Egy fa szobra. - Dan - Elefántcsontpart (Nincs minimálár)

08
napok
08
óra
32
perc
52
másodperc
Kezdőlicit
€ 1
Nincs minimálár
Dimitri André
Szakértő
Dimitri André által kiválasztva

Afrikai tanulmányok mesterdiplomával és 15 év afrikai művészeti tapasztalattal rendelkezik.

Becslés  € 280 - € 350
Nincs licit

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 136487 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

A Dan népfa Táncolófa? egy fa szobor az Elefántcsontparti Man régiójából, címmel „A wooden sculpture”, 46 cm magas, körülbelül 1,2 kg, jó állapotban, eredeti/hivatalos hitelességgel, állvány nélkül adva el.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Ez a Dan területéről származó (Man régió, Északkeleti Côte d’Ivoire) szoborivá váló ritusdob rendkívül a faragott hasított dobok hagyományához tartozik, ahol a hangképzés, a figurális szoborás és a rituális közlés egységbe olvad egyetlen tárgyban. A Dan kultúrkörben az ilyen dobok nem csupán zenei eszközök, hanem a szellemi jelenlét vizuális sűrítményei és a társadalmi mediációk kifejezői is, gyakran maszkabál-előadásokkal, beavatási kontextusokkal vagy közösségi jelzési gyakorlatokkal kapcsolatban.

A tárgy a tipikus Dan-szobrászati logikát követi, amelyben egy függőlegesen tagolt emberi vagy maszk-szerű fej kerül az eszköz felső registrumába. A fej általában stilizált, erősen domború homlokkal, csökkentett és mélyen ülő szemekkel, kompakt szájjal rendelkezik, tükrözve a Dan esztétikai preferenciáját a összpontosított, nem természetes formák iránt, amelyek szellemi hatékonysággal töltöttek fel. A fej és a dobtest közötti átmenetet gyakran egy törékeny nyak vagy oszlop-szerű tengely jelzi, amely egyrészt szerkezetileg, másrészt szimbolikusan is funkcionál, összekapcsolva a lélek „arcát” az alatta rezonáló testtel.

A mélyebb szekció adja a dob akusztikus testét, amelyet egyetlen törzs kivágásából faragtak ki, és egy hasítékon keresztül nyitva áll, amely megütésre hangot ad. Ez a felépítés az egész tárgyat olyan, az ethnomuzikológiai irodalomban már leírt „beszélő test”-dé alakítja, ahol a hang koncepcionálisan összhangban áll a hanggal, a kommunikációval és a láthatatlan erők aktiválásával. A nyugat-ivoiriai erdővidéken, különösen Man és Danané környékén, az ilyen eszközöket kiterjedt előadóművészeti rendszerekbe illesztik, amelyek ötvözik a zenét, a táncot és a maszkabált, gyakran helyi rituális társulások és gyóhékrejbeli tanácsok hatósága alatt.

A Dan anyagkultúra szélesebb korpuszában a hasított dobok sűrűn, mint a maszkok vagy a figurális kanalak, kevésbé gyakoriak, ami különösen jelentősé teszi a fennmaradt példákat a Dan szobrászati és akusztikai gyakorlatainak teljes skálájának megértéséhez a nyugat-ivoiriai erdős régióban.

Referenciák (kiválogatás)
Hartenberger, Aurelia. “Dan Slit Drum ‘Figural’.” World Musical Instrument Collection, catalog entry AF-IDST-122-14.
Hartenberger, Aurelia. “Dan Slit Drum (A).” World Musical Instrument Collection, catalog entry AF-IDST-120-14.
Gondwana African Art. “Tambour à fentes Dan.”
African Archive. “Dan People — Masks, Figures & Identification.”
Rezo-Ivoire. “Les Dan de Côte d’Ivoire.”
AARLCC African Artifacts. “Djimini Ceremonial Drum.”

Ez a leírás helyi informátorunk, Bakari Bouaflé közreműködésével készült, és AI segédlettel is kiegészítettük. Annak ellenére, hogy informátorunktól kapott adatok gondos egyedi ellenőrzésen estek át, a leírásban hibák vagy pontatlanságok fordulhatnak elő a mesterséges intelligencia használata miatt.

M*A*Z*1*3*2*8*7*

Az eladó garantálja és bizonyítani is képes, hogy a tárgytárgy jogszerűen került beszerzésre. Az eladó a Catawiki részéről tájékoztatást kapott arról, hogy a lakóhelyük szerinti országban hatályos jogszabályok és előírások által előírt dokumentációt meg kell adniuk. Az eladó garantálja és jogosult ezt a tárgyat értékesíteni/exportálni. Az eladó minden, a tárgyról ismert származási információt a vevő részére átad. Az eladó biztosítja, hogy minden szükséges engedélyt megtér legyen/lesz rendezve. Az eladó közvetlenül értesíti a vevőt az engedélyek beszerzésében felmerülő késések esetén.

Az eladó története

Wolfgang Jaenicke elköteleződése az afrikai művészet iránt nem a terepen vagy a piactéren kezdődött, hanem egy csendesebb, belsőbb térben—papírok, könyvek és az apja tulajdonában lévő tárgyak között. A Németország egykori gyarmatainak archívuma nem egyetlen történetet rendezett el; sokat sugallt. Elhívta a vizsgálódást a tisztelet helyett, és korán megtanította Jaenicke-nak, hogy a tárgyak soha nem némák. Bennük hordozzák az időt—a törés és a folytonosság ugyanabban a formában—és azt kérik, hogy olvassuk őket olyan gondosan, mint a szövegeket. Több mint egynegyed évszázad óta Jaenicke gyűjtőként, kereskedőként és közvetítőként dolgozik, bár egyik kifejezés sem fogja teljesen megfogni a gyakorlata alakját. A régebben egy laza csoportosításban „Törzsi művészetként” emlegetett kategória soha nem tűnt számára lezárt vagy történeti kategóriának. Ehelyett ez élő hagyományok összessége, amelyek folyamatosan a jelennel alkudoznak. Akademiai képzése — etnológia, művészettörténet és összehasonlító jog — nyelvtant adott. A nyelvet magát máshol tanulta. Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkinában, Togóban és Ghánában a tudás lassan alakult ki, többszöri találkozások révén, amelyek kapcsolatokká fokoztak, és amelyekben a bizalom nem egyetlen lépésben, hanem évek alatt épült. Mali lett e tapasztalat gravitációs közepe. 2002 és 2012 között Jaenicke Bamakoban és Séguban élt és dolgozott, ahol a Tribalartforum nevű galériát vezette a Niger folyóparton. A tér nem könnyű időrendi rendet követett. Szobrok és kerámiák megosztották a helységet a fényképezéssel, és Malick Sidibé művei—a 1970-es évek mali fiatalságának magabiztos és exuberáns képei—a régebbi rituális formák mellett lógtak. A hatás nem nosztalgikus volt, hanem tisztító: a múlt és a jelen nem kizárják egymást; egymást élesítják. A 2012-es háború hirtelen véget vetett ennek a fejezetnek, ahogy a háborúk általában teszik. De a munka nem olvadt fel. Aguibou Kamaté-vel együtt Lomé-ba, a helyekhez közelebb, ahol sok tárgy ered, és ahol azok útjai tovább haladnak, újra összegyűltek. 2018 óta Berlin a térkép másik pontjává vált. A Galerie Wolfgang Jaenicke most a Charlottenburg kastély közelében működik, egy kis specialistákból álló csapat támogatásával. Fókuszában különösen a Nyugat-afrikai bronzok és terrakották állnak—föld és tűz formálta anyagok, és az emlékezet olyan formái, amelyek nem könnyen fordíthatók le. Ami Jaenicke gyakorlatát megkülönbözteti, nem csupán földrajzi kiterjedése, hanem belső feszültsége. A terepmunkát a forráskutatással párosítja; a kereskedelmet úgy kezeli, mint a felelősséggel elválaszthatatlan részt. Múzeumokkal és tudományos kezdeményezésekkel együttműködve a keringést nem kivonásként, hanem befejezetlen etikai folyamatként fogalmazza meg. A cél nem a tárgyak világból való eltávolítása és lezárása, hanem olvashatóan tartása benne—hagyva, hogy tovább szólaljanak meg, még akkor is, ha beszédük feltételei megváltoznak. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke egy berlini székhelyű galéria Nyugat-afrikai szobrászat, bronzok, terrakották, maszkolás és kortárs afrikai művészet területére specializálódott. Vezetője Wolfgang Jaenicke, akinek munkája gyűjtést, kereskedelmet, forráskutatást, terepmunkát és archív dokumentációt ötvöz. A galéria saját beszámolója szerint Jaenicke etnológiát, művészettörténetet és összehasonlító jogot tanult, és több mint húszöt évnyi afrikai művészettel kapcsolatos területen dolgozott. Tevékenységei Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkina Fasso-ban, Ghánában és Togóban végzett hosszú távú tevékenységen alapulnak. Ahelyett, hogy az afrikai művészetet lezárt történeti kategóriaként mutatná be, azt úgy írja le, mint élő közösségek által formált, változó történelmi kontextusokkal összetett kulturális hagyományt. Különösen fontos szakasza pályafutásának Mali volt, ahol kb. 2002 és 2012 között Bamakoban és Séguban élt és dolgozott. Itt üzemeltette a Tribalartforum-ot, egy olyan galériát, amely a történelmi afrikai szobrászatot ötvözte kortárs afrikai fényképezéssel, beleértve Malick Sidibé műveit is. Mali politikai és katonai válsága 2012-ben lezárta ezt a tevékenységi periódust. Később, Aguibou Kamaté-vel együtt Jaenicke Lomé-ból, Togótból folytatta a munkát, mielőtt Berlinben a Charlottenburg-kastély közelében galériás jelenlétet alapított. A galéria külön hangsúlyt fektet Nyugat-afrikai bronzokra, terrakottákra, Beninhez és Ife-hez kapcsolódó művekre, Nok-szobrászatra, Dogon művészetre, Baule szobrászatra, Senufo tárgyakra és Yoruba anyagokra. Egynemű jellemzője Jaenicke közönségre vonatkozó álláspontjának, hogy ismét hangsúlyozza a forrásfeltárás átláthatóságát és a restitúcióról folytatott vitákat. Számos közzétett tárgyleírásban a galéria kifejezetten tárgyalja a kivitel dokumentációi, az UNESCO-konvenciók, a tulajdon- történetek és a tudósokkal és restitúciós kutatókkal folytatott kommunikáció körüli kérdéseket. Ezek a nyilatkozatok a kortárs vita szélesebb körére reflektálnak az afrikai kulturális örökség körforgásáról, jogi szempontjairól, gyűjtési történetéről és múzeumi beszerzési gyakorlatokról. A galéria kiterjedt online archívumokat és katalógusokat tart fenn, amelyek százafrikai tárgyat dokumentálnak, ideértve Benin és Ife bronzait, Nok terrakottákat, Dogon szobrokat, Baule figurákat, Fon tárgyakat, Moba figurákat és más Nyugat-afrikai anyagokat. A kutatók számára, akik az afrikai művészeti kereskedelem történetére kíváncsiak, Jaenicke a későbbi generációt képviseli a kereskedők között olyan figurákkal összehasonlítva, mint John J. Klejman. Míg Klejman a 1950-es–1970-es évek utáni New York-i piac tagja volt, Jaenicke munkáját a terep dokumentációval, forráskutatással, restitúciós vitákkal, digitális archívumokkal és a Nyugat-afrikai hálózatokkal és művészekkel való közvetlen elkötelezettség formálta. Ez a szöveg AI információ alapján készült
Fordítás a Google Fordító által

Ez a Dan területéről származó (Man régió, Északkeleti Côte d’Ivoire) szoborivá váló ritusdob rendkívül a faragott hasított dobok hagyományához tartozik, ahol a hangképzés, a figurális szoborás és a rituális közlés egységbe olvad egyetlen tárgyban. A Dan kultúrkörben az ilyen dobok nem csupán zenei eszközök, hanem a szellemi jelenlét vizuális sűrítményei és a társadalmi mediációk kifejezői is, gyakran maszkabál-előadásokkal, beavatási kontextusokkal vagy közösségi jelzési gyakorlatokkal kapcsolatban.

A tárgy a tipikus Dan-szobrászati logikát követi, amelyben egy függőlegesen tagolt emberi vagy maszk-szerű fej kerül az eszköz felső registrumába. A fej általában stilizált, erősen domború homlokkal, csökkentett és mélyen ülő szemekkel, kompakt szájjal rendelkezik, tükrözve a Dan esztétikai preferenciáját a összpontosított, nem természetes formák iránt, amelyek szellemi hatékonysággal töltöttek fel. A fej és a dobtest közötti átmenetet gyakran egy törékeny nyak vagy oszlop-szerű tengely jelzi, amely egyrészt szerkezetileg, másrészt szimbolikusan is funkcionál, összekapcsolva a lélek „arcát” az alatta rezonáló testtel.

A mélyebb szekció adja a dob akusztikus testét, amelyet egyetlen törzs kivágásából faragtak ki, és egy hasítékon keresztül nyitva áll, amely megütésre hangot ad. Ez a felépítés az egész tárgyat olyan, az ethnomuzikológiai irodalomban már leírt „beszélő test”-dé alakítja, ahol a hang koncepcionálisan összhangban áll a hanggal, a kommunikációval és a láthatatlan erők aktiválásával. A nyugat-ivoiriai erdővidéken, különösen Man és Danané környékén, az ilyen eszközöket kiterjedt előadóművészeti rendszerekbe illesztik, amelyek ötvözik a zenét, a táncot és a maszkabált, gyakran helyi rituális társulások és gyóhékrejbeli tanácsok hatósága alatt.

A Dan anyagkultúra szélesebb korpuszában a hasított dobok sűrűn, mint a maszkok vagy a figurális kanalak, kevésbé gyakoriak, ami különösen jelentősé teszi a fennmaradt példákat a Dan szobrászati és akusztikai gyakorlatainak teljes skálájának megértéséhez a nyugat-ivoiriai erdős régióban.

Referenciák (kiválogatás)
Hartenberger, Aurelia. “Dan Slit Drum ‘Figural’.” World Musical Instrument Collection, catalog entry AF-IDST-122-14.
Hartenberger, Aurelia. “Dan Slit Drum (A).” World Musical Instrument Collection, catalog entry AF-IDST-120-14.
Gondwana African Art. “Tambour à fentes Dan.”
African Archive. “Dan People — Masks, Figures & Identification.”
Rezo-Ivoire. “Les Dan de Côte d’Ivoire.”
AARLCC African Artifacts. “Djimini Ceremonial Drum.”

Ez a leírás helyi informátorunk, Bakari Bouaflé közreműködésével készült, és AI segédlettel is kiegészítettük. Annak ellenére, hogy informátorunktól kapott adatok gondos egyedi ellenőrzésen estek át, a leírásban hibák vagy pontatlanságok fordulhatnak elő a mesterséges intelligencia használata miatt.

M*A*Z*1*3*2*8*7*

Az eladó garantálja és bizonyítani is képes, hogy a tárgytárgy jogszerűen került beszerzésre. Az eladó a Catawiki részéről tájékoztatást kapott arról, hogy a lakóhelyük szerinti országban hatályos jogszabályok és előírások által előírt dokumentációt meg kell adniuk. Az eladó garantálja és jogosult ezt a tárgyat értékesíteni/exportálni. Az eladó minden, a tárgyról ismert származási információt a vevő részére átad. Az eladó biztosítja, hogy minden szükséges engedélyt megtér legyen/lesz rendezve. Az eladó közvetlenül értesíti a vevőt az engedélyek beszerzésében felmerülő késések esetén.

Az eladó története

Wolfgang Jaenicke elköteleződése az afrikai művészet iránt nem a terepen vagy a piactéren kezdődött, hanem egy csendesebb, belsőbb térben—papírok, könyvek és az apja tulajdonában lévő tárgyak között. A Németország egykori gyarmatainak archívuma nem egyetlen történetet rendezett el; sokat sugallt. Elhívta a vizsgálódást a tisztelet helyett, és korán megtanította Jaenicke-nak, hogy a tárgyak soha nem némák. Bennük hordozzák az időt—a törés és a folytonosság ugyanabban a formában—és azt kérik, hogy olvassuk őket olyan gondosan, mint a szövegeket. Több mint egynegyed évszázad óta Jaenicke gyűjtőként, kereskedőként és közvetítőként dolgozik, bár egyik kifejezés sem fogja teljesen megfogni a gyakorlata alakját. A régebben egy laza csoportosításban „Törzsi művészetként” emlegetett kategória soha nem tűnt számára lezárt vagy történeti kategóriának. Ehelyett ez élő hagyományok összessége, amelyek folyamatosan a jelennel alkudoznak. Akademiai képzése — etnológia, művészettörténet és összehasonlító jog — nyelvtant adott. A nyelvet magát máshol tanulta. Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkinában, Togóban és Ghánában a tudás lassan alakult ki, többszöri találkozások révén, amelyek kapcsolatokká fokoztak, és amelyekben a bizalom nem egyetlen lépésben, hanem évek alatt épült. Mali lett e tapasztalat gravitációs közepe. 2002 és 2012 között Jaenicke Bamakoban és Séguban élt és dolgozott, ahol a Tribalartforum nevű galériát vezette a Niger folyóparton. A tér nem könnyű időrendi rendet követett. Szobrok és kerámiák megosztották a helységet a fényképezéssel, és Malick Sidibé művei—a 1970-es évek mali fiatalságának magabiztos és exuberáns képei—a régebbi rituális formák mellett lógtak. A hatás nem nosztalgikus volt, hanem tisztító: a múlt és a jelen nem kizárják egymást; egymást élesítják. A 2012-es háború hirtelen véget vetett ennek a fejezetnek, ahogy a háborúk általában teszik. De a munka nem olvadt fel. Aguibou Kamaté-vel együtt Lomé-ba, a helyekhez közelebb, ahol sok tárgy ered, és ahol azok útjai tovább haladnak, újra összegyűltek. 2018 óta Berlin a térkép másik pontjává vált. A Galerie Wolfgang Jaenicke most a Charlottenburg kastély közelében működik, egy kis specialistákból álló csapat támogatásával. Fókuszában különösen a Nyugat-afrikai bronzok és terrakották állnak—föld és tűz formálta anyagok, és az emlékezet olyan formái, amelyek nem könnyen fordíthatók le. Ami Jaenicke gyakorlatát megkülönbözteti, nem csupán földrajzi kiterjedése, hanem belső feszültsége. A terepmunkát a forráskutatással párosítja; a kereskedelmet úgy kezeli, mint a felelősséggel elválaszthatatlan részt. Múzeumokkal és tudományos kezdeményezésekkel együttműködve a keringést nem kivonásként, hanem befejezetlen etikai folyamatként fogalmazza meg. A cél nem a tárgyak világból való eltávolítása és lezárása, hanem olvashatóan tartása benne—hagyva, hogy tovább szólaljanak meg, még akkor is, ha beszédük feltételei megváltoznak. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke egy berlini székhelyű galéria Nyugat-afrikai szobrászat, bronzok, terrakották, maszkolás és kortárs afrikai művészet területére specializálódott. Vezetője Wolfgang Jaenicke, akinek munkája gyűjtést, kereskedelmet, forráskutatást, terepmunkát és archív dokumentációt ötvöz. A galéria saját beszámolója szerint Jaenicke etnológiát, művészettörténetet és összehasonlító jogot tanult, és több mint húszöt évnyi afrikai művészettel kapcsolatos területen dolgozott. Tevékenységei Maliban, Kamerunban, Elefántcsontparton, Burkina Fasso-ban, Ghánában és Togóban végzett hosszú távú tevékenységen alapulnak. Ahelyett, hogy az afrikai művészetet lezárt történeti kategóriaként mutatná be, azt úgy írja le, mint élő közösségek által formált, változó történelmi kontextusokkal összetett kulturális hagyományt. Különösen fontos szakasza pályafutásának Mali volt, ahol kb. 2002 és 2012 között Bamakoban és Séguban élt és dolgozott. Itt üzemeltette a Tribalartforum-ot, egy olyan galériát, amely a történelmi afrikai szobrászatot ötvözte kortárs afrikai fényképezéssel, beleértve Malick Sidibé műveit is. Mali politikai és katonai válsága 2012-ben lezárta ezt a tevékenységi periódust. Később, Aguibou Kamaté-vel együtt Jaenicke Lomé-ból, Togótból folytatta a munkát, mielőtt Berlinben a Charlottenburg-kastély közelében galériás jelenlétet alapított. A galéria külön hangsúlyt fektet Nyugat-afrikai bronzokra, terrakottákra, Beninhez és Ife-hez kapcsolódó művekre, Nok-szobrászatra, Dogon művészetre, Baule szobrászatra, Senufo tárgyakra és Yoruba anyagokra. Egynemű jellemzője Jaenicke közönségre vonatkozó álláspontjának, hogy ismét hangsúlyozza a forrásfeltárás átláthatóságát és a restitúcióról folytatott vitákat. Számos közzétett tárgyleírásban a galéria kifejezetten tárgyalja a kivitel dokumentációi, az UNESCO-konvenciók, a tulajdon- történetek és a tudósokkal és restitúciós kutatókkal folytatott kommunikáció körüli kérdéseket. Ezek a nyilatkozatok a kortárs vita szélesebb körére reflektálnak az afrikai kulturális örökség körforgásáról, jogi szempontjairól, gyűjtési történetéről és múzeumi beszerzési gyakorlatokról. A galéria kiterjedt online archívumokat és katalógusokat tart fenn, amelyek százafrikai tárgyat dokumentálnak, ideértve Benin és Ife bronzait, Nok terrakottákat, Dogon szobrokat, Baule figurákat, Fon tárgyakat, Moba figurákat és más Nyugat-afrikai anyagokat. A kutatók számára, akik az afrikai művészeti kereskedelem történetére kíváncsiak, Jaenicke a későbbi generációt képviseli a kereskedők között olyan figurákkal összehasonlítva, mint John J. Klejman. Míg Klejman a 1950-es–1970-es évek utáni New York-i piac tagja volt, Jaenicke munkáját a terep dokumentációval, forráskutatással, restitúciós vitákkal, digitális archívumokkal és a Nyugat-afrikai hálózatokkal és művészekkel való közvetlen elkötelezettség formálta. Ez a szöveg AI információ alapján készült
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Etnikai csoport / kultúra
Dan
Származási ország
Elefántcsontpart
Anyag
Fa
Sold with stand
Nem
Állapot
Elfogadható állapotú
Mű címe
A wooden sculpture
Height
46 cm
Súly
1,2 kg
Eredetiség
Eredeti/hivatalos
NémetországEllenőrzött
6418
Eladott tárgyak
99,45%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Afrikai és törzsi művészet