S.A. - Atto di Compravendita - 1702






Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 137154 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
S.A., szerző/illusztrátor bemutatja a kétoldalas pergament dokumentumot Atto di Compravendita német nyelven, 1702 márciusából, a szerző aláírásával és pergamentkötéssel, jó állapotban leírva.
Leírás az eladótól
EGY TÉNYLEGES, ÉRINTETLEN BAROKK IDŐSZAKI RÉSZLET—CSALÁDI PEREK ÉS ÖRÖKÖLTSÉG CONTES
Elegáns kéziratos dokumentum pergamenán, 1702 márciusának dátumával, Maria Theresia (Weyl) és Johann Georg Tiegler között kötött adásvételi szerződésre vonatkozóan. A példány jelentős tanúvallomás a german nyelvterületi Európa dokumentációs kultúrájáról a XVIII. század elején, amikor egy szerződés jogi hatalmát nemcsak a szöveg tartalma, hanem formális bemutatása is meghatározta. A díszes kalligrafikus címsor, amelyet bonyolult gótikus ornamentikával írtak, uralja a lap felületét és erős esztétikai jelenlétet kölcsönöz a dokumentumnak. A kézzel írt szöveg sűrű sorai a kor jogi tanács- és adminisztratív tevékenységét bizonyítják, míg a pecsét függő pecsétjéhez előkészített vágások, amelyek ma hiányoznak, az eredeti hitelesítési funkciót idézik fel. Történelmi–jogi érdekessége mellett a dokumentum kiemelkedő dísz- és paleográfiai értékkel bír, a korai századforduló német kalligrafiai hagyományának jól megőrzött példája.
MIÉRT VÁSÁROLJUNK
Egy érintetlen barokk történelem-fragmentum a feledés homályából fölbukkanva, hipnotikus díszített gótikus írásművel. A német 18. századi bürokratikus titkokkal átitatott paleográfiai műalkotás, ideális elit kollekciózók számára. Védelmet nyújt az egykori magán megállapodás vizuális hitelességének, amely a pergamen örök tartósságával védve van.
PIACI ÉRTÉK
A német területű pergamenre írt 18. század első felének kézzel írt dokumentumai viszonylag gyakoriak, ám olyan példányok, amelyeket monumentális kalligráfiai címek jellemzenek és jó állapotban vannak, sokkal keresettebbek. Különösen díszes kivitelezésű, aláírt példányok, teljes hitelesítő hiteles formulák és erős esztétikai hatás elérhetik a 400–800 euró közötti értéket.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Szöveg több sorban barna tinta, gazdag kalligráfiai címsor gótikus díszítéssel. Jelen a kézzel írt aláírás és az írás a szöveg hátoldalán, amely a szerződés mellékletéhez tartozik. Alsó margón láthatóak a vágások, amelyeket a függő pecsét alkalmazására szántak, ma már nem fennmaradtak. Pergamen régi archiválási hajlatokkal, enyhe hullámzásokkal és az idő nyomaival. Korábban hajlították. Régi dokumentumok esetében, több évszázados történettel, előfordulhatnak néhány hibák, amelyeket a leírás nem mindig vesz figyelembe.
CÍMEK ÉS SZERZŐK
Maria Theresia (Weyl) és Johann Georg Tiegler adásvétele.
Germániai terület, 1702 március.
S.A.
ÖSSZEFÜGGÉS ÉS JELENTŐSÉG
A Szent Római Birodalom középpontjában a kéziratos okirat a gazdasági és vagyont érintő élet szabályozásának alapvető eszköze volt. Ilyen adásvételi aktusok formikus, jogilag kodifikált formulaival történtek a vagyontárgyak, tulajdonjogok vagy jogaok átruházásai, helyi hatóságok által elismerten. Különösen érdekes a kalligráfia eleme: a monumentális címinesítő rész nem csupán esztétikai funkciót lát el, hanem azonnal az okirat hivatalos jellegét azonosítja, tekintélyt és láthatóságot kölcsönözve neki. Ezek a tételek ma fontos forrásai a középeurópai társadalom- és gazdaságtörténetnek, lehetővé téve a családi kapcsolatok, gazdasági tranzakciók és az első század környékbeli közigazgatási gyakorlatok rekonstruálását.
ÍRÓ SZERZŐ ÉLETRAJA
Az írásanyag szerzője nem azonosítható. Ilyen típusú aktusokat általában jegyőrnökök, írnokok vagy a jogi dokumentáció előállításában jártas professzionális hírvivők készítettek. Az íráskészség és a bonyolult címzés a kalligráfiai képzettséget tanúsítja, amely jellemző a germán terület közigazgatási írószolgálatában dolgozó szakemberekre.
TÖRTÉNELMI ÉS DOKUMENTUM-ÖSSZEFÜGGÉS
A XVIII. század elején a pergamen továbbra is fontos jogi és vagyoni ügyek dokumentálására használták, annak ellenére, hogy a papír egyre elterjedtebbé vált. Tökéletesebb tartóssága hosszú távú megőrzést biztosított a legfontosabb aktusok számára. A függő pecsét vágásainak jelenléte igazolja a dokumentum hivatalos jellegét és az adott időszaki jogi és közigazgatási eljárásokba való beillesztését. Hasonló példányok ma a központi és állami archívumokban találhatók Közép-Európában, és értékes bizonyítékai a barokk jogi kultúrának.
IRODALOM ÉS HREFERENCIÁK
Bischoff, Bernhard, Paläographie des römischen Altertums und des abendländischen Mittelalters, Berlin.
Muzerelle, Denis, Vocabulaire codicologique, Paris.
Clemens, Raymond – Graham, Timothy, Introduction to Manuscript Studies, Cornell University Press.
Keller, Hagen, Schriftlichkeit und Lebenspraxis im Mittelalter, München.
Staatsarchive deutscher Länder, Urkunden pergamenacee dei Secoli XVII–XVIII.
Deutsche Digitale Bibliothek, részek Urkunden e Handschriften.
Österreichisches Staatsarchiv, repertori di atti notarili e documenti patrimoniali dell'età moderna.
Marburger Repertorium Deutschsprachiger Handschriften.
Manuscripta Mediaevalia, adatbázis németterülethez tartozó dokumentumokról és kéziratokról.
Christie’s, Sotheby’s, Reiss & Sohn és Zisska & Schauer aukciós katalógusai európai pergamen dokumentumokról XVII–XVIII. században."
Az eladó története
EGY TÉNYLEGES, ÉRINTETLEN BAROKK IDŐSZAKI RÉSZLET—CSALÁDI PEREK ÉS ÖRÖKÖLTSÉG CONTES
Elegáns kéziratos dokumentum pergamenán, 1702 márciusának dátumával, Maria Theresia (Weyl) és Johann Georg Tiegler között kötött adásvételi szerződésre vonatkozóan. A példány jelentős tanúvallomás a german nyelvterületi Európa dokumentációs kultúrájáról a XVIII. század elején, amikor egy szerződés jogi hatalmát nemcsak a szöveg tartalma, hanem formális bemutatása is meghatározta. A díszes kalligrafikus címsor, amelyet bonyolult gótikus ornamentikával írtak, uralja a lap felületét és erős esztétikai jelenlétet kölcsönöz a dokumentumnak. A kézzel írt szöveg sűrű sorai a kor jogi tanács- és adminisztratív tevékenységét bizonyítják, míg a pecsét függő pecsétjéhez előkészített vágások, amelyek ma hiányoznak, az eredeti hitelesítési funkciót idézik fel. Történelmi–jogi érdekessége mellett a dokumentum kiemelkedő dísz- és paleográfiai értékkel bír, a korai századforduló német kalligrafiai hagyományának jól megőrzött példája.
MIÉRT VÁSÁROLJUNK
Egy érintetlen barokk történelem-fragmentum a feledés homályából fölbukkanva, hipnotikus díszített gótikus írásművel. A német 18. századi bürokratikus titkokkal átitatott paleográfiai műalkotás, ideális elit kollekciózók számára. Védelmet nyújt az egykori magán megállapodás vizuális hitelességének, amely a pergamen örök tartósságával védve van.
PIACI ÉRTÉK
A német területű pergamenre írt 18. század első felének kézzel írt dokumentumai viszonylag gyakoriak, ám olyan példányok, amelyeket monumentális kalligráfiai címek jellemzenek és jó állapotban vannak, sokkal keresettebbek. Különösen díszes kivitelezésű, aláírt példányok, teljes hitelesítő hiteles formulák és erős esztétikai hatás elérhetik a 400–800 euró közötti értéket.
FIZIKAI LEÍRÁS ÉS ÁLLAPOT
Szöveg több sorban barna tinta, gazdag kalligráfiai címsor gótikus díszítéssel. Jelen a kézzel írt aláírás és az írás a szöveg hátoldalán, amely a szerződés mellékletéhez tartozik. Alsó margón láthatóak a vágások, amelyeket a függő pecsét alkalmazására szántak, ma már nem fennmaradtak. Pergamen régi archiválási hajlatokkal, enyhe hullámzásokkal és az idő nyomaival. Korábban hajlították. Régi dokumentumok esetében, több évszázados történettel, előfordulhatnak néhány hibák, amelyeket a leírás nem mindig vesz figyelembe.
CÍMEK ÉS SZERZŐK
Maria Theresia (Weyl) és Johann Georg Tiegler adásvétele.
Germániai terület, 1702 március.
S.A.
ÖSSZEFÜGGÉS ÉS JELENTŐSÉG
A Szent Római Birodalom középpontjában a kéziratos okirat a gazdasági és vagyont érintő élet szabályozásának alapvető eszköze volt. Ilyen adásvételi aktusok formikus, jogilag kodifikált formulaival történtek a vagyontárgyak, tulajdonjogok vagy jogaok átruházásai, helyi hatóságok által elismerten. Különösen érdekes a kalligráfia eleme: a monumentális címinesítő rész nem csupán esztétikai funkciót lát el, hanem azonnal az okirat hivatalos jellegét azonosítja, tekintélyt és láthatóságot kölcsönözve neki. Ezek a tételek ma fontos forrásai a középeurópai társadalom- és gazdaságtörténetnek, lehetővé téve a családi kapcsolatok, gazdasági tranzakciók és az első század környékbeli közigazgatási gyakorlatok rekonstruálását.
ÍRÓ SZERZŐ ÉLETRAJA
Az írásanyag szerzője nem azonosítható. Ilyen típusú aktusokat általában jegyőrnökök, írnokok vagy a jogi dokumentáció előállításában jártas professzionális hírvivők készítettek. Az íráskészség és a bonyolult címzés a kalligráfiai képzettséget tanúsítja, amely jellemző a germán terület közigazgatási írószolgálatában dolgozó szakemberekre.
TÖRTÉNELMI ÉS DOKUMENTUM-ÖSSZEFÜGGÉS
A XVIII. század elején a pergamen továbbra is fontos jogi és vagyoni ügyek dokumentálására használták, annak ellenére, hogy a papír egyre elterjedtebbé vált. Tökéletesebb tartóssága hosszú távú megőrzést biztosított a legfontosabb aktusok számára. A függő pecsét vágásainak jelenléte igazolja a dokumentum hivatalos jellegét és az adott időszaki jogi és közigazgatási eljárásokba való beillesztését. Hasonló példányok ma a központi és állami archívumokban találhatók Közép-Európában, és értékes bizonyítékai a barokk jogi kultúrának.
IRODALOM ÉS HREFERENCIÁK
Bischoff, Bernhard, Paläographie des römischen Altertums und des abendländischen Mittelalters, Berlin.
Muzerelle, Denis, Vocabulaire codicologique, Paris.
Clemens, Raymond – Graham, Timothy, Introduction to Manuscript Studies, Cornell University Press.
Keller, Hagen, Schriftlichkeit und Lebenspraxis im Mittelalter, München.
Staatsarchive deutscher Länder, Urkunden pergamenacee dei Secoli XVII–XVIII.
Deutsche Digitale Bibliothek, részek Urkunden e Handschriften.
Österreichisches Staatsarchiv, repertori di atti notarili e documenti patrimoniali dell'età moderna.
Marburger Repertorium Deutschsprachiger Handschriften.
Manuscripta Mediaevalia, adatbázis németterülethez tartozó dokumentumokról és kéziratokról.
Christie’s, Sotheby’s, Reiss & Sohn és Zisska & Schauer aukciós katalógusai európai pergamen dokumentumokról XVII–XVIII. században."
