próza mintaértékű világosságát és szigorát képviselik, de egyben politikai propaganda eszközei is, amelyek célja katonai hadjáratainak és személyes hatalmának legitimitálása.
NYOMTATÁSTÖRTÉNET ÉS KÖZVETÍTÉS
Cesare művei a klasszikus szövegek közé tartoznak, amelyeket a nyomtatás feltalálása óta a leggyakrabban nyomtattak. A bilibnyelvű kiadások a VII-18. században terjedtek leginkább, szélesebb és kevésbé szakosodott közönséghez szólva. Az 1737-es Albrizzi kiadás a metszetek minőségében és a szöveg elő- és hátoldalai közti didaktikus beállításában emelkedik ki, hozzájárulva Velence élénk kiadói termeléséhez, amely ötvözte a humanista hagyományt és a későbbi illusztrációnyomtatást.
BIBLIOGRÁFIA ÉS REFERENCIÁK
EDIT16 (a 16. századi cesarianus hagyományhoz, tipológiai összehasonlításért);
ICCU / OPAC SBN: jegyzékek a XVIII. századi velencei kiadásokról Cesare-kről; keresés Albrizzi, 1737;
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (Caesar és fő kiadások);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (a cesarianus kiadások hagyományáért);
British Library Catalogue, regiszter Cesare 18. századi illusztrált kiadásairól;
USTC (Universal Short Title Catalogue), adatok a XVIII. századi európai kiadásokról összehasonlítás céljából.
