Nr. 83442569

Eladva
Miguel de Cervantes Saavedra/ Gustave Doré(ill.) - De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha - 2002
Végső licit
€ 40
2 héttel ezelőtt

Miguel de Cervantes Saavedra/ Gustave Doré(ill.) - De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha - 2002

van wat in het boek werkelijk wordt verteld. Geniet van die wereld waarin de dolende ridder reuzen en tovenaars op zijn pad dacht te vinden. Geniet van de humor die op bijna elke bladzijde het lezen tot een vrolijk tijdverdrijf maakı. En passant valt dan nog heel wat te leren over de illusies waar ieder mens zich onvermijdelijk aan vasthoudt. De schrijver Cervantes (1547-1616) trok in zijn jeugd met zijn vader heel Spanje door en raakte later in de slag bij Lepanto zijn rech- terhand kwijt. Doordat hij deels van joodse afkomst was. kon hij minder makkelijk dan andere grote kunstenaars in zijn tijd profiteren van het adellijke mecenaat. Hij zou net zoals zijn vader, chirurgijn van beroep, een dolend bestaan leiden. Zijn hartenwens was om als toneelschrijver furore te maken, maar zijn werkelijke roem kwam pas met Don Quichot. De vertaling Barber van de Pol kreeg voor haar vertaling van Cortázars Rayuela: een hinkelspel de Martinus Nijhoffprijs. Sindsdien geldt zij als onze belangrijkste vertolkster van Spaanstalige litera tuur. Zonder op de waarde van de vele malen herdrukte versie van Werumeus Buning en Van Dam iets te willen af- dingen, kan men zeggen dat de vertaling van Barber van de Pol door haar stijlvaste helderheid en muzikale virtuositeit een nieuw, authentiek beeld van de Don Quichot oproept. Zie foto's.

Nr. 83442569

Eladva
Miguel de Cervantes Saavedra/ Gustave Doré(ill.) - De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha - 2002

Miguel de Cervantes Saavedra/ Gustave Doré(ill.) - De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha - 2002

van wat in het boek werkelijk wordt verteld. Geniet van die wereld waarin de dolende ridder reuzen en tovenaars op zijn pad dacht te vinden. Geniet van de humor die op bijna elke bladzijde het lezen tot een vrolijk tijdverdrijf maakı. En passant valt dan nog heel wat te leren over de illusies waar ieder mens zich onvermijdelijk aan vasthoudt.

De schrijver

Cervantes (1547-1616) trok in zijn jeugd met zijn vader heel Spanje door en raakte later in de slag bij Lepanto zijn rech- terhand kwijt. Doordat hij deels van joodse afkomst was. kon hij minder makkelijk dan andere grote kunstenaars in zijn tijd profiteren van het adellijke mecenaat. Hij zou net zoals zijn vader, chirurgijn van beroep, een dolend bestaan leiden. Zijn hartenwens was om als toneelschrijver furore te maken, maar zijn werkelijke roem kwam pas met Don Quichot.

De vertaling

Barber van de Pol kreeg voor haar vertaling van Cortázars Rayuela: een hinkelspel de Martinus Nijhoffprijs. Sindsdien geldt zij als onze belangrijkste vertolkster van Spaanstalige litera tuur. Zonder op de waarde van de vele malen herdrukte versie van Werumeus Buning en Van Dam iets te willen af- dingen, kan men zeggen dat de vertaling van Barber van de Pol door haar stijlvaste helderheid en muzikale virtuositeit een nieuw, authentiek beeld van de Don Quichot oproept.

Zie foto's.

Keresési riasztás beállítása
Állítson be keresési riasztást, hogy értesítést kapjon, ha új találatok válnak elérhetővé.

Ez a tárgy a következőben szerepelt:

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Hogyan vásárolhatok a Catawiki-n?

Tudjon meg többet a Vevővédelmünkről

      1. Fedezzen fel valami különlegeset

      Böngésszen a szakértők által kiválasztott több ezer különleges tárgy között. Tekintse meg az egyes különleges tárgyak fényképeit, részleteit és becsült értékét. 

      2. Tegye meg a legmagasabb licitet

      Találjon valamit, ami igazán tetszik, és tegye meg a legmagasabb licitet. Követheti az árverést egészen a végéig, vagy hagyhatja, hogy a rendszerünk végezze el Ön helyett a licitálást. Mindössze annyit kell tennie, hogy beállítja a licitet a maximálisan kifizetni kívánt összegre. 

      3. Fizessen a biztonságos és védett rendszert használva

      Fizessen a különleges tárgyért, és mi védett rendszerben megőrizzük az összeget, amíg a tárgy biztonságosan meg nem érkezik Önhöz. Megbízható fizetési rendszert használunk az összes tranzakció kezelésére. 

Eladna valami hasonlót?

Akár új az online árverések világában, akár professzionálisan értékesít, mi segíthetünk abban, hogy jobb áron adja el különleges tárgyait.

Tárgy eladása