Egy fa szobra. - Senufo - Elefántcsontpart (Nincs minimálár)

07
napok
06
óra
20
perc
31
másodperc
Kezdőlicit
€ 1
Nincs minimálár
Dimitri André
Szakértő
Dimitri André által kiválasztva

Afrikai tanulmányok mesterdiplomával és 15 év afrikai művészeti tapasztalattal rendelkezik.

Becslés  € 250 - € 330
Nincs licit

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 136578 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Ez a Tafiréből származó női Senufo szobor figyelemre méltó, mert klasszikus Sénoufo művészetre jellemző több jelentést egyesít. A női alak nem konkrét személyt, hanem a nőiség, termékenység, társadalmi folytonosság és a spirituális közvetítés ideálját testesíti meg. A Sénoufo művészetben a női figurák gyakran magukba foglalják azokat az erőket, amelyek életet teremtenek, megtartják a családokat és fenntartják a kapcsolatot az ősszülőkkel. Incl stand.

Az a tény, hogy a figurát egy olyan edényen állva ábrázolják, amelyet a Tchapalo-hoz használnak, jelentősen megerősíti ezt a szimbolikát. A Tchapalo búzából vagy köretből készített sör, amely a régió alapvető gabonája. A sör táplálékot, termékenységet, vendégszeretetet és közösségi összetartást jelent. Szerepe központi a fesztiválokon, beavatási szertartásokon, ősök előtti felajánlásokon és közös összejöveteleken. Az edény tehát nem csupán egy tartály, hanem a jólét és a társadalmi élet forrása is.

A nő és a sörös edény kombinációja úgy érthető meg, mint a Sénoufo egyik alapvető gondolat vizuális sűrítése: a közösség a termékenység, az étel és az idősebb generációk közötti kötelékek kölcsönhatásán át él. A női alak az élet folytatódását szimbolizálja, míg a Tchapalo-edény a közösségi lét anyagi alapját testesíti meg.

A figura függőleges tartása különösen megkapó. Sokan a Poro vagy Sandogo hagyományokhoz kapcsolódó ülő alakokkal ellentétben ő úgy tűnik, mint az edény őre vagy védelmezője. Annyira áll az edény tartalmán túl, hogy spirituális dimenziót ad neki. Ez a benyomás azt kelti, hogy a sör nem csupán ital, hanem társadalmi és rituális kapcsolatok közvetítője.

A Tafiré régió a Sénoufo kultúrkör keleti-délkeleti részén fekszik, ahol sok szobrot készítettek, amelyeket egyrészt a Poro és a Sandogo intézményekhez, másrészt a családok és falu közösségek presztízsformáihoz kötnek. Ilyen alkotásoknál gyakran fluid a vallási és társadalmi funkció közötti határ.

Szerintem a női alak és a Tchapalo-edény kombinációja kevésbé valószínű, hogy egy konkrét ősalakot ábrázolna, inkább egy tágabb jelképe a női kreatív erőnek, a jólétnek és a társadalmi harmónia megtestesülésének. A szobor úgy tűnik, hogy kifejezi az az elképzelést, miszerint az étel, a sör, a termékenység és a közösség folyamatosan ugyanabból a forrásból fakad. Ezt a magyarázatot alátámasztja a női figurák központi szerepe a Sénoufo vallási és társadalmi gondolkodásában.

Irodalomjegyzék

Maurice Delafosse, Le peuple sénoufo, Revue des Études Ethnographiques et Sociologiques, 1908–1909.

Gilbert Bochet, The Poro of the Senufo, Jean-Paul Barbier (Hg.), Art of Côte d’Ivoire, Genève 1993.

Anita J. Glaze, Art and Death in a Senufo Village, Indiana University Press, 1981.

Anita J. Glaze, Senufo Ornament and Decorative Arts, African Arts 12 (1978).

Anita J. Glaze, Dialectics of Gender in Senufo Masquerades, African Arts 19 (1986).

Till Förster, Die Kunst der Senufo, Museum Rietberg Zürich, 1988.

Till Förster, Senufo Masking and the Art of Poro, African Arts 26 (1993).

Susan Elizabeth Gagliardi, Senufo Unbound: Dynamics of Art and Identity in West Africa, Cleveland Museum of Art / 5 Continents, 2014.

Robert Launay, Stereotypic Vision: The ‘Moral Character’ of the Senufo, Cahiers d’Études Africaines 39 (1999).

Anja Veirman, The Art of Living: Some aspects of Senufo culture, in Forms of Wonderment, Afrika Museum Berg en Dal, 2002.

Béatrice de Gasquet / Martine Gross, Initiations féminines et masculines chez les Senufo, Journal article, 2012.

Ez a leírás helyi informátorunk, Bakari Bouaflé közreműködésével készült, továbbá mesterséges intelligencia segítségével is. Ügyeletesen ellenőrizve információinkat előfordulhatnak hibák vagy pontatlanságok a leírásban, a mesterséges intelligencia használatából adódóan.

M*A*Z*1*3*1*7*4*

Az eladó garantálja és igazolni tudja, hogy a tárgy jogszerűen került beszerzésre. Az eladót a Catawiki tájékoztatta arról, hogy meg kell adnia az ottani jogszabályok és a lakóhely szerinti ország előírásai szerinti dokumentációt. Az eladó garancia és jogosultságot vállal az tárgy értékesítésére/kivitelére. Az eladó minden, a tárgyra vonatkozó előzményi információt a vevő rendelkezésére bocsát. Az eladó biztosítja, hogy minden szükséges engedélyt rendeznek/ rendezve lesz. Az eladó azonnal tájékoztatja a vevőt az ilyen engedélyek megszerzésében bekövetkező késedelmekről.

Az eladó története

Wolfgang Jaenicke elköteleződése az afrikai művészet iránt nem a terepen vagy a piactéren kezdődött, hanem egy csendesebb, belsőbb térben—papírok, könyvek és az apja tulajdonában lévő tárgyak között. A Németország egykori gyarmatainak archívuma nem egyetlen történetet rendezett el; sokat sugallt. Elhívta a vizsgálódást a tisztelet helyett, és korán megtanította Jaenicke-nak, hogy a tárgyak soha nem némák. Bennük hordozzák az időt—a törés és a folytonosság ugyanabban a formában—és azt kérik, hogy olvassuk őket olyan gondosan, mint a szövegeket. Több mint egynegyed évszázad óta Jaenicke gyűjtőként, kereskedőként és közvetítőként dolgozik, bár egyik kifejezés sem fogja teljesen megfogni a gyakorlata alakját. A régebben egy laza csoportosításban „Törzsi művészetként” emlegetett kategória soha nem tűnt számára lezárt vagy történeti kategóriának. Ehelyett ez élő hagyományok összessége, amelyek folyamatosan a jelennel alkudoznak. Akademiai képzése — etnológia, művészettörténet és összehasonlító jog — nyelvtant adott. A nyelvet magát máshol tanulta. Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkinában, Togóban és Ghánában a tudás lassan alakult ki, többszöri találkozások révén, amelyek kapcsolatokká fokoztak, és amelyekben a bizalom nem egyetlen lépésben, hanem évek alatt épült. Mali lett e tapasztalat gravitációs közepe. 2002 és 2012 között Jaenicke Bamakoban és Séguban élt és dolgozott, ahol a Tribalartforum nevű galériát vezette a Niger folyóparton. A tér nem könnyű időrendi rendet követett. Szobrok és kerámiák megosztották a helységet a fényképezéssel, és Malick Sidibé művei—a 1970-es évek mali fiatalságának magabiztos és exuberáns képei—a régebbi rituális formák mellett lógtak. A hatás nem nosztalgikus volt, hanem tisztító: a múlt és a jelen nem kizárják egymást; egymást élesítják. A 2012-es háború hirtelen véget vetett ennek a fejezetnek, ahogy a háborúk általában teszik. De a munka nem olvadt fel. Aguibou Kamaté-vel együtt Lomé-ba, a helyekhez közelebb, ahol sok tárgy ered, és ahol azok útjai tovább haladnak, újra összegyűltek. 2018 óta Berlin a térkép másik pontjává vált. A Galerie Wolfgang Jaenicke most a Charlottenburg kastély közelében működik, egy kis specialistákból álló csapat támogatásával. Fókuszában különösen a Nyugat-afrikai bronzok és terrakották állnak—föld és tűz formálta anyagok, és az emlékezet olyan formái, amelyek nem könnyen fordíthatók le. Ami Jaenicke gyakorlatát megkülönbözteti, nem csupán földrajzi kiterjedése, hanem belső feszültsége. A terepmunkát a forráskutatással párosítja; a kereskedelmet úgy kezeli, mint a felelősséggel elválaszthatatlan részt. Múzeumokkal és tudományos kezdeményezésekkel együttműködve a keringést nem kivonásként, hanem befejezetlen etikai folyamatként fogalmazza meg. A cél nem a tárgyak világból való eltávolítása és lezárása, hanem olvashatóan tartása benne—hagyva, hogy tovább szólaljanak meg, még akkor is, ha beszédük feltételei megváltoznak. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke egy berlini székhelyű galéria Nyugat-afrikai szobrászat, bronzok, terrakották, maszkolás és kortárs afrikai művészet területére specializálódott. Vezetője Wolfgang Jaenicke, akinek munkája gyűjtést, kereskedelmet, forráskutatást, terepmunkát és archív dokumentációt ötvöz. A galéria saját beszámolója szerint Jaenicke etnológiát, művészettörténetet és összehasonlító jogot tanult, és több mint húszöt évnyi afrikai művészettel kapcsolatos területen dolgozott. Tevékenységei Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkina Fasso-ban, Ghánában és Togóban végzett hosszú távú tevékenységen alapulnak. Ahelyett, hogy az afrikai művészetet lezárt történeti kategóriaként mutatná be, azt úgy írja le, mint élő közösségek által formált, változó történelmi kontextusokkal összetett kulturális hagyományt. Különösen fontos szakasza pályafutásának Mali volt, ahol kb. 2002 és 2012 között Bamakoban és Séguban élt és dolgozott. Itt üzemeltette a Tribalartforum-ot, egy olyan galériát, amely a történelmi afrikai szobrászatot ötvözte kortárs afrikai fényképezéssel, beleértve Malick Sidibé műveit is. Mali politikai és katonai válsága 2012-ben lezárta ezt a tevékenységi periódust. Később, Aguibou Kamaté-vel együtt Jaenicke Lomé-ból, Togótból folytatta a munkát, mielőtt Berlinben a Charlottenburg-kastély közelében galériás jelenlétet alapított. A galéria külön hangsúlyt fektet Nyugat-afrikai bronzokra, terrakottákra, Beninhez és Ife-hez kapcsolódó művekre, Nok-szobrászatra, Dogon művészetre, Baule szobrászatra, Senufo tárgyakra és Yoruba anyagokra. Egynemű jellemzője Jaenicke közönségre vonatkozó álláspontjának, hogy ismét hangsúlyozza a forrásfeltárás átláthatóságát és a restitúcióról folytatott vitákat. Számos közzétett tárgyleírásban a galéria kifejezetten tárgyalja a kivitel dokumentációi, az UNESCO-konvenciók, a tulajdon- történetek és a tudósokkal és restitúciós kutatókkal folytatott kommunikáció körüli kérdéseket. Ezek a nyilatkozatok a kortárs vita szélesebb körére reflektálnak az afrikai kulturális örökség körforgásáról, jogi szempontjairól, gyűjtési történetéről és múzeumi beszerzési gyakorlatokról. A galéria kiterjedt online archívumokat és katalógusokat tart fenn, amelyek százafrikai tárgyat dokumentálnak, ideértve Benin és Ife bronzait, Nok terrakottákat, Dogon szobrokat, Baule figurákat, Fon tárgyakat, Moba figurákat és más Nyugat-afrikai anyagokat. A kutatók számára, akik az afrikai művészeti kereskedelem történetére kíváncsiak, Jaenicke a későbbi generációt képviseli a kereskedők között olyan figurákkal összehasonlítva, mint John J. Klejman. Míg Klejman a 1950-es–1970-es évek utáni New York-i piac tagja volt, Jaenicke munkáját a terep dokumentációval, forráskutatással, restitúciós vitákkal, digitális archívumokkal és a Nyugat-afrikai hálózatokkal és művészekkel való közvetlen elkötelezettség formálta. Ez a szöveg AI információ alapján készült
Fordítás a Google Fordító által

Ez a Tafiréből származó női Senufo szobor figyelemre méltó, mert klasszikus Sénoufo művészetre jellemző több jelentést egyesít. A női alak nem konkrét személyt, hanem a nőiség, termékenység, társadalmi folytonosság és a spirituális közvetítés ideálját testesíti meg. A Sénoufo művészetben a női figurák gyakran magukba foglalják azokat az erőket, amelyek életet teremtenek, megtartják a családokat és fenntartják a kapcsolatot az ősszülőkkel. Incl stand.

Az a tény, hogy a figurát egy olyan edényen állva ábrázolják, amelyet a Tchapalo-hoz használnak, jelentősen megerősíti ezt a szimbolikát. A Tchapalo búzából vagy köretből készített sör, amely a régió alapvető gabonája. A sör táplálékot, termékenységet, vendégszeretetet és közösségi összetartást jelent. Szerepe központi a fesztiválokon, beavatási szertartásokon, ősök előtti felajánlásokon és közös összejöveteleken. Az edény tehát nem csupán egy tartály, hanem a jólét és a társadalmi élet forrása is.

A nő és a sörös edény kombinációja úgy érthető meg, mint a Sénoufo egyik alapvető gondolat vizuális sűrítése: a közösség a termékenység, az étel és az idősebb generációk közötti kötelékek kölcsönhatásán át él. A női alak az élet folytatódását szimbolizálja, míg a Tchapalo-edény a közösségi lét anyagi alapját testesíti meg.

A figura függőleges tartása különösen megkapó. Sokan a Poro vagy Sandogo hagyományokhoz kapcsolódó ülő alakokkal ellentétben ő úgy tűnik, mint az edény őre vagy védelmezője. Annyira áll az edény tartalmán túl, hogy spirituális dimenziót ad neki. Ez a benyomás azt kelti, hogy a sör nem csupán ital, hanem társadalmi és rituális kapcsolatok közvetítője.

A Tafiré régió a Sénoufo kultúrkör keleti-délkeleti részén fekszik, ahol sok szobrot készítettek, amelyeket egyrészt a Poro és a Sandogo intézményekhez, másrészt a családok és falu közösségek presztízsformáihoz kötnek. Ilyen alkotásoknál gyakran fluid a vallási és társadalmi funkció közötti határ.

Szerintem a női alak és a Tchapalo-edény kombinációja kevésbé valószínű, hogy egy konkrét ősalakot ábrázolna, inkább egy tágabb jelképe a női kreatív erőnek, a jólétnek és a társadalmi harmónia megtestesülésének. A szobor úgy tűnik, hogy kifejezi az az elképzelést, miszerint az étel, a sör, a termékenység és a közösség folyamatosan ugyanabból a forrásból fakad. Ezt a magyarázatot alátámasztja a női figurák központi szerepe a Sénoufo vallási és társadalmi gondolkodásában.

Irodalomjegyzék

Maurice Delafosse, Le peuple sénoufo, Revue des Études Ethnographiques et Sociologiques, 1908–1909.

Gilbert Bochet, The Poro of the Senufo, Jean-Paul Barbier (Hg.), Art of Côte d’Ivoire, Genève 1993.

Anita J. Glaze, Art and Death in a Senufo Village, Indiana University Press, 1981.

Anita J. Glaze, Senufo Ornament and Decorative Arts, African Arts 12 (1978).

Anita J. Glaze, Dialectics of Gender in Senufo Masquerades, African Arts 19 (1986).

Till Förster, Die Kunst der Senufo, Museum Rietberg Zürich, 1988.

Till Förster, Senufo Masking and the Art of Poro, African Arts 26 (1993).

Susan Elizabeth Gagliardi, Senufo Unbound: Dynamics of Art and Identity in West Africa, Cleveland Museum of Art / 5 Continents, 2014.

Robert Launay, Stereotypic Vision: The ‘Moral Character’ of the Senufo, Cahiers d’Études Africaines 39 (1999).

Anja Veirman, The Art of Living: Some aspects of Senufo culture, in Forms of Wonderment, Afrika Museum Berg en Dal, 2002.

Béatrice de Gasquet / Martine Gross, Initiations féminines et masculines chez les Senufo, Journal article, 2012.

Ez a leírás helyi informátorunk, Bakari Bouaflé közreműködésével készült, továbbá mesterséges intelligencia segítségével is. Ügyeletesen ellenőrizve információinkat előfordulhatnak hibák vagy pontatlanságok a leírásban, a mesterséges intelligencia használatából adódóan.

M*A*Z*1*3*1*7*4*

Az eladó garantálja és igazolni tudja, hogy a tárgy jogszerűen került beszerzésre. Az eladót a Catawiki tájékoztatta arról, hogy meg kell adnia az ottani jogszabályok és a lakóhely szerinti ország előírásai szerinti dokumentációt. Az eladó garancia és jogosultságot vállal az tárgy értékesítésére/kivitelére. Az eladó minden, a tárgyra vonatkozó előzményi információt a vevő rendelkezésére bocsát. Az eladó biztosítja, hogy minden szükséges engedélyt rendeznek/ rendezve lesz. Az eladó azonnal tájékoztatja a vevőt az ilyen engedélyek megszerzésében bekövetkező késedelmekről.

Az eladó története

Wolfgang Jaenicke elköteleződése az afrikai művészet iránt nem a terepen vagy a piactéren kezdődött, hanem egy csendesebb, belsőbb térben—papírok, könyvek és az apja tulajdonában lévő tárgyak között. A Németország egykori gyarmatainak archívuma nem egyetlen történetet rendezett el; sokat sugallt. Elhívta a vizsgálódást a tisztelet helyett, és korán megtanította Jaenicke-nak, hogy a tárgyak soha nem némák. Bennük hordozzák az időt—a törés és a folytonosság ugyanabban a formában—és azt kérik, hogy olvassuk őket olyan gondosan, mint a szövegeket. Több mint egynegyed évszázad óta Jaenicke gyűjtőként, kereskedőként és közvetítőként dolgozik, bár egyik kifejezés sem fogja teljesen megfogni a gyakorlata alakját. A régebben egy laza csoportosításban „Törzsi művészetként” emlegetett kategória soha nem tűnt számára lezárt vagy történeti kategóriának. Ehelyett ez élő hagyományok összessége, amelyek folyamatosan a jelennel alkudoznak. Akademiai képzése — etnológia, művészettörténet és összehasonlító jog — nyelvtant adott. A nyelvet magát máshol tanulta. Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkinában, Togóban és Ghánában a tudás lassan alakult ki, többszöri találkozások révén, amelyek kapcsolatokká fokoztak, és amelyekben a bizalom nem egyetlen lépésben, hanem évek alatt épült. Mali lett e tapasztalat gravitációs közepe. 2002 és 2012 között Jaenicke Bamakoban és Séguban élt és dolgozott, ahol a Tribalartforum nevű galériát vezette a Niger folyóparton. A tér nem könnyű időrendi rendet követett. Szobrok és kerámiák megosztották a helységet a fényképezéssel, és Malick Sidibé művei—a 1970-es évek mali fiatalságának magabiztos és exuberáns képei—a régebbi rituális formák mellett lógtak. A hatás nem nosztalgikus volt, hanem tisztító: a múlt és a jelen nem kizárják egymást; egymást élesítják. A 2012-es háború hirtelen véget vetett ennek a fejezetnek, ahogy a háborúk általában teszik. De a munka nem olvadt fel. Aguibou Kamaté-vel együtt Lomé-ba, a helyekhez közelebb, ahol sok tárgy ered, és ahol azok útjai tovább haladnak, újra összegyűltek. 2018 óta Berlin a térkép másik pontjává vált. A Galerie Wolfgang Jaenicke most a Charlottenburg kastély közelében működik, egy kis specialistákból álló csapat támogatásával. Fókuszában különösen a Nyugat-afrikai bronzok és terrakották állnak—föld és tűz formálta anyagok, és az emlékezet olyan formái, amelyek nem könnyen fordíthatók le. Ami Jaenicke gyakorlatát megkülönbözteti, nem csupán földrajzi kiterjedése, hanem belső feszültsége. A terepmunkát a forráskutatással párosítja; a kereskedelmet úgy kezeli, mint a felelősséggel elválaszthatatlan részt. Múzeumokkal és tudományos kezdeményezésekkel együttműködve a keringést nem kivonásként, hanem befejezetlen etikai folyamatként fogalmazza meg. A cél nem a tárgyak világból való eltávolítása és lezárása, hanem olvashatóan tartása benne—hagyva, hogy tovább szólaljanak meg, még akkor is, ha beszédük feltételei megváltoznak. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke egy berlini székhelyű galéria Nyugat-afrikai szobrászat, bronzok, terrakották, maszkolás és kortárs afrikai művészet területére specializálódott. Vezetője Wolfgang Jaenicke, akinek munkája gyűjtést, kereskedelmet, forráskutatást, terepmunkát és archív dokumentációt ötvöz. A galéria saját beszámolója szerint Jaenicke etnológiát, művészettörténetet és összehasonlító jogot tanult, és több mint húszöt évnyi afrikai művészettel kapcsolatos területen dolgozott. Tevékenységei Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkina Fasso-ban, Ghánában és Togóban végzett hosszú távú tevékenységen alapulnak. Ahelyett, hogy az afrikai művészetet lezárt történeti kategóriaként mutatná be, azt úgy írja le, mint élő közösségek által formált, változó történelmi kontextusokkal összetett kulturális hagyományt. Különösen fontos szakasza pályafutásának Mali volt, ahol kb. 2002 és 2012 között Bamakoban és Séguban élt és dolgozott. Itt üzemeltette a Tribalartforum-ot, egy olyan galériát, amely a történelmi afrikai szobrászatot ötvözte kortárs afrikai fényképezéssel, beleértve Malick Sidibé műveit is. Mali politikai és katonai válsága 2012-ben lezárta ezt a tevékenységi periódust. Később, Aguibou Kamaté-vel együtt Jaenicke Lomé-ból, Togótból folytatta a munkát, mielőtt Berlinben a Charlottenburg-kastély közelében galériás jelenlétet alapított. A galéria külön hangsúlyt fektet Nyugat-afrikai bronzokra, terrakottákra, Beninhez és Ife-hez kapcsolódó művekre, Nok-szobrászatra, Dogon művészetre, Baule szobrászatra, Senufo tárgyakra és Yoruba anyagokra. Egynemű jellemzője Jaenicke közönségre vonatkozó álláspontjának, hogy ismét hangsúlyozza a forrásfeltárás átláthatóságát és a restitúcióról folytatott vitákat. Számos közzétett tárgyleírásban a galéria kifejezetten tárgyalja a kivitel dokumentációi, az UNESCO-konvenciók, a tulajdon- történetek és a tudósokkal és restitúciós kutatókkal folytatott kommunikáció körüli kérdéseket. Ezek a nyilatkozatok a kortárs vita szélesebb körére reflektálnak az afrikai kulturális örökség körforgásáról, jogi szempontjairól, gyűjtési történetéről és múzeumi beszerzési gyakorlatokról. A galéria kiterjedt online archívumokat és katalógusokat tart fenn, amelyek százafrikai tárgyat dokumentálnak, ideértve Benin és Ife bronzait, Nok terrakottákat, Dogon szobrokat, Baule figurákat, Fon tárgyakat, Moba figurákat és más Nyugat-afrikai anyagokat. A kutatók számára, akik az afrikai művészeti kereskedelem történetére kíváncsiak, Jaenicke a későbbi generációt képviseli a kereskedők között olyan figurákkal összehasonlítva, mint John J. Klejman. Míg Klejman a 1950-es–1970-es évek utáni New York-i piac tagja volt, Jaenicke munkáját a terep dokumentációval, forráskutatással, restitúciós vitákkal, digitális archívumokkal és a Nyugat-afrikai hálózatokkal és művészekkel való közvetlen elkötelezettség formálta. Ez a szöveg AI információ alapján készült
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Etnikai csoport / kultúra
Senufo
Származási ország
Elefántcsontpart
Anyag
Fa
Sold with stand
Igen
Állapot
Elfogadható állapotú
Mű címe
A wooden sculpture
Height
34 cm
Súly
1,1 kg
Eredetiség
Eredeti/hivatalos
NémetországEllenőrzött
6418
Eladott tárgyak
99,46%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Afrikai és törzsi művészet